Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я видела ее, — не замечая задумчивого настроения собеседника, продолжила Адрия. — Она хрупкая, как цветок. Ты сломаешь ее раньше, чем твоим планам будет суждено сбыться.
— Я не совершу прежних ошибок, — поднял голову Дэйм. — Не причиню ей зла.
— Зло у тебя в крови, — усмехнулась ведьма. — Оно следует за тобой по пятам. Ты так сильно пропитан им, что уже не видишь грани между черным и белым.
— Для этого у меня есть син Виллан, — хмыкнул маг. — Чтобы показать, где грань.
Адрия засмеялась.
— Твой храмовник вонзит тебе нож в спину при первой же возможности. И будет прав.
— Значит, так тому и быть, — огрызнулся Дэйм и, схватив перчатки, покинул помещение.
Что бы ни говорила Адрия, некромант намеревался во что бы то ни стало за ужином проявить себя с самой лучшей стороны и произвести хорошее впечатление на свою гостью.
* * *
Столовую освещали несколько сотен свечей. Их дрожащее пламя отбрасывало на стены причудливые тени. Некромант, одетый в свежую рубашку, сидел за столом и нетерпеливо барабанил пальцами по снежно-белой скатерти. Его длинные волосы ради особого случая были заплетены в сложную косу, а не связаны в низкий хвост, как обычно. Маг уже отправил Мартина за пленницей и ждал, что она явится и попробует блюда, что весь вечер готовили его повара. Сам Дэмиан был довольно неприхотлив в еде, но ради гостьи велел своим работникам постараться как следует и проявить все свое мастерство.
Верным зомби тоже пришлось потрудиться, украшая столовую к торжественному ужину и создавая романтичную обстановку. Высокие окна, сквозь которые проникал рассеянный лунный свет, были красиво обрамлены тяжелыми шторами. В саду были срезаны десятки роз, которые, несмотря на темную ауру этого места, продолжали цвести, с каждым годом увеличивая свое количество. По залу плыл густой, немного терпкий цветочный аромат, и Дэмиан практически не сомневался, что все это приведет в восторг его гостью.
После разговора с Адрианом и встречей с ведьмой некромант окончательно определился с тактикой. Он решил стараться вести себя дружелюбно и как можно скорее завоевать расположение и доверие Эльзы. Времени у него осталось совсем мало, но в душе прочно поселилась надежда, что именно с этой девушкой что-то может получиться. Маг списывал это на внутреннее чутье, но ему казалось, что менталитет иномирянки позволит ей быстро освоиться в своей новой роли. Она практически ничего не знала об Алассаре и был шанс, что ей никогда не станет известно ни о прошлом некроманта, ни о его проклятии, что позволит им обоим начать все с чистого листа.
На столе перед мужчиной стояли многочисленные блюда, пока что накрытые клошами. Послушный зомби, облаченный в парадный фрак, дожидался в стороне распоряжений. Тщательно готовясь к встрече с ведьмочкой, Дэйм выбрал несколько тем, о чем можно было бы с ней поговорить и теперь тщательно прокручивал их в голове, думая, какая станет наиболее удачной. Впервые за последние несколько лет он волновался настолько, что сердце с силой колотилось в груди, а дыхание сбивалось. Тьма внутри тоже вела себя беспокойно, и магу приходилось прикладывать чуть больше усилий, чем обычно, чтобы не дать ей вырваться и упокоить всех в радиусе нескольких километров.
Наконец, за дверью раздались стремительные шаги. Дэйм глубоко вздохнул, стараясь придать лицу невозмутимое выражение. Створки широко распахнулись, и на пороге столовой показался Мартин. Некромант вытянул шею, пытаясь разглядеть за его спиной Эльзу, облаченную в подобающий случаю наряд, но ее там не было.
— Где девчонка? — маг старался говорить спокойно, все еще надеясь, что она просто где-то задержалась. Но тьма внутри взметнулась высокой стеной, едва не выплеснувшись наружу, заполнив до краев изумрудные радужки мага.
— Она не придет, — эльф попятился, напуганный почерневшими глазами некроманта.
— Что она сказала? — заметив реакцию эльфа, Дэйм протяжно выдохнул и постарался успокоиться. Покалывающий холод медленно тек по позвоночнику, едва не лишая мужчину самоконтроля, а ногти с такой силой вонзились в ладони, что боль практически отрезвила затуманенный злостью разум.
— Ничего не сказала, — едва слышно произнес Мартин. — Даже дверь не открыла.
— Проклятая девчонка! — отбросив прочь салфетку, некромант выскочил из-за стола и быстрым шагом направился к покоям своей гостьи.
Глупая ведьма не желает, чтобы все было по-хорошему?
Значит, будет по-плохому.
* * *
Замок рассыпался прахом, стоило Дэйму поднести к нему руку. Распахнув дверь, некромант быстрым шагом проник в гостиную, на ходу отмечая, что одежда пленницы все еще была развешана на стульях. Саму ее нигде не было видно, но маг точно знал, что она не сбежала. Сеть тьмы четко показывала ему живое, ровно-бьющееся сердце как раз за следующей дверью.
Усмешка искривила губы некроманта. Решила отсидеться в своих апартаментах? Проявить непокорность? Значит, будет жестоко наказана. Дэйм даже думал отдать ее своим зомби. Вреда они девчонке не причинят, но напугают так, что этот урок запомнится на всю жизнь.
Не став врываться, мужчина аккуратно повернул дверную ручку и приготовился к испуганному крику, но в спальне стояла тишина. Лишь за окном тихо насвистывала какая-то птичка, и ветер лениво колыхал занавески, отчего они шуршали по полу. В полумраке Дэйм не сразу обнаружил свою пленницу, хотя где еще она могла быть, если не в собственной постели? Прятаться в шкафу?
Эльза спала, обняв подушку. Ее дыхание было ровным и глубоким, белоснежные волосы разметались по темным простыням, на фоне которых ее неестественно бледная кожа будто бы даже немного светилась. Из-под толстого одеяла торчало обнаженное плечико, и у некроманта не возникло сомнений, что одежды на ней не было.
Весь гнев схлынул, как отливная волна.
Дэйм подошел ближе, вглядываясь в лицо девушки. Она хмурилась во сне, под глазами залегли глубокие тени, а на ресницах, как показалось мужчине, блестела влага.
Протяжно вздохнув, некромант развернулся и тихо покинул спальню.
Идиот.
Он же сам прекрасно видел, что все ее вещи развешаны на стульях, мокрые и непригодные для выхода. В чем она должна была прийти на ужин? В полотенце? Завернувшись в занавеску? В этом
- Проклятие для крылатого - Ирина Сергеевна Алексеева - Любовно-фантастические романы
- Фу такими быть! Или мистер и миссис Фу - Кристина Юрьевна Юраш - Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика
- Ледяное сердце. Проклятие Драконов (СИ) - Алексеева Ирина Сергеевна - Любовно-фантастические романы
- Сестра Некроманта (СИ) - Солнечная Тина - Любовно-фантастические романы
- Клуб свиданий академии Авалон (СИ) - Алексеева Ирина Сергеевна - Любовно-фантастические романы
- Поверенная дел некроманта - Лана Светлова - Любовно-фантастические романы
- Муж штатного некроманта - Екатерина Сергеевна Бакулина - Любовно-фантастические романы
- Я никогда тебя не забуду - Ксениз - Короткие любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Мой Дракон (СИ) - Павлова Ирина Владимировна - Любовно-фантастические романы
- Охмурительная для некроманта (СИ) - Шатз Ардана - Любовно-фантастические романы