Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это защитит тебя от солнца, — буркнул он. — Все равно больше ничего нет.
Бросив на него взгляд, полный благодарности, женщина безмолвно последовала за своим спасителем. Чуть позже спутница, которая не издала ни единого слова жалобы, неожиданно покачнулась на лошади и упала бы, если бы Кутар вовремя не поддержал ее своей мощной мускулистой рукой. Немного подумав, варвар пересадил изнемогшую женщину впереди себя, обнимая ее за талию, не давая свалиться.
— Так будет легче, — заметил он.
Благодарно вздохнув, Филисия прильнула к его груди, склонив голову, несмотря на то, что раскалившая на солнце кольчуга немилосердно жгла. Некоторое время спустя женщина уснула, тело ее обмякло и дыхание стало еле слышным. Кутар пустил своего чалого шагом, ведя кобылу Филисии и каракового жеребца в поводу.
Внезапно инстинкт заставил его оглянуться. Далеко позади на горизонте виднелись четыре темные точки, которые быстро приближались. Должно быть, это солдаты Тора Домнуса, которые догоняют их на свежих быстроногих лошадях. Разбудив свою спутницу и вернув на место, Кутар поднял своего коня в галоп, принуждая кобылу и каракового последовать его примеру. Но, несмотря на все усилия, расстояние между ними и преследователями медленно, но неумолимо сокращалось.
Развалины святилища оставались на расстоянии во много миль. А вместе с ними и боевой конь Серко и роговой лук и колчан с боевыми стрелами, способными пробить даже кольчугу. Но пока что единственной защитой остается меч Ледогнь и горе тому, кто захочет познакомиться с ним поближе!
Но преследователи, судя по всему, вовсе не были глупцами. Остановившись на расстоянии выстрела, они потянулись за луками. Несколько стрел запело в воздухе, воткнувшись в песок совсем рядом с шарахнувшимися в страхе лошадьми беглецов. Никогда еще за всю свою жизнь Кутару не приходилось попадать в такую отчаянную переделку. Он уже собирался крикнуть Филисии, чтобы убиралась прочь и уводила коня с драгоценным грузом, пока он займется чересчур ретивыми солдатами Тора Домнуса. Развернуть коня им навстречу, а затем…
Миндос Омтол рыдал от досады, колотя по каменным плитам пола сухонькими кулачками и в ярости грызя подол своей расшитой мантии.
— Он же почти спасся! Еще немного — и он бы достиг святилища Рандольфуса, достал свой лук и без труда отбился. И я бы получил столь желаемое мной! Но почему, почему удача всегда отворачивается от меня в последний момент!
— Прекрати этот позорный скулеж, — сурово бросил ему демон Абатон. — Мне отвратительно смотреть на тебя. Ты маг или немощная старуха? Ну так сотвори чары и помоги ему вместо того, чтобы разводить здесь сырость.
Миндос Омтол с удивлением уставился на вызванное им создание.
— Но ты же сам говорил, что я не смогу ничего похитить у демона…
— О подземные боги, и этот человек хочет познать сокровенные тайны мироздания! — простонал демон. — Ну почему ты не понимаешь настолько простых вещей?! Это Кутар уже похитил Ксикстура у демона. И нет никакого смысла отбирать эту железяку у Кутара, он сам скоро доставит ее тебе. А сейчас ты должен всего-навсего помощь Кутару уйти от погони.
В волшебном шаре виднелась защищенная кольчугой грудь варвара и в отдалении перепуганное лицо Филисии. Судя по всему, женщина уже мысленно прощалась с жизнью. Стрела, пролетевшая над самым плечом варвара, казалось, едва не попала в тощую шею Миндоса Омтола. Маг с криком отшатнулся, едва не покинув пределы пентаграммы.
— Сделай хоть что-нибудь, жалкое подобие чародея! — яростно прошипел демон, и его глаза снова вспыхнули двумя ослепительными рубиновыми огоньками. — Или ты хочешь окончательно распроститься со своей мечтой?
— А если я вызову ливень с грозой, это поможет? — нерешительно спросил маг у вызванного им создания.
— Пожалуй, это удачная мысль, — согласился Абатон. — Дождь может скрыть беглецов, не говоря уже о том, что очень удивит и тех и других. Приступай же, не теряй времени!
Маг поспешно пододвинул к себе нечто вроде конторки, уставленной разнообразными флаконами и таинственно булькающими аппаратами, незаменимыми для всякого алхимика. Взяв халцедоновую чашу, он налил в нее по несколько капель из множества пробирок и фиалов из темного стекла, добавил по щепотке травяных смесей, которые достал из кожаных мешочков, разрисованных магическими символами. Из чаши прямо к потолку поднялся клуб пара.
Чертя в воздухе слова древнего, всеми забытого языка, Миндос Омтол принялся читать нараспев заклинание…
Черная туча на горизонте возникла неожиданно как для тех, кто догонял, так и для тех, кто изо всех сил пытался скрыться. Она быстро увеличивалась; теперь можно было ясно разглядеть как внутри ее вспыхивают молнии и различить рокотание грома.
Впрочем, грозы в этих местах случались и раньше, немного удивило Кутара лишь то, что туча появилась как нельзя более своевременно.
Стрела, направленная в шею каракового жеребца, пролетела мимо, отнесенная внезапным порывом ветра.
Сделав благодарственный жест, адресованный Двалке с боевым молотом, Кутар, не тратя времени на объяснения, ударил пятками своего коня, принуждая пуститься в галоп.
Филисия и жеребец с металлическим богом древних на спине не отставая следовали за ним.
Не успели они сделать и пары шагов как сверху хлынуло, будто где-то наверху прорвало плотину, сдерживающую бурную многоводную реку. Еще недавно умирающие от жары путешественники в мгновение ока промокли до нитки.
Вода текла такими плотными потоками, что было трудно даже дышать.
Скрываясь за пеленой дождя, варвар, желая сбить с толку преследователей, повернул своего коня так, чтобы, описав полукруг, приблизиться к развалинам с другой стороны.
Неожиданно раздался звонкий женский смех. Кутар обеспокоенно обернулся к своей спутнице. Та сидела в своем мокром тонком платье, облепившим ее соблазнительную фигуру со всех сторон. Сброшенный плащ из медвежьей шкуры лежал на спине кобылы позади очаровательной всадницы.
— Что с тобой, женщина? — обеспокоено проворчал северянин. — Что тебя так развеселило?
— Все это так похоже на сон, на самый счастливый сон. Сколько раз, засыпая в золотой клетке Тора Домнуса, я мечтала о том, чтобы меня увез оттуда такой герой как ты, чтобы мы вместе пережили приключения и опасности. А потом…
— До этого еще надо дожить, — перебил ее варвар. — А пока что не отставай и постарайся не потеряться.
Найти развалины святилища оказалось совсем не таким легким делом, как представлялось вначале. Кутар был уверен, что Серко — обученный боевой конь — воздержится от радостного ржанья, почуяв приближение своего хозяина. Наконец сквозь непроглядную серую пелену они увидели очертания бывшего святилища. Дорога моментально изменилась: вместо обжигающего песка ноги лошадей ступали по мокрым камням, проваливались в многочисленные мелкие лужицы, исходившие паром. Лошади, изнуренные скачкой по жаркой безводной пустыне, радостно фыркали, мотая головами под текущей сверху животворной влагой.
- Герцогиня Чёрной Башни. Хроники Паэтты. Книга II - Александр Николаевич Федоров - Героическая фантастика / Прочие приключения / Путешествия и география
- Древние Боги - Дмитрий Анатольевич Русинов - Героическая фантастика / Прочее / Прочие приключения
- Остров чёрных демонов - Роберт Говард - Героическая фантастика
- Убийца колдунов - Гарднер Фокс - Героическая фантастика
- Колдунья из моря Демонов - Пол Андерсон - Героическая фантастика / Фэнтези
- В шкуре зверя - Татьяна Смирнова - Героическая фантастика
- Королева Аттолии - Меган Уэйлин Тернер - Героическая фантастика / Фэнтези
- Симфония для смертельного трона - Э. Дж. Меллоу - Героическая фантастика / Фэнтези
- Ремесленники душ - Дмитрий Распопов - Героическая фантастика
- Сокровища Гвалура - Роберт Говард - Героическая фантастика