Рейтинговые книги
Читем онлайн Следуй за рекой (ЛП) - Риччи Ч. И.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 77

Особенно одного в частности…

— Но вы были готовы поддаться Ромэну, — возражает она.

— Ромэн был другим. Мы были знакомы много лет, являлись лучшими друзьями. И не то чтобы я знал, что он ведет меня в какое-то чертово путешествие по самопознанию.

— Но ведь у вас были к нему чувства…

Ее слова вынуждают меня задуматься:

— Что?

— У вас были чувства к Ромэну. Я прочитала все ваши файлы, каждое слово. И вижу, как вы напрягаетесь, когда я говорю о нем, или как смотрите на меня, когда мы начинаем его обсуждать. Я могу распознать влюбленность. — Чтоб меня. От ее слов ноет в груди, и я ненавижу обоснованность каждого из них. — В тот день, когда Ромэн поцеловал вас, он не разрушил вашу дружбу, потому что был бисексуалом и открылся вам. Разрыв произошел, потому что вы доверяли ему, даже любили, и когда Ромэн, наконец, сделал шаг, чтобы показать вам, что чувствует то же самое, было уже слишком поздно. Он уезжал в колледж. Оставлял вас. — Мне кажется, я могу потерять сознание, ощущая, как ее слова скользят по моему телу, все сжимая его и сжимая, словно змея, покрытая колючей проволокой. Пора завязывать с этой беседой. — А еще я думаю, — медленно произносит она, изучая взглядом мои метания, — что у вас определенно имеются чувства к Риверу. Влечение, с которым вы не знаете, как совладать, потому что он очень напоминает вам Ромэна. И хотя вы больше не разговариваете с Ромэном, у вас все еще имеется чувство преданности. А чувства к Риверу, а свою очередь, ощущаются вами как предательство.

— Ни хрена вы не знаете, — рычу я.

— Разве? — с вызовом спрашивает доктор Фултон, выгибая бровь. — Тогда как вы объясните свои чувства к Риверу?

— Я не испытываю к нему ничего, кроме презрения и отвращения. Особенно, когда он начинает вести себя как ублюдок, делая всё возможное, чтобы вынести мне мозг.

— Вывести из себя, — поправляет она. — Но разве вы вините его за то, что он срывается на вас? Вы ведь понимаете, почему Ривер так себя ведёт?

Конечно, понимаю. Она считает, что я тупой?

Я знаю, что Ривер срывается на мне из-за моих же поступков. Всего этого можно было бы избежать, если бы я с самого начала был предельно откровенен. В тот же момент, как узнал об ориентации Ривера.

Но ведь я первым его обидел. И Ривера реакция являлась возмездием.

— Да без разницы, — огрызаюсь я, не желая больше об этом думать. Бросаю взгляд на часы, отмечая, что до конца сеанса осталось больше получаса. Но я не могу здесь оставаться, не испытывая гнев. — Всё это не имеет значения. И мы больше не будем об этом говорить.

Поднявшись с дивана, я подхожу к двери и открываю ее рывком, останавливаясь на пороге, когда слышу голос Фултон:

— Вы не можете все время убегать, Киран. Рано или поздно вам придется столкнуться с реальностью.

Глава десятая

Ривер

Клянусь Богом, мне стоит сходить к психоаналитику, потому что, несмотря на любые нападки Рейна, я все ещё не могу избавиться от своего влечения к нему.

Сейчас раннее утро. Мы с Гарретом одеты в спортивные шорты, футболки и красные пинни16, а наша тренировка проходит вместе с ресиверами. В том числе и Кираном, конечно же. Я отхожу в сторону, чтобы передохнуть, а в этот момент Гаррет делает Грейди длинную передачу. Я замираю от восторга, наблюдая, как мяч плывет по полю, а затем идеальной спиралью благополучно приземляется в руки Рейна.

Меня охватывает эйфория от того, как выглядит Киран, когда ловит мяч.

Впечатленный до чертиков, я подбегаю к Гаррету и шлепаю его по заднице, прежде чем схватить за шею и грубо притянуть к себе.

— Вот об этом я и говорил, — гордо восклицаю я, прежде чем игриво его оттолкнуть.

Парнишка, будучи всего на два года младше меня, изо всех сил пытался приспособиться к уровню мастерства, необходимому для игры в первом дивизионе. В основном, он совершает мелкие ошибки: немного неуклюж на тренировках из-за волнения или слабо держит мяч. Я не могу винить его, в конце концов, Гаррет всего лишь первокурсник и совсем зеленый, однако сегодня его звездный час. И судя по широкой ухмылке на его лице, он тоже об этом знает.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Ты отлично смотришься, Джи, гораздо увереннее, чем неделю назад, — говорю я ему, и его улыбка становится еще шире. — Есть только один момент, над которым тебе стоит поработать. В конце концов, он спасет твое плечо.

Бросая мяч ему в руки, я жестом приглашаю парнишку встать в позицию для броска. Как только Гаррет принимает правильную позицию, я сжимаю его локоть и слегка поправляю, перемещая в нужное положение.

— Когда делаешь много бросков, убедись, что твоя рука находится в правильном положении, — продолжая говорить, я скольжу ладонью под его бицепс, чтобы поправить позу. — Для броска не нужно вскидывать руку. Такое положение чревато проблемами для сустава и связок, а значит, возможен сопутствующий урон. Зачем рисковать и получить травму плечевого сустава, если ее можно предотвратить, располагая руку правильно?

Скользнув ладонью к плечу Гаррета, я начинаю вносить коррективы и там. Как только понимаю, что парень стоит в нужной позе, то делаю шаг назад и жестом приглашаю Дрю присоединиться. Тот выбегает на поле, и я киваю Джи, чтобы он сделал пас. А затем наблюдаю, как Гаррет движется — на этот раз безупречно — позволяя мячу проплыть по воздуху и попасть в руки Дрю, который находится примерно в пятидесяти ярдах.

— Черт, чувак. Еще пара таких бросков, и я перестану быть ведущим КьюБи, — подхожу я со смехом к Гаррету и хлопаю его по плечу, прежде чем еще раз быстро шлепнуть по заднице. — Продолжай следить за рукой и…

Мои слова обрываются резкой болью, пронзающей левое запястье и переходящей вверх по предплечью. Мне требуется мгновение, чтобы осознать, что причина этому не кто иной, как Рейн. Он сжимает мое запястье почти в сокрушительной хватке и выкручивает его, вызывая боль в плече.

Я поворачиваю голову, встречаясь с ним взглядом и обнаруживая, что в его глазах горит неконтролируемая ярость. Рейн растягивает губы в усмешке, продолжая выкручивать мое запястье, и заводит его мне за спину. Я чувствую, как хрустят кости под давлением, и вздрагиваю. Меня переполняет паника, а разум пытается отыскать всевозможные варианты освобождения до того, как Киран сломает мне руку или вывихнет плечо.

Хватка Рейна становится все сильнее, и у меня вырывается тихий всхлип.

— Ты можешь быть капитаном команды, но пока находишься на поле, следи за тем, куда кладешь свои руки, иначе я тебе их сломаю. — Горячее дыхание Кирана обжигает мою шею и плечи, и я осознаю, что парень, должно быть, находится очень близко.

Замешательство обрушивается на меня, словно стена.

О чем это он?

Я извиваюсь в хватке Рейна, поворачиваясь к нему лицом так, что боль в плече ослабевает.

— Эй, Грейди, у вас тут все нормально? — неспешно спрашивает Гаррет, появляясь в поле моего зрения.

Рейн резко поворачивает голову в сторону, пораженный тем, что кто-то подошел к нему так близко, пока он причиняет мне боль.

Используя отвлечение в своих интересах, я вырываю свою руку из его хватки и прижимаю ее к груди.

— Какого хрена? — восклицаю я, морщась, пока кручу запястьем и молюсь Богу, чтобы Киран не нанес мне травму. Двигая плечом, я нахожу, что боль не сильная.

Спасибо, Господи, за эти маленькие радости.

Я смотрю на Рейна, пытаясь дышать спокойно и взять себя в руки, прежде чем оторву ему голову или, что еще хуже, затею драку. Но в ту секунду, когда снова открываю рот, в нашу сторону уже несется тренер, так что у меня нет возможности потребовать объяснений.

— Грейди! Пошел вон с поля. На сегодня с тебя достаточно. — Мой взгляд падает на тренера Скотта. Пар практически валит у него из ушей. Черт, он злится. И имеет на это полное право, потому что два его золотых гуся во время тренировки вцепились друг другу в глотки. — Завтра утром жду тебя в своем кабинете. До того, как переоденешься. — Его тон настолько резок, что лучше даже не спорить.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 77
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Следуй за рекой (ЛП) - Риччи Ч. И. бесплатно.
Похожие на Следуй за рекой (ЛП) - Риччи Ч. И. книги

Оставить комментарий