Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- О Марк!
- Я не могу и не хочу бросать ее.
- А если твоя мать тебя бросит? - Голос у Дженет оставался ледяным.
- Она этого никогда не сделает, - вскинулся он. - Нет, мама живет на свете только ради меня и никогда меня не оставит.
У Дженет опустились руки. Сейчас она сражалась с ветряными мельницами. Пока Марк настолько привязан к своей матери, между ними никогда не будет нормальных отношений. Она должна либо забыть его, либо найти способ ослабить тесную материнскую удавку. Но как?
- Марк, уходи, пожалуйста, - устало попросила она.
Он молча повиновался.
7
Как ни старалась Дженет забыть Марка, ей не удавалось выбросить его из головы. Он по-прежнему привлекал ее, несмотря на его патологическую привязанность к матери.
А окажет ли сама миссис Риверс отчаянное сопротивление, если придется делить сына с другой женщиной?
И что это вообще означает - делить? Дженет до боли прикусила нижнюю губу. Она не была готова с кем-либо делить человека, которого любила. Марк может и должен, как и раньше, сохранять близость с матерью, но не переступая норму.
Миссис Риверс одинока. Это и есть главная причина, по которой она так ревниво оберегает Марка. Но ведь она все еще чрезвычайно привлекательная женщина, для которой найти партнера не представляет сложности. А что, если?…
Да, что, если мать Марка влюбится в кого-нибудь?
Отличная идея! Миссис Риверс должна полюбить подходящего по возрасту мужчину и выйти за него замуж.
Дженет подняла себя на смех. «Я с ними чокнусь, - с издевкой сказала она себе, - вот уже собираюсь сыграть роль амура, хотя понятия не имею, как обращаться с луком и стрелами».
Как заставить миссис Риверс влюбиться? Для начала ведь она должна познакомиться с подходящим человеком. В голове у Дженет мелькнула мысль о профессоре Джонатане Нивене. Он не женат, но представить, что он решится на то, чтобы связать себя узами брака, было трудновато. Жизнь Джонатана Нивена и так была насыщенной. У него были книги, обожаемый кот и экономка, славившаяся своим кулинарным искусством. Нет, склонить его к тому, чтобы поменять удобный холостяцкий быт на обручальное кольцо, абсолютно нереально. И кроме того, она не знала, как познакомить его с миссис Риверс. Это было второй проблемой. Ведь не могла же она, в конце концов, появиться перед ее дверью с совершенно посторонним джентльменом и, так сказать, преподнести его на блюдечке с голубой каемкой.
Человек, способный ей в этом деле помочь, должен обладать незаурядным чувством юмора. Ей нужен настоящий шутник, но обладающий к тому же массой других положительных качеств. Где такого найдешь? И еще он должен быть свободным и в то же время настроенным на вступление в брак. Нет, разочарованно подумала Дженет, надо выбросить эту идею из головы. На свете нет мужчины, отвечающего всем этим требованиям.
А дядя Фред? Брат ее отца, черная овца семейства Камингз. Он с детства прославился своими выходками. Такой тип, с которым можно воровать лошадей.
И шармом он обладал неотразимым. Женщины слетались на него, как мотыльки на свет. Многие мечтали превратиться в миссис Камингз. Однако по неизвестным Дженет причинам дядя Фред всю жизнь избегал брачных уз. Наверняка он и сейчас испугается.
- О Джени, - вполголоса пробормотала молодая женщина. - Похоже, что ты свихнулась. Проще рассчитывать на выигрыш главного приза в лотерею, чем на то, что Фред и миссис Риверс полюбят друг друга!
Нет, лучше все-таки выбросить эту безумную мысль из головы.
Но почему бы просто не позвонить дяде Фреду? Он ужасно милый человек, и Дженет еще девочкой охотно делилась с ним своими проблемами. Часто он оказывался куда более понятливым, чем ее собственные родители. Ей не повредит выложить то, что скопилось на сердце.
Она решительно набрала его номер.
- Дядя Фред, это я, Дженет. - Фред никогда не называл ее Джени, по его словам, ему нравилось ее благородное имя.
- Привет, Дженет, рад тебя слышать. У тебя что-то случилось?
- Откуда ты знаешь? - растерялась Джени.
Он захохотал.
- Ох, раз звонит моя маленькая племянница, значит, у нее возникла какая-то проблема.
- Ты хочешь сказать, что я звоню только тогда, когда ты мне нужен? - виновато спросила Дженет.
- Это вполне естественно, - с пониманием возразил Фред. - С чего бы еще ты стала названивать своему старому дяде?
- Ох, Фред, я могу привести массу поводов, - крикнула в трубку Джени. - Кроме того, ты вообще еще не старый.
- Значит, тебе от меня что-то нужно. Иначе ты не стала бы подлизываться, - констатировал он. - Выкладывай.
- Я влюбилась, Фред, - призналась Дженет.
- Это хорошая новость! - удивленно воскликнул он.
- Ох, если бы не одна загвоздка.
- Рассказывай, - потребовал он.
- Марк, так его зовут, прекрасный человек. Мы могли бы составить с ним гармоничную пару, и не только в одном определенном смысле, но он слишком привязан к матери.
- Отвяжи его от мамочки, - невозмутимо посоветовал дядя Фред, - и проблемы не будет.
- Ох, дядя Фред, ты неисправим, - засмеялась Дженет. - Как ты себе это представляешь?
- Есть много средств и способов. Я знавал женщин, для которых сын был единственным светом в окошке. Но стоило им сообразить, что помимо материнской любви существует такая вещь, как эротика, и они немедленно преображались.
У Дженет полегчало на душе. Итак, дядя Фред придерживается ее точки зрения. Стало быть, ее идея не так уж абсурдна!
- Значит, ты тоже полагаешь, что, если миссис Риверс влюбится, ее привязанность к сыну ослабнет?
- Могу это предположить, - ответил он. - Частенько причина аномальной материнской любви кроется в женском одиночестве.
- Миссис Риверс действительно одинока, - вставила Дженет.
- Я и говорю. Если бы у нее был мужчина… - он помедлил. - Скажи-ка, - с подозрением продолжил он, - а не включила ли ты меня в свои планы?
- Какие планы? - с наигранной невинностью спросила Дженет.
- Ну, я бы в себе очень разочаровался, если бы не угадал, что моя идея еще раньше пришла тебе в голову. Найти мамочке любовника, а потом устроить себе красивую жизнь с сыночком.
- Фред! - воскликнула смущенная Дженет.
- Только не надо делать вид, будто правда для тебя непереносима. До сих пор моя откровенность шокировала только твоих родителей.
- Да, это я помню.
- Ну что, моя распрекрасная племянница, рискнем?
- Что ты хочешь этим сказать?
- Ну, ты же мечтаешь натравить меня как ищейку на уважаемую миссис Риверс, - сухо уточнил Фред. - Она хоть ничего выглядит?
- Она очень привлекательна и примерно твоего возраста, - объяснила Дженет.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Наследница рыжеволосой ведьмы - Лоусмит Дженет - Короткие любовные романы
- Духи для прекрасной дамы - Дамский LADY - Короткие любовные романы
- Звонок из Франции - Трейси Синклер - Короткие любовные романы
- Жди меня, и я вернусь - Марина Александровна Колясникова - Короткие любовные романы / О войне
- Я (не)вернусь - Надежда Скай - Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Любовь по наследству - Фиона Худ-Стюарт - Короткие любовные романы
- Законная семья прокурора Драконыча - Анна Сафина - Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Юмористическая проза
- Страстный подарок отшельнику - Рейчел Стюарт - Короткие любовные романы
- Нью-Йоркские каникулы - Жасмин Ка - Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Веронские любовники - Кэтрин Спэнсер - Короткие любовные романы