Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– И сядь повыше, хотя бы на шестой ряд. Мало ли, что в тебя отлетит. Все, я ушел.
Я молча послушалась его совета и стала ждать, поглядывая на наручные часы. Время утекало даже быстрее, чем болиды проносились мимо пит-лейн. Еще немного, и мне придется уйти отсюда с пустыми руками. Но мои ожидания не были напрасны. Ведь я получила знак, и счастливая случайность обязана была обрушиться на мою голову.
Четверть часа спустя, повинуясь беспристрастной воле рока, благодаря которой я сегодня оказалась здесь, у боксов замедлился автомобиль с белым номером 85. Истома сковала мое тело, и я пообещала себе, что, как бы ни было тяжело и страшно, я не отведу глаз. Даже если он взглянет прямо на меня, я не дрогну. Как же глупа я была, разбрасываясь такими обещаниями.
Гонщик в бело-красной форме и плотно сидящем шлеме вылез из кабины и оставил болид двум механикам, предварительно сообщив им нечто, чего я не могла расслышать. Долговязая фигура направилась к месту отдыха гонщиков, вальяжно переставляя ноги, достала из склада вещей бутылку странной воды аквамаринового цвета, и лишь тогда заметила на трибунах наблюдателя.
Я дрожала, изо всех сил справляясь с желанием отвернуться, сбежать отсюда, уехать из этого города навсегда. Но оцепенение, сковавшее меня, и так не позволяло шевельнуться. Восемьдесят пятый стоял максимум в пяти ярдах и смотрел прямо на меня – я видела его глаза через прорезь, обычно закрытую пластиной отражающего пластика. Быть центром его внимания оказалось неожиданной пыткой.
Не без усилий стянув с головы шлем, от которого волосы стали мокрыми и темными, Гектор жадно прильнул к горлышку бутылки, продолжая коситься в мою сторону. Одним махом он выпил все и положил обратно. За его спиной вихрем пронесся сорок третий болид, взвизгнув, и Гектор коротко обернулся, а я испугалась, что сейчас еще один пилот устроит себе перерыв и нарушит то, к чему я так долго стремилась.
Соулрайд не подавал никаких признаков того, что узнал меня, и я не могла сказать, что он смотрел на меня с любопытством. Скорее так смотрят на новый дорожный знак, которого еще вчера не было на пути. Стараясь понять, откуда он здесь взялся и зачем.
Привыкнув к новым ощущениям, я поняла, что уже могу шевелиться. Внезапно Гектор улыбнулся, сделал шаг в мою сторону и вот-вот собирался заговорить со мной. Я решила: пора, поднялась и направилась к выходу, уверенно держа велосипед. В тот момент я готова была отдать все, чтобы увидеть, каким растерянным стало его лицо, заросшее рыжей щетиной, но и головы не повернула. И откуда у меня столько выдержки? Если играешь по-крупному, должен уметь блефовать. Все или ничего.
– Постой-ка, – требовательно позвали за моей спиной.
Но я обернулась не сразу, ведь первые несколько секунд на моем лице играло слишком много эмоций, которые ему не стоит видеть. Я должна оставаться бесстрастной в его глазах.
Мой взгляд, направленный на Соулрайда сверху вниз, спрашивал, что ему от меня потребовалось. Я ощущала превосходство, стоя над ним, и мысленно поблагодарила механика, отправившего меня с первого ряда на шестой.
– Так ты, значит, болеешь за желтого? – ухмыльнулся восемьдесят пятый, и голос его полнился пленительной интонацией уязвленного любителя славы.
В недоумении я склонила голову, не сразу сообразив, что он имеет в виду цвет формы.
– За желтого?
– Ты ведь подружка Хартингтона.
Гектор стал медленно подниматься. Видимо, его не устраивало вести разговор, находясь со мной на разных уровнях. Словно уж, вползающий вверх по ступеням, он деликатно сокращал дистанцию, а я стояла на месте и производила впечатление бесстрашного мангуста.
– Мы с ним знакомы, – холодно отозвалась я.
Между нами установился слишком тесный зрительный контакт. Мы не отрывались от глаз друг друга, но смотрели с такими разными выражениями. В висках шумела кровь. Паника нарастала, но я не подавала вида. К слову, я вовсе не ощущала себя хозяйкой ситуации, хоть и стремилась казаться таковой.
– Но ты пришла сюда к нему, – вторая ступенька, третья.
– Будь я его подружкой, я бы знала, что сегодня его на тренировке нет.
– Логично, – четвертая, пятая. – Тогда… что ты делаешь здесь?
Восемьдесят пятый остановился почти вплотную, подавляя меня своим внушительным ростом. Впервые я видела Гектора так близко, что пришлось немного отступить, чтобы банально не потерять самообладания.
– Разве это запрещено?
– Наоборот. Но на фанатку ты не похожа.
Я промолчала, рассматривая его исподлобья, и Гектор неестественно оскалился, буравя меня зеленоватыми глазами. И что веселого он нашел в этой ситуации? Рыжие волосы и щетина отливали медью на солнце. Лицо гонщика казалось особенно старым, когда он улыбался так широко, но это не лишало его зловещего магнетизма.
– Гектор! Гектор! Иди же сюда, ну, сколько можно трепаться? – раздраженно прокричал один из механиков, высунувшись из бокса, и добавил еще несколько терминов, значения которых я не знала.
Соулрайд сорвался с места и быстро спустился к пит-лейн, мгновенно позабыв обо мне. Я тоже сделала вид, что ничего особенного не произошло, но внутри меня рвало на части от эйфории. Этот всеобщий любимец – тот еще наглец. Но ничего, я поставлю его на место. Осталось придумать, как это провернуть.
Я просто человек
– Слышал, Дуглас? Эй, брось уже свои клоунские штуки и иди сюда.
– Я жонглирую, – спокойно отозвался парень, не удостоив Эвелину взглядом.
– Сара говорит, что видела Гектора.
Это возымело свой эффект, и Дуглас, потеряв равновесие, рассыпал шарики по полу. Принявшись собирать их, он с жадностью спросил:
– И как он тебе показался?
– Мягко говоря, не произвел впечатления.
Мой ответ заставил ребят в недоумении переглянуться. Должно быть, они не понимали, как я могу с такой холодностью отзываться об их горячо любимом кумире.
– Мы говорим об одном и том же человеке? – уточнил Дуглас.
– Думаю, да. Гонщик под номером 85, красно-белая форма, высокий и рыжий…
– Да, это он… Странно. Так в чем же дело? Весь Уотербери обожает Гектора, а тебе он пришелся не по вкусу. Что же бедняга сделал не так?
– Беднягой его можно назвать с большой натяжкой, – со скучающим голосом отозвалась я. – Ибо как можно считать беднягой того, кто окружен любовью и вниманием множества друзей, фанатов, девушек, в конце концов? Свободное время он проводит на вечеринках, где алкоголь льется рекой, и без зазрения пользуется своим положением в корыстных целях.
– О чем это ты говоришь?
– Да видела я, как он и его братия развлекаются в особняке на Перл-Лейк-Роуд. Мерзкое зрелище.
– Как ты там оказалась?
– Доставляла заказ поздним вечером.
– Вот это совпадение! И что, там были и другие гонщики?
– Конечно. Хартингтон был точно. Просил меня остаться, но я отказалась.
– Почему? Это же нереально крутой шанс познакомиться со всеми! Я так тебе завидую!
– Я очень устала и хотела домой. К тому же мне
- Constanta - Марьяна Куприянова - Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы
- Правила счастья кота Гомера. Трогательные приключения слепого кота и его хозяйки - Гвен Купер - Русская классическая проза
- Эхо Мертвого озера - Рэйчел Кейн - Остросюжетные любовные романы / Триллер
- Брак для одного - Элла Мейз - Современные любовные романы / Эротика
- Синие звезды Европы, зеленые звезды Азии - Людмила Басова - Остросюжетные любовные романы
- Найди меня (ЛП) - Ростек Эшли Н. - Современные любовные романы
- Острая любовная недостаточность - Владимир Колычев - Остросюжетные любовные романы
- Найди меня - Эшли Н. Ростек - Боевик / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллер
- Ты найдешь меня там (ЛП) - Коул Фиона - Современные любовные романы
- Развод. Цена моего прощения - Чарли Ви - Современные любовные романы