Рейтинговые книги
Читем онлайн Реньери Андретти - Паркер С. Хантингтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 28
учились в школе?

Постоянно.

— Никогда. — Я выпустила стон. — Ты был груб со мной.

Он сдвинул мои штаны для йоги с моих ног, и я вышла из них, не уверенная, хочу ли я продлить или прекратить это.

— Лгунья. Ты хотела меня. Я видел, как ты на меня смотрела.

— Как я на тебя смотрела?

— Так, как ты смотришь на меня сейчас. — Он разорвал мои трусики на две части и небрежно бросил их позади себя. — Как будто ты хочешь, чтобы я был на тебе. В тебе. Под твоей кожей. Как будто ты хочешь поглотить меня. — Его рот прильнул к моему клитору, и я ахнула. Он погладил его языком.

Один раз.

Два раза.

Три раза.

Я откинула голову назад и застонала, вцепившись пальцами в его волосы с такой силой, что это, наверное, было больно. Но он не жаловался. Он схватил мою ногу и закинул ее себе на плечо, проникая языком все глубже в мою щель.

Я повернула голову в сторону и встретилась взглядом с зеркалом, прежде чем опуститься к Ренье. Его рука обхватила член через треники, и он поглаживал себя, пока трахал мою киску языком.

Я была близка. Так близка к тому, чтобы раздеться.

— Я близко.

Он отстранился, и прохладный воздух коснулся моей влажной кожи.

— Это не обязательно должно закончиться. Скажи слово.

Я безуспешно пыталась втолкнуть его обратно в себя.

— Это жестоко.

Он наклонился вперед и провел кончиком носа по моему клитору, вызвав у меня стон.

— Все, что тебе нужно сделать, — это сказать слова. Скажи мне, что ты хочешь этого.

— Я хочу, чтобы ты заставил меня кончить, Ренье.

В его глазах вспыхнул жар, а голос стал хриплым, когда он заговорил.

— Скажи, что ты хочешь нас.

— Нет, пока ты не скажешь мне правду.

Скажи "да", — умоляли мои глаза.

Он был на грани того, чтобы сказать "нет", и мое тело опустилось, когда сквозь дымку, наполненную сексом, пробился неуверенный голос.

— Э-э, простите? Это менеджер. Мы пока не уверены в проблеме, но делаем все возможное, чтобы быстро ее устранить. Вызвали пожарных, они скоро прибудут.

В зеленых глазах Ренье сверкнуло раздражение, и он нажал на экстренный тормоз, пока я спокойно натягивала штаны для йоги. Ренье играл нечестно, и, возможно, я была ответственной, но я никогда не говорила, что я была зрелой.

Я хотела отомстить.

Скоро.

— Куда мы идем? — Я снова ускорила шаг, чтобы догнать Ренье, пока мы пробирались через роскошный холл отеля. — Домой, верно?

Он дал щедрые чаевые посыльному, пока высокий мужчина грузил наши чемоданы в городскую машину, которую нам предоставил отель.

— Сначала у нас еще одна остановка.

Я запрыгнула на заднее сиденье, а Ренье придержал для меня дверь.

— Это была ночная поездка. — Моя рука потянулась и не дала двери закрыться. — Ночь закончилась, так что мы едем домой. — Я закрыла дверь перед его носом.

— У нас встреча, которую мы не можем пропустить! — крикнул он с другой стороны двери.

Я опустила окно.

— Домой.

— Встреча.

— Домой.

— Встреча.

Боже, как будто мы снова были детьми.

Только теперь он был моим боссом.

— Отлично. Только побыстрее.

Он кивнул, обогнул машину и сел на заднее сиденье через противоположную дверь.

— Прямо вперед, — приказал он водителю. — Я скажу, когда повернуть.

Ренье привел нас в богатый район Саут-Бич, где вдоль тротуаров росли пальмы, а белый песок тянулся вверх и вниз по аквамариновому побережью. Мы стояли перед пустым коммерческим помещением на берегу моря в великолепном районе Саут-Бич, который удалось скрыть от туристов. В этот час здесь было многолюдно, но я не обращала внимания на толпу, любуясь видом пляжа с чистой водой через дорогу от нас.

Я повернулась к Ренье и подняла бровь.

— Я думала, мы здесь не для того, чтобы разведывать места для "Down & Dirty 2.0". Кстати, это было бы ужасное место для стрип-клуба.

Так оно и было. Пустое помещение было зажато двумя ресторанами для семейного отдыха. Вряд ли это место кричало: «Вход с голыми сиськами!»

Он продолжал смотреть на меня.

— Может, это ужасное место для ресторана?

— Что?

Он сделал шаг ближе.

— Твоего ресторана.

Я отступила на шаг назад.

— Что ты хочешь сказать, Ренье?

— Ты перестала следовать своей мечте…

— У меня не было выбора.

Мечты не были такой уж безграничной сущностью, какой их выставляют фильмы, книги и политики. Они были связаны с нашими возможностями, с нашими обязанностями, с привилегиями, которыми мы обладали или которых нам не хватало.

— Теперь есть, Карина. — Он ввел код в дверь и провел меня в просторное помещение. — Если я чего-то и хочу для тебя, кроме того, чтобы быть с тобой до конца жизни, так это чтобы ты следовала своим мечтам и была счастлива.

Он вспомнил. Наши воскресные спагетти всегда были для меня глупым поводом проводить с ним больше времени, но он всегда относился к ним серьезно, как к практике для моей будущей карьеры шеф-повара.

Помещение было идеальным для ресторана. Место располагалось в самом центре Саут-Бич и имело большой пешеходный трафик; окна от пола до потолка давали много естественного света; огромного пространства было более чем достаточно, чтобы заполнить его столами и стульями; а через прорезь в стене я мог видеть, что кухня огромна. Это была мечта шеф-повара. Это была моя мечта. Но она не была реальной. И не могла быть.

Я повернулась к Ренье.

— Я не могу принять это от тебя.

Он вызывающе скрестил руки на груди.

— Почему, черт возьми, нет?

— Мы даже не встречаемся. Мы… мы никто, Ренье. — Я вышагивала по полу. — Я не могу принять что-то подобное от человека, для которого я никто.

— Ты не… — Он схватил меня за плечо и остановил мои движения. — Прекрати шагать, черт возьми. — Положив обе руки мне на плечи, он наклонился и посмотрел мне в глаза. — Ты не никто, Карина. Ты — все, и я хочу тебя.

Я подняла подбородок.

— Скажи мне правду. Расскажи мне, что случилось.

— Нет.

— Если бы я была тебе небезразлична, ты бы сказал мне правду.

— Я не могу сказать тебе правду. — С его губ сорвался разочарованный стон. — Я бы сказал, если бы мог, но я не могу. И это не значит, что ты мне безразлична. Это не значит ничего, кроме того, что я… не могу. Сказать. Тебе. — Он глубоко вздохнул, и его прищуренное выражение лица вызвало незаслуженную жалость в моем слабом сердце. — Ты все еще любишь меня.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 28
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Реньери Андретти - Паркер С. Хантингтон бесплатно.
Похожие на Реньери Андретти - Паркер С. Хантингтон книги

Оставить комментарий