Рейтинговые книги
Читем онлайн Украденная страсть - Натали Андерсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 32
дух.

— За все это время ты ни разу не взяла выходной, — размышлял Элиас. — Вероятно, тебе следует подать в суд на меня или что-то в этом роде. Принуждать сотрудников работать в таком режиме незаконно.

— Это был частный случай, — заметила Дарси. — Мне хотелось работать.

— В любом случае я перегнул палку. Когда ты в последний раз отдыхала?

— Во время университетских каникул, — не моргнув, ответила Дарси.

По ее виду Элиас понял, что Дарси хитрит.

— Неправда, ты и тогда работала, — возразил Элиас. — С подросткового возраста ты бралась за любую работу, какую только могла найти: сети быстрого питания, ввод данных. Я заглянул в твое резюме во время перелета в Лас-Вегас.

Ее взгляд метнулся к нему.

— Зачем?

— Потому что я понял, что, несмотря на то что мы проработали бок о бок почти три года, я почти ничего о тебе не знаю.

Дарси сглотнула:

— Ты мог бы просто спросить меня.

— И ответила бы на все мои вопросы прямо и без утайки? — Элиас смотрел на нее с усмешкой, чувствуя в то же время странную боль в груди. — Ты умалчиваешь о чем-то личном, но теперь мы женаты…

В голубых глазах Дарси отразилось недоверие.

— Ты и сам не рассказывал о себе.

«Что ж, этого следовало ожидать!» — не без ехидства подумал Элиас.

— Возможно, нам с тобой нужно заполнить пробелы в знаниях друг о друге. У меня к тебе предложение: устроим что-то вроде опроса. — Элиас откинулся на изголовье кровати. — Ты первая. Ответь мне, ты когда-нибудь путешествовала?

— Часто, — с улыбкой ответила Дарси. — Я очень привыкла к твоему частному самолету и до сих пор получаю удовольствие от каждого нашего перелета. Благодаря тебе я увидела Эйфелеву башню, Колизей в Риме и даже гигантские буквы «Голливуд» на холмах Лос-Анджелеса.

— Но разве это можно назвать путешествием? Мы просто проезжали мимо, и никак не в развлекательных целях. — Элиас хотел спросить ее о многом, но боялся спугнуть. — Ты когда-нибудь отправлялась в путешествие с приемной семьей?

Выражение лица Дарси мгновенно изменилось.

— Моим опекунам это было не по карману.

«Сколько приемных семей у нее было?»

— Насколько я знаю, Элиас, ты тоже не большой любитель путешествий и долгих отпусков.

«Да, так и есть. Короткие вылазки с подругами на острова или в горы не в счет».

— Мы могли бы остаться здесь еще на день, — предложил он.

— Вау! На целый день? — с сарказмом уточнила Дарси.

— Да. — Он не позволил ее язвительности задеть его. — Шикарное предложение, Дарси. Соглашайся.

Она покачала головой:

— Нет, нам пора возвращаться в Лондон и подать заявку на опекунство.

— Мои юристы уже собирают всю необходимую информацию, чтобы подготовить нас обоих к процессу. К тому же сегодня выходные, и мы можем остаться здесь до завтрашнего вечера и все равно успеть вернуться в понедельник утром.

Искушение было слишком велико, но…

— Я встречаюсь с Лили по воскресеньям после обеда.

Элиас ободряюще улыбнулся:

— В таком случае мы вылетаем в Лондон завтра рано утром, так ты точно успеешь на встречу.

Дарси смягчилась:

— Ты уверен?

— Абсолютно. Мы можем бездельничать у бассейна отеля, есть вкусную еду, ничего не делая целый день.

В глазах Дарси вспыхнули озорные искорки.

— Не в твоих правилах бездельничать!

— Совершенно верно, — усмехнулся Элиас. — Поэтому моим главным занятием станешь ты.

Двадцать четыре часа спустя Элиас шел по терминалу, вспоминая, как его восхитительно взлохмаченная жена пыталась застегнуть ремень безопасности, когда объявили о скорой посадке в аэропорту Лондона. Это произошло сразу после того, как они удовлетворили внезапно нахлынувшую страсть, пролетая над Атлантикой. Знойная улыбка, которой Дарси наградила его, побуждала Элиаса повторить этот трюк вновь.

— Я отвезу тебя к Лили и заберу сразу после, — сказал он рассеянно.

— Ты за рулем? Где Олли?

— Я не хотел лишней огласки, так что давай откровения перед миром оставим на завтра. — Элиас пока не готов был делиться своей радостью. Еще одна ночь чувственного блаженства, и он будет готов вернуться в реальность.

* * *

Дарси изо всех сил пыталась обуздать свое волнение, играя со строительными кирпичиками, которые так любила Лили. Это была их первая встреча лицом к лицу за долгое время, и им был отведен лишь час.

— Увидимся на следующей неделе? — спросила Лили.

Дарси утвердительно кивнула:

— Конечно.

Большего Дарси обещать не могла, она слишком хорошо знала, каково это, когда обещания нарушают.

Драгоценный час истек, Дарси вышла на улицу и увидела автомобиль Элиаса.

— Ты в порядке? — поинтересовался он.

Дарси утвердительно кивнула.

— Как прошла встреча?

— Все хорошо. — Она уставилась в окно и вскоре заметила, что они едут незнакомой дорогой. — Мы едем к тебе?

— Мы едем в наш новый дом, — гордо объявил Элиас.

— Наш — что?

— Дом. — Он прочистил горло. — Я подумал, что наши шансы с Лили увеличатся, если у нас будет дом, в котором есть все необходимое.

— Я не знала, что у тебя есть еще и дом.

— Так у меня его и не было. — Элиас вырулил на тихую улицу, достал телефон и что-то нажал на экране. Ворота большого дома открылись автоматически, пропуская их, а затем плавно сомкнулись за ними.

Дарси во все глаза смотрела на красивый дом из красного кирпича под сенью вековых деревьев.

— Ты решил его арендовать на время?

Элиас покачал головой:

— Я купил этот дом.

— Что?! Как?! — Дарси ахнула. — Даже для тебя это чересчур!..

— Последние дни выдались напряженными… Нам нужно убежище. — Элиас улыбнулся: — А теперь давай отправимся на разведку.

Дарси в полнейшем смятении последовала за ним. Увиденное поразило ее.

— Тут есть двор с газоном?!

— Да, место для игр. — Элиас открыл дверь и отступил в сторону, пропуская ее. — Дом довольно скудно обставлен, изначально он продавался пустым, так что мы можем поработать над дизайном вместе.

Дарси не могла поверить своим глазам. Дом был четырехэтажным, просторным, потрясающим и, несомненно, умопомрачительно дорогим. Она прошла через две комнаты в великолепную кухню с открытой планировкой и большую гостиную.

— Это, конечно, не мишленовский ресторан, но я заказал оттуда несколько блюд, — сообщил Элиас.

Дарси была слишком потрясена, чтобы ответить.

Окна гостиной выходили на лужайку, где уже стояли небольшие качели и горка. Дальше по коридору был уютный кинозал.

— Тебе нравится?

— Дом просто невероятный, Элиас, — дрогнувшим голосом проговорила Дарси. Ей следовал о бы радоваться, но ее смятение было слишком сильным.

Элиас с подозрением взглянул на нее.

— Конечно же, ты можешь переделать дизайн под свой вкус, я не обижусь. Я здесь ничего не выбирал.

— Ты нанял дизайнеров?

Он кивнул:

— Начиная с четверга

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 32
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Украденная страсть - Натали Андерсон бесплатно.
Похожие на Украденная страсть - Натали Андерсон книги

Оставить комментарий