Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И как раз в тот момент, когда ей это удалось, в гостиную вошла Розетта Бургос, острым взглядом окидывая поле боя. Она заметила и раскрасневшиеся щеки Лоры, и мрачное выражение лица Рафаэля и, слегка нахмурившись, сказала:
— Что-то не так? — Она взглянула на своего кузена. — Рафаэль? Вы что, разошлись с мисс Флеминг во мнениях?
Рафаэль отошел к бару и налил себе напиток покрепче. Затем он облокотился на бар и сказал:
— Пожалуй, так оно и есть. Розетта, скажите мне, куда сегодня пропала моя тетя? Она обычно появляется первой.
— У доньи Луизы, к несчастью, заболела голова, — ответила Розетта. — Она не присоединится к нам сегодня за обедом.
— Понимаю, — Рафаэль допил свой стакан, — тогда нет смысла больше ждать. Пойдемте за стол. У меня дела сегодня вечером.
Розетта была этим слегка обеспокоена, но Лора почувствовала облегчение. По крайней мере, после обеда она могла уединиться в своей комнате.
Однако это был ее первый обед здесь, в таком обществе, и все же после долгих попыток найти общую тему разговор превратился в обрывочный обмен фразами. Розетта вначале была многословна, но, когда из односложных ответов дона Рафаэля она поняла, что он не настроен на беседу, красноречие ее угасло, и она только рассматривала Лору с такой назойливостью, что это действовало той на нервы.
Наконец, решив, что любые слова лучше, чем это ужасное молчание, Лора сказала, обращаясь к своему хозяину:
— Может быть, после сегодняшнего разговора, сеньор, мне будет более уместно есть в детской? — Она отодвинула свою тарелку резким движением, когда его взгляд задумчиво остановился на ней. — Я… я предпочла бы есть там, если это вас устроит.
Дон Рафаэль закончил превосходный бифштекс, которым он был занят, и приподнял свои темные брови.
— А я-то думал, что вы оцените этот шанс сбежать от своих наставнических обязанностей, — заметил он иронически.
Лора сжала губы.
— Может быть, это вы недооцениваете компанию вашего сына, сеньор, но я ее ценю, — мягко произнесла она и с удовлетворением заметила, как широко открылись глаза Розетты.
Дон Рафаэль вытер губы салфеткой.
— И тем не менее, сеньорита, у меня не было намерения снабжать моего сына двумя компаньонками, когда я вас нанимал.
Лора ответила осторожно и обдуманно.
— Мне кажется, вопрос о компаньонстве вообще не поднимался тогда, сеньор. А если я не должна быть компаньонкой вашего сына, то на кого прикажете мне обратить свое внимание? — Ее глаза встретились с его взглядом.
Она и сама не знала, какой проказливый демон подбивал ее на это сумасшедшее словесное фехтование. Может быть, это как-то связывалось с позицией Розетты Бургос, но, определенно, результат был достигнут. Дон Рафаэль буквально готов был взорваться, а у Розетты был такой вид, будто она не верила своим ушам.
— И все-таки я не думаю, что вы завели этот разговор всерьез, — в конце концов сказал дон Рафаэль, давая ей неожиданно путь к отступлению. Она хотела его вывести из себя так, чтобы с него раз и навсегда слетела эта маска безразличия и надменности. Ведь где-то должен был остаться хоть след того человека, которого она когда-то знала и любила! Сердце ее громко забилось.
— Нет, я говорю совершенно серьезно, сеньор, — сказала она. — Какие у вас возражения против того, чтобы я ела в детской? Я уверена, что сеньорита Бургос не разделяет вашу точку зрения.
Розетта застыла.
— Я думаю, сеньорита, что вы забываете о вашем положении здесь. Не дело гувернантки решать, что ей следует делать, а чего нет.
Лора вздохнула. Она думала, что Розетта обрадуется шансу выставить ее из-за стола. Но ей пришлось признать полное взаимопонимание, существующее между Розеттой и ее кузеном.
Дон Рафаэль без удовольствия допил свое вино. Небрежно ставя бокал на стол, он произнес:
— Смешно тратить время на обсуждение таких вещей, сеньорита. Впрочем, если вы так желаете проводить больше времени с моим сыном, вы можете завтрак и ленч есть вместе с ним, но обедать вы должны вместе с нами, это вам понятно?
Лора наклонила голову. Это была для нее пусть маленькая, но победа. Без сомнения, самым важным застольем дня был обед, и настойчивое желание Рафаэля, чтобы она участвовала в этой вечерней трапезе, означало только то, что ему больше всего на свете нравится мучить ее. Как только обед был окончен, она резко поднялась и, попросив извинения, удалилась. Так как не было серьезных причин, из-за которых он мог бы задержать ее, ей позволили уйти, но в своей комнате она сразу же сникла и опустилась на кровать. Руки и ноги ее дрожали. Тренировочный бой с Рафаэлем Мадраленой временами мог быть приятно возбуждающим, но также и требовал больших затрат нервной энергии. Представить себе четыре недели такой нагрузки она могла с трудом, и ей оставалось надеяться, что у нее хватит силы воли разорвать контракт раньше и тотчас же вернуться в Лондон.
* * *Однако при свете утра многие ее страхи рассеялись сами собой и она с легким сердцем отправилась завтракать вместе с Карлосом и Элизабет. В конце концов, Карлос был рад ей, Лоре доставляло удовольствие видеть, что она завоевала его расположение к себе.
После завтрака Элизабет показала ей комнату, которая была отведена для занятий Карлоса. Это было светлое большое помещение, где стояли парта, ее рабочий стол и длинная школьная доска.
— Исключительно рабочая обстановка, — сухо заметила Лора, — и здесь я должна обучать четырехлетнего ребенка? Самый подходящий метод обучения для него — это много гулять, встречаться с людьми, особенно с другими детьми! Как вы считаете, дон Рафаэль будет возражать, если я попрошу Вилланда отвезти нас в Косталь? Я думаю, для нас это может оказаться интересной экспедицией.
Элизабет пожала плечами.
— Лиза сказала, что дон Рафаэль сегодня уезжает в Кадис. Возможно, вам удастся отправиться в эту экспедицию без его разрешения. Я не сомневаюсь, что донья Луиза на это согласится, если вы ее вежливо попросите.
Лора улыбнулась.
— Вы так думаете?
Элизабет снова пожала плечами.
— А почему бы и нет? В конце концов, что вы предлагаете? Небольшую экскурсию, посещение гавани. Может быть, посещение кондитерской и покупку шоколада?
— Да, — кивнула Лора.
— Хорошо. Я спрошу ее.
К счастью, донья Луиза была одна, когда Лора пришла к ней с просьбой, и ей не пришлось храбро противостоять мрачному взгляду Розетты. Наоборот, донья Луиза обратила внимание на прекрасную погоду и решила, что с охотой составит им компанию.
— Косталь — прелестное маленькое селение, — сказала она. — И чем раньше Карлос познакомится с людьми в поместье, тем лучше.
- Наслаждение и боль - Энн Мэтер - Современные любовные романы
- В тени красных жасминов - Энн Мэтер - Современные любовные романы
- Имение Аконит - Энн Мэтер - Современные любовные романы
- Он, она и ...собака - Лесли Шнур - Современные любовные романы
- Наследие прошлого - Энн Мэтер - Современные любовные романы
- Измена. Молодая любовница (СИ) - Крафт Лера - Современные любовные романы
- Друг по переписке (ЛП) - Джессинжер Джей Ти - Современные любовные романы
- Мы сгорим вместе. Сводные. - Маргарита Аланина - Современные любовные романы
- Обещание Пакстона (ЛП) - Довер Л.П. - Современные любовные романы
- (Не)чаянная беременность от мажора (СИ) - Ло Эбигейл - Современные любовные романы