Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И кстати, — обиженно сказал Пак Ен, — я не глупости повторяю, а резолюцию Верховного суда Меганезии. Там так и написано «Loa tahuna, doctor Gerald Winsmart…»
— Ну, ясно, — перебил Джерри, — если уж суд назначил меня спецагентом богинь Ваиоры и Таранги в этом регионе, то мне придется повторять подвиги барона Мюнгхаузена. Только я ни черта не понимаю в военных игрушках, так что начнем с ваших предложений.
— Зачем вам слушать всякую чушь? — спросил Олдсмит.
— Знаете, кэп, — ядовито ответил док Джерри, — раз уж я тут в качестве великого тахуна, то мне лучше знать, что слушать.
— Джед, он дело говорит, — поддержал Ен.
— Ладно, — сказала Кэтлин, — если кратко, то предлагались три варианта: затопить все это на глубине 7 километров, запихнуть это в кипящий котел или в доменную печь, сбросить на это нейтронную бомбу, облить это керосином и сжечь, засыпать это хлоркой и раскатать асфальтовым катком. Вроде все.
Винсмарт задумался на пару минут и спросил:
— А почему бы действительно не утопить?
— Потому, — сказала она, — что нас линчуют «зеленые». Кроме того, знаете, Джерри, то, что один утопил, другой может вытащить.
— Отпадает, — согласился он, — А почему бы не сжечь?
— Взорвутся детонаторы-распылители, и часть активной суспензии улетит в атмосферу, не успев термически разрушиться.
Он кивнул:
— Тоже понятно. Каток с хлоркой, равно как и котел с домной, отпадают из-за количества этой дряни. Нейтронная бомба, видимо, исключается, поскольку она заразит все вокруг.
— Ничего она не заразит, — сказал Пак Ен, — пол-килотонная НБ на высоте 300 метров даст пятно не шире полутора километров. В океане это за два дня размешается до безопасной концентрации. Тут проблема только в «зеленых».
— Гм, — сказал Винсмарт, — Вы сказали пол-килотонны? А этого бы хватило, чтобы надежно сжечь все содержимое контейнеров?
— Сжигать и не надо, — ответил капитан «Фаатио», — Вся штука в проникающей радиации. Нейтроны легко проходят сквозь броню крейсера, а тут тонкая оболочка контейнеров.
— Гм, — повторил док, — Кэтлин, а проникающая радиация от такой бомбы действительно уничтожила бы все микроорганизмы внутри боеприпасов?
— Еще бы, — фыркнула она, — Но проблема в том, что к радиации прилагается небольшой ядерный взрыв, вернее наоборот, радиация прилагается к взрыву. В общем, не годится.
Тут Винсмарт зевнул и сказал:
— Ребята, а тут есть кофе и сигары? Хороший, крепкий…
— Я сбегаю, — перебил Пак Ен и молнией метнулся к стойке.
— Ну, вот… Я, кстати, и сам бы мог… Ладно, — он надолго задумался, после чего подвел некий итог, — Значит, Кэтлин, вы говорите, что проблема только в ядерном взрыве?
— Ну, да, — она кивнула, — А без него достаточный поток нейтронов не создать.
— Кстати, создать можно, — заметил Олдсмит, — Вылить на эти контейнеры несколько тонн раствора изотопа Калифорний-252. Будут нам и нейтроны, и гамма-излучение…
— Ага, — сказала Финчли, — а вокруг будет такое радиоактивное пятно, что испытания на атолле Бикини детским садом покажутся. Войдем в историю. Мини-купальники станут называться не «bikini», а «keeling».
— … Или «killing», — добавил Пак Ен, ставя перед доком огромную кружку кофе и кладя рядом сигару, — Тут 8 двойных эспрессо в одном флаконе. А сигара реально яванская.
— Благодарю, Ен… — Винсмарт, не спеша, прикурил, выпустил изо рта сизое облачко дыма, а затем сделал изрядный глоток кофе, — … Именно этого мне не хватало для счастья.
— Вы бы свое сердце пожалели, — строго сказала Финчли. Вам не 20 лет.
— Сердце? — переспросил он, — Да, конечно. Знаете. Кэтлин, мне скоро 50. В моем возрасте не рекомендуется табак, кофе, алкоголь и армейские десанты. Когда я думаю об этом, то вспоминаю сержанта Дэна Дэли: «Вперед, сукины дети! Вы же не хотите жить вечно?».
— Извините, я брякнула не подумав, — сконфуженно ответила она.
— Забыли, — сказал док Джерри, — Вернулись к нашей задаче. Какие, кроме проникающей радиации, есть способы гарантировано убить сквозь герметичную стенку?
— СВЧ-излучение? — предположила она.
— Знаешь, почему в микроволновку нельзя ставить металлическую посуду? — осведомился Олдсмит.
— Согласна, это отпадает. Тогда, может быть, ультразвук?
— Разгерметизируешь боеприпас раньше, чем убьешь микробов, — возразил он.
Пак Ен бросил взгляд на «Тренган», стоящий на внутреннем рейде, и сказал:
— Жопа. Убил бы суку, которая придумала делать такое говно.
— Сначала найди ее, — буркнул австралиец, — У янки целая сенатская комиссия работает, а толку ни хрена. Попадаются одни шестерки. Милитаризм это тебе не одна какая-то сука. Это система. Там большие деньги, большая политика и круговая порука.
— Значит, систему менять надо. Эта гнилая консервативная буржуазная демократия…
— Комми в России уже меняли, — заметила Финчли, — Кончилось тем же милитаризмом.
— У нас в Меганезии этого нет, — возразил Пак Ен.
— Да? А кто архипелаг Лоти оккупировал? А Адмиралтейства? А Луизиаду? А Тробриан?
— Ты чего, Кэт? — возмутился он, — Там же референдумы были!
— Были. Но после, а не до. Это тоже комми придумали. Называется: «экспорт революций». Меганезию уже сравнивает с милитаристской Японией начала XX века. Ты не знал? Вашу страну называют «морским стервятником», потому что стоит любому соседствующему с вами острову хоть ненадолго лишиться стабильного управления, как вы его глотаете.
— Ну, мы вообще, и большевики, и самураи, и людоеды. А знаешь, Кэт, какой режим был на Адмиралтействе? Конкретные плантации с рабами. Оттуда беженцы на плотах через море удирали. А что на Луизиаде было? Бандократия, хуже, чем на Лоти. А на Тробриане местная власть дошла до людоедства. Мы даже комиссию ООН приглашали: смотрите…
— Тут, Ен, дело в принципе, — перебила она, — Оккупировали? Оккупировали. Три флота держат весь регион в постоянном напряжении: американский, китайский и ваш…
— В каком таком напряжении?! — возмутился он, — Вот мы с вами который год вместе на Большом барьерном рифе. Мы хоть раз кого-то напрягли? Обидели? Конкретно: кого?
— Это частный случай, — вставила Финчли.
— …И мы вместе были на Эль Кватро, — продолжал Пак Ен, — В ходе, как ты говоришь, «оккупации». Мы неправильно поступили? Надо было всех оставить умирать там?
— Это тоже частный случай, — сказала она.
— А жизнь, Кэт, вся из частных случаев состоит. Каждый человек это частный случай…
— Так, — перебил Олдсмит, — Мы тут не для политического диспута.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Повесть Живое сердце - Рей Милтон - Прочие приключения / Фэнтези
- Депортация (мини-роман – трансутопия) - Александр Розов - Фэнтези
- Китти и Полуночный час - Кэрри Вон - Фэнтези
- Стражи полуночи - Дэвид Уитли - Фэнтези
- Стажёр - Владимир Лошаченко - Фэнтези
- Тайный паладин 3. Красный тан - Савинов Сергей Анатольевич - Фэнтези
- Цена чести - Евгений Адеев - Фэнтези
- Все волки Канорры - Виктория Угрюмова - Фэнтези
- Следующий шаг - Илья Арсёнов - Фэнтези
- Чужие как свои - Ольга Гребенщикова - Фэнтези