Рейтинговые книги
Читем онлайн Архил...? Книга 2 - Павел Кожевников

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 64
вариант. Другой вариант: кто-то из вас не выполняет взятых на себя обязательств. Или исполняет ненадлежащим образом. Тогда последует наказание.

— Вы странно ставите вопрос. — Заметил Джонсон. — По-вашему, только мы можем не исполнить обязательства?

— Ну да. Вы представляете группы людей. Я представляю сам себя. Если я даю слово, то я его исполняю. Мне нет смысла юлить и обманывать. Для вас же главное — деньги! Ради них вы готовы на всё. Джентльмены, одним словом.

— Давайте хотя бы между собой не использовать это слово. — Поморщился Смит. — После ваших слов оно мне резко перестало нравиться.

— Согласен. — Произнёс Сергей.

— Может, перейдём в какое-нибудь более спокойное место для конфиденциального разговора? — Предложил Джонсон.

— Не вижу смысла. — Отмахнулся от этой идеи Сергей. — Здесь, кроме нас, ваших агентов, и представителей НКГБ больше никого нет. Можете говорить свободно.

— Я так и понял, как только узнал место встречи. — Сказал Смит, вытирая лицо салфеткой. Он поперхнулся вином, когда услышал про НКГБ. — Насколько свободно мы можем говорить?

— В рамках приличия. — Улыбнулся Сергей. — Здесь всё-таки дамы.

— Хорошо, давайте ближе к делу. — Джонсон подобрался как перед прыжком. — Сколько вы готовы продать амулетов, каких и по какой цене?

— Что вы улыбаетесь Смит? — Спросил Сергей. — А вы что хотите купить?

— Живую воду. Сколько и по какой цене сможете продать? — Ответил тот.

— Живую воду? — Англичанин удивлённо смотрел на американца.

— Да уж… — Подвёл итог Сергей. — Разведка у вас обоих ни к чёрту. Дело в том, что ничего из вышеперечисленного я продавать не собираюсь.

— А зачем же мы тогда собрались? — Спросил Джонсон.

— Что вы хотите предложить? — Вторил ему Смит.

— А вы мне нравитесь Смит. — Ответил Сергей. — В качестве подарка, закажите себе стакан простой воды.

— Той самой?

— Закажи и поймёшь. — Сергей повернулся к Джонсону. — А продавать я намерен молодость по 100 миллионов долларов, или полное здоровье по 10.

— Почему именно долларов? — Спросил англичанин.

— Хорошо из уважения к туманному Альбиону ваша цена будет 100 и 10 миллионов фунтов стерлингов соответственно. — Видя, что тот собирается возразить, Сергей пристально посмотрел ему в глаза. — Мне плевать на валюту. Мне нужны станки, заводы, фабрики, радары, радиостанции, и многое-многое другое.

— Разве вам ничего не нужно лично для себя? — Спросил Смит.

— Например? — Поинтересовался Сергей.

— Те же деньги. На них можно многое купить.

— Подождите. — Прервал их Джонсон. — По-моему, это очень завышенная цена.

— Хорошо. — Согласился Сергей. — Давайте сделаем проще. Цена на товар считается по ценам 1940 года. Доставка за ваш счёт и в цену не входит. Товар считается полученным, когда он разгружен в порту Советского Союза на не захваченной территории.

— Джонсон, а вам не пора бы заткнуться. — Резко произнёс американец. — Вашими стараниями цена уже поднялась в несколько раз.

— Да никто не согласится на такие цены! — Громко возразил англичанин.

— А ты походи по рынку. — С улыбкой сказала Рона. — Найди дешевле.

— Сколько у вас мультимиллионеров? — Спросил вкрадчиво Сергей. — Все они будут согласны сдохнуть и оставить деньги наследникам?

— Но какая от этого польза для наших стран? Я, в отличие от мистера Смита, представляю здесь не интересы миллионеров, а интересы своей страны.

— Это вы так думаете. — Усмехнулся Сергей. — Какое состояние у того, кто отдавал приказ на контакт со мной? — Увидев радость на лице Джонсона, он уточнил. — А у того, кто отдал приказ ему? Вот видите. Увас всем правят именно деньги!

— Однако вы не ответили на вопрос. — Напомнил ему Смит. — Почему вы не требуете что-то для себя лично? А только для страны. Вы такой убеждёный коммунист?

— Коммунист? Нет. Я даже противник коммунизма. Идея неплохая. Но не для современных условий. Социализм намного лучше. А вот насчёт денег вы не правы. В конечном итоге все деньги за поставленное оборудование и материалы будут оседать на моём счёте в Госбанке. Прошу заметить, что это будут не эфемерные фантики под названием фунты или доллары, а полновесные рубли.

— Вы, видимо, плохо разбираетесь в экономике, или вам хорошо промыли мозг пропагандой. — Высокомерно возразил Джонсон. — Рубль вообще на мировом рынке за деньги не считается.

— Всё течёт, всё изменяется. — Улыбнулся в ответ Сергей. — Финансы — штука такая, иногда выгоднее предвидеть движение рынка, чем иметь много того, что скоро станет ненужным. В китайском языке есть слово “кризис”, состоящее из двух иероглифов. Один означает “опасность”, а одно из значений второго означает “возможность”. Так что кризис или война — это не только опасность, но и возможность получить большую выгоду при правильном подходе. Правильно, джентльмены?

— На марксиста вы точно не похожи. Больше на прожжённого дельца с Уолл-Стрит. — Заметил Смит.

— Ну если среди нас и есть подобный делец, то это вот эта прекрасная девушка. — Сергей указал на Нед.

— А что, Сергей, неплохая идея. — Встрепенулась она. — Давай я скатаюсь на месяцок в Америку.

— Нет. Боюсь, вторую великую депрессию подряд Америка не переживёт. — Засмеялся он. — Оборудование мы у них и так купим. А десятки миллионов американцев умерших от голода нам ни к чему.

— Жаль. — Тяжело вздохнула Нед. — Вот бы я там развернулась…

— Ещё не всё потеряно. — Успокоил её Сергей. — Если начальство мистера Джонсона будет так же тупить, как и он сам, то я тебя отправлю в Лондон. Там тоже бирж хватает.

— Господа. — Поднял обе руки Смит. — Давайте не будем ссориться, а займёмся делом. Как я понимаю, вы Сергей торговаться по поводу цены не намерены, по крайней мере, в сторону её уменьшения?

— Вы абсолютно правы. Я не навязываю свои услуги. Я их предлагаю. Не нравится цена — ищите, кто сделает дешевле, как верно заметила блистательная Рона.

— Это уже понятно. Давайте тогда перейдём к обсуждению деталей. — Произнёс недовольный Джонсон.

— Извините, но вопрос маленько не в тему. — Быстро сказал Смит. — Уважаемые Рона и Нед, откуда у вас такие великолепные украшения? Их вам выдали в НКВД на время встречи?

— Вы считаете, что наши мужчины не в состоянии порадовать своих женщин такой мелочью? — Мягко спросила Рона.

— Извините, ещё раз. Никого не хотел обидеть, но это подлинные произведения искусства. Им место в музее.

— Вот сейчас действительно обидно было. — Сказала Нед. — По-твоему, на пыльной тряпке эти украшения смотрятся лучше, чем на нас? Сергей, можно, я ему руку сломаю. Или даже обе.

— Всё, девочки, успокоились. Видите же что это дикие люди. Живут далеко от Москвы. В искусстве признают лишь ценник. — Сергей обвёл всех взглядом. — Начинаем обсуждать детали господа.

***

— Не сильно ты их прижал? — Спросила Нед, после того как иностранцы удалились. — Как бы чего не выкинули.

— Выкинут. Обязательно выкинут. —

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 64
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Архил...? Книга 2 - Павел Кожевников бесплатно.
Похожие на Архил...? Книга 2 - Павел Кожевников книги

Оставить комментарий