Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Один из монахов тоже предположил нечто подобное, но какой от этого прок?
— Согласна. Кажется бесполезным, зачем писать календарь на задней части машины?
— Ты мне скажи, Алиса из Страны Чудес. Быть можешь, оставишь автограф на моей робе?
— Автограф? — Я закатываю глаза. — Что же вы скажете остальным? Что девчонка из книги оставила вам автограф? Сосредоточьтесь на загадке, пожалуйста.
— Как скажешь, Алиса из Страны Чудес, — отвечает он и вынимает из недр робы тапочки. Они в форме кроликов. — Не могу представить случая лучше, чтобы надеть их. Привез из их..
— Нью Йорка, да, знаю. Завязывайте с американскими вещами, серьезно.
— Но эти тапочки не американские, — возражает он. — Они сделаны в Стране Чудес, мне продал их красавец-комивояжер.
Я снова закатываю глаза, из вежливости ко всем глупцам в этом мире. Затем беру один тапочек и читаю надпись на обороте.
— Они сделаны в Китае, Сян, — говорю я. — Так что технически, вы позволили какому-то проходимцу продать вам их, выдав за американские, и пообещав, будто они из Страны Чудес, хотя, скорее всего, их сделал один из монахов.
Сян выглядел шокированным.
— Хочешь сказать, не видать мне Американской визы даже в этих тапочках?
Я отошла и снова пригляделась к календарю. Какие-то квадратики были помечены. Одни обведены белыми кружками. Другие — черными. Это напомнило мне о противостоянии Инклингов и Черных Шахмат, на черно-белой доске жизни.
— Я нашел тебе «белый камень», — Сян снова оказался рядом. Он передал мне снежок. — Ты ведь сказала, что это как-то связано с тем, что находится поблизости. А снежок похож на камень и он белый. Несмотря на то, что я проигнорировала его предложение, я поняла, что оно натолкнуло меня на подсказку. Белые кружки на календаре могли быть белыми камнями. Но как именно они помогут отыскать комбинацию цифр, чтобы открыть машину?
— Пиллар? — Кричу я, во внезапно возникший порыв ветра. Он не отвечает, все еще потешаясь над монахами и обещая им визы и шикарную жизнь. — Цао Пао Вонг?
— Да, милая? — Отвечает он, перепачкав нос в снегу.
— Что общего у белых камней и календаря?
И его взгляд становится заинтересованным.
— Почему ты упомянула календари?
— Тут сзади нарисован календарь с черными и белыми кружками.
— Так вот оно что. — Он щелкает пальцами и приближается.
— Что?
— Подсказка. — Он становится рядом со мной и Сяном. — Милые тапочки, Сян. — Произносит он. — У меня в штатах есть знакомый, у него такие же, только из Страны Чудес.
Сян выглядит шокированным вдвойне.
— То есть как «подсказка»? — спрашиваю я у Пиллара.
— Льюис Кэрролл был просто одержим, отмечая дни в календаре, — отвечает Пиллар. — И он всегда помечал радостные дни белыми камушками.
— Это правда?
— Я никогда не лгу по вторникам.
— Сегодня среда, — говорю я.
— Тогда по средам, — подмигивает он, глядя на календарь. — Теперь скажи, что ты уже разгадала цифры.
— Кажется, я не вижу связи. — Но потом ко мне приходит сожаление за поспешно произнесенные слова, потому что, бросив еще один взгляд, ко мне приходит понимание. Все белые кружки в каждом месяце обведены по точному количеству дней. Начиная с третьего дня, девятого, одиннадцатого и так далее. Всего шестнадцать цифр.
— Гениальная загадка, — произносит Пиллар.
Я вбиваю цифры, пока Пиллар отвлекает монахов, и, ура, дверь с щелчком открывается. Сян помогает открыть мне ее. Она тяжелая, а внутри куча проводов и… Погодите. Вот же оно. Еще одна шахматная фигурка.
Глава 34
Международный Шахматный Турнир, Москва, Россия
— Где Алиса и Гусеница? — спросил Шахматист, сразу после того, как выполнил четыре хода с четырьмя разными президентами. Похоже, у него была своеобразная привязанность к белым Коням в игре. Он предпочитал ходить зачастую только ими, повергая мировых лидеров в благоговейный трепет своими превосходными ходами.
— Пока что их невозможно отследить, — ответил один из его людей.
— Как такое возможно? Если они нашли шахматную фигурку Белой Королевы, им было указание на следующую подсказку. А если так, полагаю, им понадобится сменить местоположение. Фигурки спрятаны по всему миру.
Помощник Шахматиста ничего не ответил, боясь расстроить его.
— На кой черт вам сдался этот Кэрролианский Рыцарь? — Поинтересовался один из мировых лидеров. Его звали Самсон, и он был провозглашен диктатором и султаном Сумасбродстана, соседствующей с Дурдомстаном страны.
— Что ты только что спросил? — Поднялся Шахматист и пригладил усы.
— Вы меня слышали. — Самсон казался самоуверенным, в отличие от большинства прочих мировых лидеров.
— Думаешь, можешь просто так задавать мне свои вопросишки, раз в вашей маленькой стране полно террористов? — Шахматист был прекрасно знаком с Самсоном. Диктатор правил маленькой, но богатой нефтью страной в Африке, а его личная армия солдат держала в страхе всех забавы ради.
— Виновен по всем статья. — Самсон вскинул руки вверх. — Я такой хулиган. Мне нравится причинять боль другим людям, навязывать им свою идеологию при помощи звуков пистолета. Но вы чем отличаетесь?
Шахматист снова пригладил усы и приблизился к Самсону. Он увидел, что мужчина уже сделал шесть ходов, и он всего в одном шаге от мата, в одном шаге от седьмой рюмки яда.
— Думаешь, я такой же подлец как и ты? — Произнес Шахматист.
Самсон рассмеялся.
— А кто же ты еще? Всего лишь еще один безумец, который считает, что целый мир не стоит его эго.
Шахматист потянулся к коню на шахматной доске и сделал ход. Он был простой, но довольно неожиданный для зрителей.
Самсон не стал мешкать. Он потянулся за отравленным напитком.
— Мои люди порежут тебя на кусочки, если я умру, Шахматист.
Прежде чем он успел сделать хоть глоток, Шахматист схватил его за руку.
— Ты и понятия не имеешь, кто я такой. Ты понятия не имеешь, зачем я это делаю. Ты лишь таракан, паразит, который только и делает, что сеет хаос и ужас в этом мире.
— Так в чем же между нами разница? — спросил Самсон.
— Я — спасение этого мира. — Ответил Шахматист и влил напиток в глотку диктатору. Диктатор в тот же миг упал рядом со столиком. По всему миру транслировалось, как он корчится и извивается перед смертью.
Шахматист обернулся к камере.
— Я только что прикончил еще одного мирового лидера. Не думайте, что я остановлюсь. Позвольте сказать одно: теперь вы все ответственны за поимку Алисы и Гусеницы. Найдите их и приведите ко мне, или ваших президентов уже не спасти.
Эти слова эхом раздались в голове Шахматиста. Он показал людям их наихудшие страхи, и
- Мэри, Мэри, все не как у людей (ЛП) - Кэмерон Джейс - Фэнтези
- Кровь, Молоко и Шоколад. Часть первая - Кэмерон Джейс - Прочее / Фэнтези
- Мерзкая семерка - Кэмерон Джонстон - Фэнтези
- Купидон, который живёт на крыше - Сэм Юнф - Фэнтези / Прочий юмор
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Хочу принца, или Великие Игры в Империи Драконов (СИ) - Тарасенко Алена - Фэнтези
- Оксфорд Лиры: Лира и птицы - Филип Пулман - Фэнтези
- Я возьму сам - Генри Олди - Фэнтези
- Ааргх - Андрей Белянин - Фэнтези
- Потерянные души (СИ) - Майарана Мистеру - Фэнтези