Рейтинговые книги
Читем онлайн Хроники Кригга - Жорж Кригг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 47
длинное, червеобразное нечто. Сформировавшись в подобие тонкого червяка оно начало свободно перемещаться по поверхности. Гарза испугавшись того, что этот червь может сбежать, спешно накрыл пробирку крышкой и поместил её в холодильник. Однако любопытство доктора не унималось и он решил повторит эксперимент, но уже на крови другого человека. И выбор пал на образец крови доктора Лоуренс, слишком много неприятностей она доставляла ему.

В тоже самое время.

Команда чистильщиков на раскопе заканчивала сбор остатков тел, упаковывая их в чёрные мешки. Руководил всем процессом полковник Херцог, по его команде никого не пускали на раскоп, а тех, кто выходил подвергали серьёзному досмотру. Основную груду тел поместили на самоходную платформу, предназначенную для перевозки грузов, и направили к поезду, так как единственный на базе морг находился лишь рядом с комплексом «Альфа». Оператор той самой платформы, мужчина средних лет по фамилии Хигс, находился на сверхурочной смене и был крайне уставшим, но продолжал исправно управлять платформой с омерзительным грузом.

— Стыкуй платформу и полезай в вагон, — крикнул ему один из охранников.

Выполнив этот приказ Хигс сел в вагон и тот тронулся с места направляясь в сторону основной базы. Так как платформа отдельно следовала за поездом, то ни кто не мог видеть ислышать того, что в ней происходило. Как и в пробирках доктора Гарзы, жидкость выпущенная артефактом добралась не только до крови, но и до плоти, где немедленно начала преображать её.

Спустив платформу с рельс на ровный пол, Хигс вернулся за управление ею, только он обратил внимание на то, что груз стал несколько…крупнее.

— Уолтерс! — позвал Хигс своего бригадира, — мне кажется что эта куча стала больше.

— Вроде нормально, какая и была. Давай просто отвезем это в морг и разойдемся? Мне не по себе от этого.

Спорить Хигс не стал, не любил он проявлять инициативу, а просто повёл дальше платформу. Но спустя несколько минут до его ноздрей добрался совершено сбивающий с ног запах, нет, не запах, вонь! Она становилась столь невыносимой, мужчине сбило дыхание и тот закашлялся. Уолтерс обратил внимание на то, что Хигсу стало плохо и подошёл узнать как он себя чувствует. Но успев произнести всего пару слов его лёгкие также охватил спазм. Повалившись на пол Уолтерс отполз на несколько метров чтобы продышаться и заметил, что под плотной чёрной плёнкой что-то двигалось. До ушей дошёл мерзкий, хлюпающий и чавкающий звук. Но громче этого прозвучало что-то, что напоминало звук разрывающегося пакета. На спине мужчины выступил пот. Спустя пару секунд он увидел бледное, гибкое нечто, оно было похоже на щупальце осьминога, но не имело привычных тому присосок.

— Хигс! — крикнул мужчина, — Вали оттуда!

Но Хигс были либо мёртв, либо без сознания. Щупальце обвилось вокруг шеи водителя и начало тащить его назад, где лежала основная груда трупов, или то, чем они были совсем недавно. С другой стороны показалось ещё одно щупальце, такое же гладкое, покрытое слизью и рыщущее вокруг платформы. Полиэтиленовая ткань, скрывавшая все это начала вздуваться и вскоре в некоторых местах лопаться. Через эти разрывы показалась мертвецки бледная, с небольшим оттенком розового плоть. Напоминало целлюлит на рваных джинсах, но было в разы более омерзительным. Уолтерс не отрывая взгляда стал медленно отступать назад. Платформа начала крениться на бок, чтобы это не было, оно пыталось сползти. С разных сторон начали появляться ещё щупальца, которых стало уже восемь, хватающиеся за все подряд и толкающие чудовищную массу на пол. Кашель вновь сковал лёгкие Уолтерса и тот просто бросился бежать не обращая внимания на то, что происходило позади него…

Некоторое время спустя в Нью-Мохаве.

Я снова начал ощущать то, что дышу, руки и ноги снова слушались меня. Приоткрыв глаза, увидел чистый, белый потолок. Под спиной было что-то не очень удобное и немного жёсткое. Справа стоял медицинский столик на колёсиках с набором шприцов, окровавленными щипцами, баллончиком от медицинской пены для герметизации ран и перчатками. Попытка встать оказалась неудачной, резкая боль в районе кишечника повалила меня обратно.

— Пришли в себя? — раздался голос сбоку.

— Где я?

— У меня в клинике.

Повернувшись я увидел лицо доктора Т'Арвера, стоящего сложа руки на груди.

— Как вы меня нашли? — спросил я доктора.

— О нет, это не моя заслуга. Вас принёс мистер Карпов.

— Карпов? Что-то знакомое…

— Давай Кригг, вспоминай. — раздался ещё один голос.

В дверном проёме стоял парень в лёгком, армированном комбезе, такими пользовались десантники и диверсанты, но этот был без камуфляжного рисунка, поверх которого была надета белая, потертая кираса. На поясе была универсальная кобура, модель оружия распознать не получилось. Это мог быть как обычный пистолет, так и автоматический, или даже лёгкий гранатомёт.

Лицо этого человека украшал шрам над верхней губой. Немного квадратная челюсть, на скорую руку подстриженная борода и коротко постриженные тёмные волосы с практически выбритыми боками.

— Мы снова встретились. — ухмыльнулся Карпов.

— Это же ты был в космопорте и отогнал тех полицейских?

— Да, с памятью вижу у тебя проблем нет.

— Как ты меня нашёл?

— Не ты один интересуешься деятельностью «ГенеТех».

— Но это просто заказ…

— Просто? Не ври. Мы достаточно плотно следили и за тобой и за мадам Меламорри. Для тебя это личное. Ведь твой дружок Сайкс играет не последнюю скрипку в этой партии.

— Кто «вы»?

— Служба Внешней Разведки Империи.

— Ох, куда же я влез… — я недовольно пробурчал, уронив голову на кушетку.

Карпов громко рассмеялся, а затем поправив поясную кобуру с оружием немного приблизился ко мне.

— Знаю, что твои собратья не поощряю таких союзов, но предлагаю тебе объединить наши усилия. Все таки цель у нас по сути своей одна. Тебе нужно узнать о своём приятеле-охотнике, работающем на ГенеТех, а мне нарушить их планы, какими бы они не были. Кстати у мадам Меламорри цели те-же самые. Какой смысл работать раздельно?

— Я подумаю.

— Время играет против нас, но у тебя оно есть. Думай. До завтра. Я сам выйду с тобой на связь.

Кивнув Т'Арверу агент имперской разведки взял шлем и покинул помещение. Сам док суетливо собирал мед оборудование в сумку. Приложив усилия я все таки смог подняться и встать.

— Куда-то собрались? — спросил док.

— Моё снаряжение. Где оно?

— Боюсь что оно более непригодно для использования.

— Как это?

— Карпов нашёл вас за пределами города, на свалке. Тот кто выстрелил вам в живот выбросил тело на свалке. Если бы Карпов не подоспел вовремя, то скончались бы, сгорели на солнце.

— Он спас меня?

— Можно и так сказать. Организм охотника, довольно

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 47
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Хроники Кригга - Жорж Кригг бесплатно.
Похожие на Хроники Кригга - Жорж Кригг книги

Оставить комментарий