Рейтинговые книги
Читем онлайн Дерзкие желания - Фрея Хиклинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 42

Он прислушался к ее беседе со стариками, вспомнил, как она уговорила шофера разрешить их группе на обратном пути прокатиться на лошадях. Люди легко отзывались на ее доброту и искренность.

К тому времени как они вернулись к заливу, Молли собрала больше десятка адресов своих новых знакомых. Дама с рыжими волосами под- . мигнула Луиджи, когда они выходили из автобуса, и направилась прямиком к строгому пожилому господину, которого она приметила в пути.

— Думаю, она действительно захомутает его, — пробормотал Луиджи, наблюдая за тем, как старик расплылся в радостной улыбке.

— Очевидно, она именно то, чего не хватает ему в жизни, — улыбаясь, ответила Молли.

Луиджи вдруг осенила безумная мысль. Безумная, потому что ему пришло в голову, что сама Молли — именно то, что нужно ему: чарующий щедрый живой дух в его мертвом мире финансов!

Но подошел бы такой вариант Молли? Луиджи был порядком старше ее, слишком занят бизнесом и скорее всего не являлся именно тем мужчиной, которого она заслуживала.

Осознание этого факта больно резануло душу, хотя такие мысли не впервые приходили в голову Бенелли.

— Недалеко от отеля я видела магазин, где продают местный чай, — сказала Молли, дергая его за рукав. — Я хочу посмотреть их ассортимент и купить себе что-нибудь. Обожаю пробовать новые сорта чая.

Они смешались с потоком туристов, снующих туда-сюда по обеим сторонам портовой улицы. На каждом шагу здесь предлагали разные товары и всевозможные сувениры, в основном украшения из перламутра и изделия из скорлупы огромных орехов сейшельской пальмы. Народу было так много, что Молли с Луиджи на какое-то время даже потеряли друг друга из виду.

Она остановилась, растерянно оглядываясь, но мгновение спустя Луиджи Бенелли протиснулся к ней сквозь толпу и поспешно обнял за талию, в душе радуясь возникшей ситуации. Девушка слегка вздрогнула, но не стала возражать.

Вскоре он заметил вывеску чайного магазина и повел Молли туда. Внутри оказался кафетерий, и Луиджи решил побыть там, пока его спутница выберет себе покупки.

— Тебе что-нибудь заказать перекусить? — поинтересовался он.

— Чашку чая, пожалуйста, — ответила Молли. — Лучше абрикосового, если у них есть.

— Обязательно будет, — твердо ответил Бенелли.

Она посмотрела на него, покачав головой.

— Если его нет в меню, не стоит создавать лишних проблем.

Луиджи преувеличено тяжело вздохнул.

— Ты просто не хочешь понять того, что деньги могут уладить любую проблему. Тебе не помешает лишний раз убедиться в этом.

Молли улыбнулась.

— Завтра я возвращаюсь к себе, не забыл? Кроме того, я вовсе не отрицаю, что деньги - это хорошо. Но должен быть баланс между тем, что ты хочешь и что можешь получить...

Луиджи наблюдал за тем, как Молли ходила между витрин, разглядывая различные сорта чая и разнообразные аксессуары для чаепития. Наконец она бросила несколько ярких упаковок в корзину.

Это разочаровало Бенелли. Он мог бы купить для нее все содержимое этого магазина без малейших последствий для своего бумажника. Почему бы Молли не предоставить ему возможность сделать то, что доставило бы ему истинное удовольствие?

— Черт возьми! — с нескрываемой нежностью пробормотал Луиджи.

Чем категоричнее она отвергала подарки, тем настойчивее он предлагал их и тем сильнее хотел одаривать ее. Ему нравилось, что Молли не меркантильна, но чем еще он мог покорить ее?

— Красотка, да, дружище? — сказал кто-то у него за спиной с сильным немецким акцентом.

Луиджи недоуменно оглянулся.

— Красотка?

Стоящий за ним следом в очереди турист кивнул в сторону Молли.

— О, да! — закивал Луиджи.

— Она твоя?

— Абсолютно, — твердо ответил Бенелли, очень надеясь, что Молли не услышит этого разговора. Ей наверняка не понравилось бы принадлежать кому бы то ни было. Но хотя Луиджи и не имел никаких прав на Молли, раскрывать этот факт перед другим мужчиной он не собирался.

— Удачи, дружище! Тебе повезло.

— Да, спасибо.

Луиджи не спускал глаз с Молли. И чем дольше он смотрел на нее, тем больше ему нравилось то, что он видел. Молли Хиггенз, несмотря па чрезвычайно насыщенный день, совсем не выглядела уставшей. Ее прическа немного растрепалась, но это было ей даже к лицу. Стройность ее фигуры подчеркивали узкие брюки. Неожиданно Бенелли страшно разозлило, что другой мужчина моментально оценил то, что он сам понял не сразу.

Подошла очередь, и Луиджи сделал заказ, договорившись включить в него стоимость покупок Молли. Он сел за маленький столик, поджидая ее.

Несколько минут спустя девушка подошла. Ее щеки пылали из-за спора с кассиром.

— Мне объяснили, что ты уже позаботился об оплате. — Она кивнула на свой пакет с покупками. - Но я не хочу, чтобы ты таким образом заботился обо мне.

- Я так и знал...

— Луиджи, ты не можешь везде и всюду платить за меня просто потому, что тебе так хочется.

— Почему? Мне же нужно в чем-то проявить себя.

- Ты...

Молли запнулась и со вздохом опустилась на стул. Неужели Луиджи считал, что не может проявить себя ни в чем другом, кроме как в финансовой опеке? Просто невероятно, почему он так думал? Когда Луиджи рассказывал о своем отце, Молли уловила в его голосе скрытое чувство вины. Может, теперь ему казалось, что только с помощью денег удастся искупить тот грех, которого на самом деле он не совершал?

- Если б ты, не оплачивая моих покупок, просто помог их донести, этого уже было бы достаточно, — медленно произнесла Молли.

— Ерунда. Конечно же я понесу их.

— Это не ерунда. Я знала, что ты предложишь свою помощь, потому что ты один из самых воспитанных мужчин, которых я когда-либо встречала. Да, ты настоящий мужчина.

— Не преувеличивай. Твой жених... Вот кто, наверное, соответствовал этому статусу.

Молли сделала глоток чая. Абрикосовый, как она и просила.

- Да, Питер был хорошим человеком. Но по молодости что ли... не всегда внимательным. — Раньше Молли никогда не признавалась в этом даже себе. Но это было чистой правдой. Иногда Питер вообще топтал ее чувства, даже не подозревая об этом.

— И все же он погиб, в какой-то мере приняв на себя удар, чтобы другие остались жить. Я помню, газеты писали об этом...

Молли кивнула, вспомнив день смерти Питера. Мир рухнул так стремительно и необратимо, что она с трудом прожила первые несколько недель. И долго еще потом не могла оправиться от потрясения. Нехорошо, конечно, вспоминать не самые лучшие моменты, связанные с ним, но это была часть их жизни и их любви.

— Питер был хорошим, но далеко не идеальным, — едва слышно промолвила Молли. — Я не могла порой понять, ради чего он рисковал? Из-за жесткой необходимости или просто ради забавы? И степень риска не имела для него значения. Сначала он был гонщиком, потом решил стать испытателем автомобилей. Он любил опасность.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 42
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дерзкие желания - Фрея Хиклинг бесплатно.
Похожие на Дерзкие желания - Фрея Хиклинг книги

Оставить комментарий