Рейтинговые книги
Читем онлайн Лекарство от мести (СИ) - Новак Настасья

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 198 199 200 201 202 203 204 205 206 ... 222

— Я не успел остановить его. — Алрой виновато опустил глаза. — Я вернулся к Чаки, она вся была в крови. Было столько крови, что я сначала подумал, что он попал ей в шею. Прости меня, Майк.

— Ты ни в чём не виноват. — Майкл протянул ему руку. Алрой пожал её, а Майк потянул его на себя, чтобы обнять.

Послышался топот. Коди и Шон забежали в приёмный покой. А следом за ними ворвались Эдвард и Грейс. Рейнольд появился вместе с Николь и Брэндоном.

— Майк? — неуверенно спросил Коди и медленно подходил к нему. — Что происходит? Где Чарли?

— У неё огнестрел. — Алрой встал с места. — Солофф уже ничего не боится…

Он рассказал всё, что знал сам.

— Но как это произошло? — Шон сел рядом с Майком, с сочувствием смотря то на него, то на Ника.

— Скорее всего, Чаки закрыла собой Ника, — прошептала Джунг: Николас заснул у неё на руках. — Ники рассказал, что он убирал игрушки на улице по просьбе Чарли, а потом она выбежала на улицу. Ник сказал, Шарлотта резко развернула его, закрыв собой улицу. Она упала на колени перед ним и накричала на него, чтобы он скорее бежал к нам.

— Бедный мальчик… — Николь прикрыла рукой рот.

— Так, все выезды из города перекрыты. Вокзалы, аэропорты — все в курсе, что на свободе особо опасный преступник. — Рейнольд вошёл в комнату ожидания и устало сел на журнальный столик. — Ориентировки на Солоффа разосланы. В этот раз он никуда не денется.

— Только держите меня от него как можно дальше. Иначе я сделаю то, что хотела сделать Чарли в ночь своего похищения, — процедил Майкл и резко встал.

Он посмотрел на часы. Уже пошёл четвёртый час, как её оперируют. Да что же там можно так долго делать?! Майкл грыз кожу вокруг ногтя большого пальца и мерил комнату шагами. Его мельтешение раздражало уже каждого, однако никто не смел попросить его сесть. Каждый примерил «роль» Майка, и понимал, что его хождения — лишь малая часть того, что могли бы делать они.

Повисла тишина. Никто не хотел разговаривать. Да и не о чем было говорить. Все боялись нарушить хрупкое равновесие. Все понимали, что любое неосторожное слово — и Майкл может сорваться.

Но вот вышел врач. Майкл почти бегом направился к нему. Остальные тоже не заставили себя долго ждать. Только врач обратился к Алрою:

— Мы прооперир…

— Я — муж, — твердо сказал Майк. — Говорите со мной.

— Мы прооперировали мисс Морган. — Хирург чуть повернулся к Майклу. — Всё прошло удачно.

— А почему так долго? — грубо спросил Майкл и тут же осёкся: слишком жёстко вышло… — Простите. Были какие-то осложнения?

— Совсем незначительные. Так как её часто двигали, пуля немного сместилась. Но не переживайте, серьезных повреждений не было.

— Боже, спасибо! — Майкл облегчённо усмехнулся и кинулся обнимать врача. — Спасибо вам! К ней можно?

— Пока нет. — Врач поджал губы. — Да и проспит она до утра. Так что я бы вам рекомендовал всем поехать домой и выспаться. Но, как я понимаю, вы не послушаетесь. — Он снисходительно улыбнулся. — В качестве исключения могу разрешить только вам одному, — хирург обратился к Майку, — быть в палате. — Он заметил, что Майкл заулыбался. — Но только если вы дождетесь её самостоятельного пробуждения!

— Да хоть под дверью сидеть, лишь бы рядом с ней! — Майк протянул руку, а врач ответил. — Спасибо!

— Мы тогда заберём Ника к себе, ладно? — Алрой ободряюще сжал его плечо. — Я же говорил, что Чаки всё вытерпит. — Он улыбнулся ему.

— Позвони, как она очнётся. — Джунг обняла Майка и поцеловала в щеку. — И попробуй поспать. Не стоит Шарлотте видеть тебя уставшим и поникшим.

— Спасибо, ребят. — Майкл благодарно кивнул. — Правда, спасибо. Я не знаю, как бы я справился, если бы не вы.

— Для этого и нужны друзья. — Коди обнял его и похлопал по спине.

— Мы найдём его. Обязательно найдём. — Грейс с надеждой в голосе тоже обняла Майка. — Если надо — перевернём Вашингтон и все Штаты. Эта тварь теперь так просто не скроется.

— Спасибо, Грейси.

Майкл проводил взглядом уходящих друзей и пошёл в палату Шарлотты. Аккуратно открыл дверь и вошёл. Конечно, он понимал, что Чарли не проснется от открывающейся двери, тем не менее он передвигался по палате так тихо, как только умел. Облокотившись на спинку кровати, Майкл смотрел на неё, а сам слушал звук прибора. Равномерный писк аппарата говорил о том, что сейчас жизни Шарлотты ничего не угрожает.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Майкл подошёл к ней ближе. Погладил её лицо и поцеловал.

— Я так тебя люблю, Чаки… — Майк снова поцеловал её, только уже в лоб. — Очень сильно люблю. Боже, лучше бы я так лежал, чем ты…

Майкл тяжело вздохнул и сел кресло в углу палаты и почти сразу уснул…

***

Проснулся Майк от копошения в палате. Оглядевшись, он увидел, что за окном ещё темно, а медсестра что-то собиралась вколоть в капельницу Шарлотты.

— Что вы хотите ей дать? — сонно спросил Майкл и протёр глаза. Однако медсестра не отвечала: она вставила шприц и уже начала вводить препарат. — Что вы ей даёте?

Майкл схватил её за руку и грубо оттолкнул. Медсестра ударила его по лицу и выбежала из палаты. Через секунду аппарат начал издавать странные звуки: её давление и пульс редко поползли вверх. А Чарли забилась в конвульсиях.

— Помогите! Сюда! — Майкл выбежал из палаты и побежал к стойке дежурной медсестры. — Помогите, скорее! Ваша медсестра что-то вколола моей жене!

Девушка вскочила и побежала в палату. Майкл сначала собрался было бежать за ней, однако что-то заставило его побежать в другую сторону. Он должен найти эту мерзавку! Чего бы ему это ни стоило.

Майкл спустился на первый этаж, лихорадочно осматривая коридор. Заметив спину в белом халате, он побежал за ней. Девушка скинула халат и, оглянувшись, перешла на бег.

— Стой! Стой!

Уже на улице Майкл остановился: машина со свистом колёс уезжала с парковки.

— Чёрт! — Он тяжело дышал, облокотившись руками на колени. Но почти сразу взял телефон в руки и набрал номер Рейнольда. — Рей, у нас проблема! Чаки хотели убить!..

Рейнольд приехал через десять минут, а следом за ним и остальные. Майкл передавал данные по машине патрульным.

— … хэтчбек белого цвета. Номера нью-йоркские, шесть, королева, мама, дальше не успел запомнить и в конце восемь.

— Уверен, что машина краденная, — сказал Рейнольд и махнул головой, чтобы Майк включил громкую связь. — На связи замдиректора ФБР Рейнольд Дойл, что удалось выяснить?

— Номера принадлежат некой Айлин Мул, — ответил оператор службы спасения.

— Ты хотел сказать машина? — спросил Майкл.

— Нет, именно номера. А номера эти от синего седана двухтысячного года, — уверенно сказал оператор. Данные прямо перед моими глазами.

— Спасибо! Всё равно держите меня в курсе. — Рейнольд закончил разговор. — Майк, как ты понял, что Чарли хотят убить?

— Я уснул в палате, проснулся от шороха. У кровати стояла девушка в медицинской форме. Только форма эта отличалась от той, в какой ходили все медсёстры больницы. — Майкл выдохнул и зажал переносицу. — Чарли сразу же забилась в припадке. Я не знал, что делать. Позвал медсестру, а сам побежал за этой… — Он прикрыл глаза, не давая себе сказать что-то оскорбительное. — В общем, я побежал за ней, но не успел догнать.

— Она сама вела машину или нет? — спросил Эдвард.

— Нет, села на пассажирское сиденье. — Майк устало сел на лавку у входа в больницу. — Когда уже это всё закончится… Чёртов «Охотник»! — Он пнул стоящий рядом мусорный бак.

— Мистер О’Коннор, можно вас?

На улицу вышла медсестра. Майкл кивнул и пошёл за девушкой. Она остановилась у стойки, где их ждал врач.

— Мы смогли стабилизировать состояние вашей жены, только вынуждены были перевести её в реанимацию.

— Что за препарат ей пытались ввести? — спросил Майкл, нервно стуча пальцами по столу.

— Мы отдали шприц в лабораторию, но судя по реакции организма, пытались сымитировать инсульт. — Врач отвлёкся на медсестру, которая ответила на телефонный звонок. — Мы…

1 ... 198 199 200 201 202 203 204 205 206 ... 222
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лекарство от мести (СИ) - Новак Настасья бесплатно.
Похожие на Лекарство от мести (СИ) - Новак Настасья книги

Оставить комментарий