Рейтинговые книги
Читем онлайн Летающие колдуны - Ларри Нивен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 196 197 198 199 200 201 202 203 204 ... 207

Пурпурный задумчиво хмыкнул. Он смотрел на зарядное устройство.

— В чем дело? — спросил я.

— Моя батарея. Думаю, она умерла.

— Что? Нет, нет!

— Думаю, да. — Он отсоединил батарею и потряс ее. — Посмотри, указатель даже не светится. Мы использовали всю энергию, которую имели.

— Она была нам нужна. Мы оказались бы во Рту Тивы, если бы не сделали еще газа.

— Мы могли бы выплыть из него. Или обрезали бы лодку и повисли на снастях! Или… еще что-нибудь…

Он закрыл лицо руками и издал болезненный стон. Затем неожиданно поднялся, поднял батарею, и… одно нескончаемое мгновение я думал, что он швырнет батарею за борт и, возможно, последует за ней. Вместо этого он энергично воскликнул:

— Вилвил! Орбур! Назад на велосипеды! Мы так близко к земле! Вы же не хотите все бросить в последний момент!

Но я понял, что это только внешняя активность. Он не хотел, чтобы другие видели, насколько сильно он потрясен своей потерей. Он притворился, что занят проверкой снастей, но я несколько раз замечал, как он смотрел в небо отсутствующим взглядом. Мальчики снова взялись за работу. Шуга начал подпевать им в быстром ритме — громко и повелительно.

Берег маячил все ближе — белая пенистая линия прибоя. Шуга размеренно ускорял темп. Но все равно мы продолжали опускаться все ниже и ниже к воде — не так быстро, как прежде, но было ясно, что воздушные мешки уже не такие непроницаемые, как были прежде. Вода скользила мимо нас, воздухотолкатели уже начали задевать за самые высокие волны, а затем совсем погрузились, только ненадолго показываясь между гребнями. Но вот они скрылись окончательно. Шуга прервал пение, чтобы закричать:

— Лэнт, посмотри! Узнаешь, куда мы направляемся? Да ты посмотри!

Я прошел на нос. Передо мной раскинулся голый и мрачный пейзаж — черные и коричневые скалы. Все покрыто ямами и шрамами. Тут и там мелькающие красные пятна свидетельствовали о попытке цветов пустить корни. А кроме того… Что это за почерневшие остатки дикого домашнего дерева? Оно напоминало скрюченную руку, застывшую в гневном, направленном к небу проклятии.

— Лэнт! Это Бухта Таинств — точнее, то, что от нее осталось. Мы недалеко от старой деревни, всего в нескольких милях к югу от нее.

Пурпурный подошел ко мне сзади со щелкающим устройством в руках. Я и раньше замечал его у него на поясе, но он никогда не объяснял его назначения. Теперь он постукивал по нему и хмурился. Потом неожиданно улыбнулся.

— Уровень… — тут он использовал демонское слово, — не такой высокий, как я ожидал. Он, вероятно, ненамного выше нормального фона. Опасности нет определенно. Находиться в этом районе безопасно.

Теперь лодка уже плескалась в волнах, и Пурпурный приказал мальчикам направиться к низкому берегу. Пурпурный смотрел вперед.

— Лэнт, как далеко мы от Зуба Критика?

— Ну, обычно он был вон там, Пурпурный, — показал я. Несколько расколотых, полурасплавленных скальных плит отмечали непривычную брешь в горах к северу.

Он не понял.

— Этот пик — Зуб Критика?

— Нет, это Укус Гадюки — один из небольших холмов у подножия Зуба Критика. А Зуб Критика исчез.

— О!

— Вся эта горная гряда называется Зубы Отчаяния. Зуб Критика был одним из самых острых пиков. Этим местом правит безумный демон Пирс, который сильно скрежещет и щелкает зубами. Он одинаково набрасывается и на местных жителей, и на чужеземцев. Нам лучше не подходить близко, иначе он обвинит нас в потере Зуба.

Пурпурный снова посмотрел на свое тикающее устройство, помахал и сказал:

— Хорошая идея.

Мы проскочили сквозь прибой. Последовал мягкий толчок, когда нос лодки уперся в песок. Мы достигли северного берега.

— «Ястреб» приземлился! — закричал Вилвил. — «Ястреб» приземлился!

81

Мы все как один рванулись на берег, мешая друг другу. Наконец-то мы снова стояли на твердой земле. Земля была пустынная — в основном голая скала, кроваво окрашенная зависшим на западе Оуэлом и льющимся сверху светом Вирна, но она была твердой.

Если я когда-нибудь невредимым вернусь домой, поклялся я, то никогда больше не стану рисковать жизнью в такой глупой авантюре. Небеса были не особенно гостеприимными.

Вилвил и Орбур укрепили на поплавках воздухотолкатели и вытащили «Ястреб» на место, где до него не могли добраться волны.

Потом сразу же стали заполнять балластные мешки водой, проверять снасти, велосипедные рамы, даже поверхность корпуса лодки и баллонов. Они действовали так, точно ожидали, что «Ястреб» полетит вновь. Но как? Я не мог себе этого представить. Все воздушные мешки обмякли от утечки. Я не доверял швам на многих из них. Баллоны все еще тянулись вверх, натягивая веревки, но не очень уверенно. Шуга разгуливал и усмехался чему-то своему.

— Мне совсем не надо будет знакомиться с местными богами и местными заклинаниями. Я могу начать сразу же, как только увижу луны.

И он побрел к отдаленному почерневшему холму, прихватив свой мешок с волшебным оборудованием.

Странная черная корка покрывала все кругом. Она рассыпалась, когда кто-нибудь наступал на нее, превращаясь в крохотные обломки или колючую пыль, которая клубами вздымалась от порывов ветра. Я, удивленный, хрустел по ней к холму, на котором стоял Пурпурный. Он присоединял батарею к еще одному из своих бесчисленных волшебных устройств.

— Ну, я должен попробовать, не так ли? — сказал Пурпурный застенчиво.

— Но ты сказал, что она мертвая.

— Возможно, я начинаю верить в магию, — сказал Пурпурный. — Больше, кажется, тут ничем не поможешь.

Он подсоединил провода к дискообразному предмету. Повернул шишку на нем — и ничего не произошло.

— Этот желтый глаз должен светиться, — сказал Пурпурный, глупо улыбаясь. Он повернул шишку еще раз, теперь — сильнее, но желтый свет не появился.

— Магия тоже не подействовала, — со вздохом сказал он. — Я точно знал, что он в ту минуту чувствовал. Я тоже стремился домой. Как странно! Я уже считал домом район, в котором прожил совсем немного, в то время, как эта черная пустыня и сожженные остатки деревни, в которой я провел большую часть жизни, домом больше не были.

В этот ужасающий момент не было разницы между мной и Пурпурным. Два странника, оказавшиеся на голом и почерневшем берегу, каждый — стремящийся к своему дому, своим женам, своему пиву.

— Все, что мне надо. — один единственный импульс энергии, — сказал Пурпурный. — Шуга оказался прав. Нельзя смешивать символы.

Он поднял свои бесполезные устройства и медленно побрел с холма. Почва хрустела у него под ногами.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 196 197 198 199 200 201 202 203 204 ... 207
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Летающие колдуны - Ларри Нивен бесплатно.
Похожие на Летающие колдуны - Ларри Нивен книги

Оставить комментарий