Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А с этим проблем не возникнет! Обычно первые ряды пустуют — люди опасаются прорыва умертвий через защитный купол. Ещё и студентов за полноценных магов не считают, но зрелища всё же любят.
— Нам это только на руку, но надо бы всё равно прийти пораньше и занять места.
— Ли, тебя сейчас Фартон забирает? — спросил Орэл, после обеда.
— Нет, думала, к вам нагрянуть. Или у вас пара?
— Как раз свободны и планируем развлечься в лесу.
— Звучит странно, но мне нравится, — рассмеялась. Остальные уже разошлись по лекциям, так что я сидела с третьекурсниками, пытаясь придумать, как скоротать полтора часа свободного времени. — Реальный лес или иллюзия?
— Самый что ни на есть реальный. Нам нужно выгулять свои ипостаси, ректор — он же тоже из наших — разрешает оборотням ради такого дела группой выходить на территорию ИТэБского леса.
— Слу-ушай, — я подалась вперёд, — а чего оборотней так много стало? Как так вышло? Раньше же вообще почти истреблены были?
— Ну, это раньше… И народ только думал, что истреблены. Так-то нас не истребить — ипостась, она же как дух, перелетает от существа к существу, она бессмертна. Со временем оборотничество стало передаваться по наследству, а ипостась может поселиться к любому существу, в котором имеется человеческая кровь не меньше, чем на пятьдесят процентов. Остальные, типа эльфов, орков, драконов… короче, у них ипостась не приживается, так как у них уже есть Суть.
— Ты так хорошо объясняешь, я прям не могу, — хмыкнул Тейд. — Если коротко, ипостась разумна — раньше она не размножалась и просто переходила от тела к телу, но сейчас она может иметь потомство. Но «заразиться» оборотничеством могут только человеки или полукровки — они пустые сосуды, тогда как те же эльфы, например, уже изначально полны своей Сутью, магией.
— Ты объясняешь не лучше, — хмыкнула. — Но так-то я сразу догнала. Забавная штука. А ректор наш? Он по наследству?
— Нет, его цапнули лет сто назад. Тогда в Чёрной Империи образовались очередные «свободные» оборотнические кланы — преступники, чернокнижники, в общем — отбросы. Таких принято вылавливать и судить, а Фартон как раз был в группе захвата. Отец говорил, разодрали его тогда знатно, шрам на лице видела? — я кивнула. — Вот с тех времён остался, через него и ипостась перебежала. Тогда наши ряды сильно увеличились — ипостась неохотно держится в «гнилом» теле и при первой возможности старается перейти к новому носителю, руководствуясь инстинктами и каким-то своим кодексом чести.
— А вы как со своими ипостасями уживаетесь? — кажется, сегодняшний вечер я проведу в своём загадочном кабинете под присмотром чучела, которое я нарекла Даркуней.
— Мы-то нормально, родились же такими. У нас ещё в утробе матери происходит слияние с сущностью, — хмыкнул Рей.
— Хотя зверь проявляет себя периодически, — Тейд неловко откашлялся.
— И когда же? — и чего это все замялись? И эти смущённые мальчишки — оборотни?
— Ну, когда злы очень, голодны, во время серьёзной опасности…
— И когда самку хотите, — догадалась я.
— Ну, и тогда тоже, — отвел взгляд Орэл. Что-то мне подсказывает, что этот пункт первостепенный.
— А ваши самки как-то по-особому пахнут?
— Все самки по-особому пахнут, — проговорил Тейд многозначительно.
— И наши — да, по-особому, — кивнул Ори. — В общем-то, самки пахнут собой, своим окружением, своими мужчинами…
— Это вы всегда знаете, кто с кем и когда?.. — удивилась. Интересно, как им с таким знанием живётся?
— Ну, мы абстрагируемся от запахов, когда нам это не нужно, — пожал плечами Орэл.
— Но вот тебя всегда чуем, — сказал вдруг Тейд, отчего закашлялась уже я.
— И это чертовски пугающе, — постаралась перевести всё в шутку, но не помогло.
— Тейд прав, тебя мы чувствуем отчётливо. Как если бы ты была самкой клана. Причём некоторые наши вообще из других кланов, но всё равно тебя ощущают, как свою…
— Надеюсь это не то, о чём я подумала, — с подозрением оглядела друзей. Не хотелось бы вдруг стать жертвой гона местных ловеласов.
— Не то! По крайней мере, в моём случае! — возмутился Ори. — Ты как близкая родственница…
— Да, — невпопад кивнул Тейд и продолжил есть.
— Что забавно, Змейка, ты точно не оборотень. Возможно и правда наследил кто в роду? Не знаю…
— Возможно, — пожала плечами. — В любом случае мне повезло. Забота оборотней мне очень на руку, чувствую себя привилегированной особой.
— Да по сути ты такая и есть, — Орэл закончил есть и отодвинул тарелку. — Мы довольно ревностно относимся к своему окружению, а ты вон как легко влилась, да и остальных мы восприняли по схеме «друг моего друга — мой друг».
— У меня просто талант притягивать людей, — покивала горделиво. — Ну что? Выдвигаемся?
— Выдвигаемся. Тебе нужно взять тёплую одежду? В лесу сыро и промозгло…
— Всё в порядке, — успокоила Ори. — Пойдём, мне не терпится посмотреть на ваших зверюг.
— Ты будешь поражена, Кошечка, — рассмеялся друг, и мы всей толпой пошли к выходу из института.
Глава 9
Морозный воздух леса пробрался под короткую кожаную куртку, и по телу пробежал табун мурашек. Интересная магия — на территории Института никогда не бывает холодно, но как сделаешь шаг за купол…
— Уверена, что не хочешь взять чего-нибудь тёплого из одежды? — заботливо уточнил Орэл.
— Всё нормально. Это я от резкого изменения температуры, сейчас привыкну, — передёрнувшись всем телом, попрыгала на месте.
— Возьми мою куртку, волку она ни к чему, — Тейд
- Он, она, дракон и трон (СИ) - Медведева Анастасия "Стейша" - Любовно-фантастические романы
- Пара для Гриффина (ЛП) - Хартнеди Шарлин - Любовно-фантастические романы
- Ведьма с крылом дракона (СИ) - Этель Легран - Любовно-фантастические романы
- Бессильная - Лорен Робертс - Любовно-фантастические романы
- Разорванная связь - Джей Бри - Любовно-фантастические романы / Эротика
- Жена для Звездного Адмирала (СИ) - Росман Алиса - Любовно-фантастические романы
- Скажи отцу, что это неправильно (СИ) - Гауф Юлия - Любовно-фантастические романы
- Имперская жена (СИ) - Семенова Лика - Любовно-фантастические романы
- Скажи мяу, ведьма, или Дорога проклятых кошек - Виктория Александровна Килеева - Любовно-фантастические романы
- Два лика одной души(СИ) - Ариэлла Александровна Одесская - Любовно-фантастические романы