Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эйнар тяжело вздохнул.
— Всё, что мне известно, уже было упомянуто в недавнем отчёте об инциденте с Армией Гоблинов. Не думаю, что есть что-то ещё. -
— Хорошо, тогда вы можете дать хоть какую-нибудь гарантию, что она не станет проблемой в будущем? Ведь, судя по вашему отчёту, её сила сравнима с силой Героя и Владыки Демонов. У нас есть чем добиться её лояльности? — спросил драконоид с красной чешуёй.
— Лично я не могу ничего гарантировать. — устало сказал Лайрок.
— Да что тут думать, просто дайте ей побольше денег, делов-то… — сказал седой полуэльф.
Лайрок снова тяжело вздохнул и продолжил.
— Если бы всё было так просто. Она владеет компанией по производству и продаже магической одежды, и я слышал их дела идут очень хорошо, так что деньги это последнее, что ей сейчас нужно.-
— Логично… тогда вам, как ответственному за Королевство Эрланто, необходимо договориться с ней о, по крайней мере, ненападении. А ещё лучше о сотрудничестве. Используйте что угодно, дабы она была на нашей стороне. — сказал седобородый гном и, сделав небольшую паузу, продолжил. — У присутствующих здесь есть возражения по этому поводу? -
Тишина.
— Что ж, тогда о последнем на сегодня нам расскажет Её Преосвященство.
— Спасибо. — сказала женщина в одеждах священника. — Как вам всем известно, господин Герой наконец-то был призван, однако его сила не так велика, как мы рассчитывали. Было решено отправить его на обучение в Академию. Однако ещё не утверждено, в какую именно.-
На лице Лайрока появилась улыбка.
— Прошу прощения, Мастер…, но мне только что пришла в голову одна очень интересная мысль. В ближайшие два года в Королевстве Эрланто будет построена новая Академия, и я тут подумал… почему бы нам не решить сразу две проблемы? -
На лицах других Мастеров появилось понимание.
— Действительно, если мы хотим втайне обучить героя, то лучшего варианта и не найти. Но что за вторая проблема? — спросил красночешуйчатый драконоид.
— С Администратором S ранга, думаю, если назначить её новым ректором, то может получиться очень забавный коктейль. — сказал Лайрок, широко улыбаясь.
— Весьма интересная идея. — потирая лапы, сказал одноухий зверолюд-медведь. — У кого-нибудь есть возражения или вопросы? — Тишина. — Тогда, Мастер Лайрок, оставляем это дело на вас. Удачи. -
После этих слов образы рассеялись, и комната погрузилась во тьму. Поднявшись со стула, он устало потянулся и, достав из секретного тайника бутылку вина, налил себе бокал.
— Мда… Похоже, мир пришел в движение немного раньше. Надо бы и мне заканчивать свои приготовления. — он зажёг одинокую лампу и принялся писать. Через час всё было готово. На столе лежало три конверта, один из них он убрал в ящик стола, а остальные два так и оставил. — Ну вот и всё, теперь дело за малым…-
Глава 45. Деловая встреча
От лица Джоэля.
Лучше всего на свете у Госпожи Ирии получается находить неприятности. Ей даже особых усилий прилагать не нужно, они сами её находят. Последнюю неделю это заметно особенно сильно. Друг госпожи, Сэтсу, даже сказал ненароком: “Такое чувство, будто вернулся на десять лет назад. Проблемы другие, а действующие лица всё те же.” Как же я его понимаю.
Сейчас мы с Госпожой и Реной находимся на балу, организованном одним из наших партнёров. Тут собралась вся верхушка знати королевства с жёнами и детьми, а также прибыло множество иностранных персон, и не только людей. В этом огромном зале собрались все расы: люди, полулюди, несколько представителей эльфов, гномы, зверолюди и даже пара демонов.
Почти со всеми присутствующими я знаком лично, ведь они наши деловые партнёры, поэтому тут царит довольно независимая и неофициальная атмосфера. Прямо сейчас Госпожа занята, её окружила целая толпа гостей и всячески нахваливает, но судя по еле заметному подрагиванию хвоста ей это не особо и нравится. Ну а пока у меня было свободное время, я тоже вёл свой бой. Так как моя персона занимает довольно высокий пост в компании, то сейчас меня окружают девушки. Я уже давно привык к такому вниманию, естественно многие дворяне хотят выдать свою вторую или третью дочь за меня. Увы любовью тут и не пахнет, их всех привлекают только деньги и будущий престиж их семей. Мне это чуждо, однако приходится вести себя с ними вежливо, поэтому эти сорок минут прошли очень мучительно и для меня.
Вернёмся к Госпоже. Последние два дня, дедушка Зик, потратил на создание наряда для Ирии и Рены. И я должен сказать что ему удалось создать великолепный образ. Белое платье с чёрными оборками и красными лентами, великолепно подчёркивало выразительные глаза Госпожи. Поверх платья она накинула белый пиджак с просторными рукавами, в одном из которых спрятала небольшой бело-красный веер. Рена же была одета в чёрно-красный наряд Горничной, который очень интересно контрастировал с нарядом Ирии. Смотрелись они очень хорошо. Ну а я был в своём обычном деловом тёмно-синем костюме.
Компания Куронэ буквально за пару лет практически полностью заняла весь рынок зачарованной одежды Королевства Эрланто, и активно растёт дальше. Благодаря невероятным идеям Госпожи, удалось наладить массовое производство, от чего цена на магическую одежду упала почти до уровня обычной. Сейчас уже почти восемьдесят процентов населения носит нашу продукцию. И это просто дело времени, когда мы полность завоюем рынок. Но основную нашу прибыль составляют заказы доспехов, от дворян и других государств. Зачарования Госпожи действуют и на них, хоть и нужно использовать камни посильнее, но это всё равно дешевле, чем делать броню по личному заказу для каждого бойца. В основном такими доспехами сейчас укомплектованы элитные ордена и отряды рыцарей разных королевств. Даже Его Величество лично заказал у нас два комплекта боевых доспехов, что ещё сильнее подняло наш престиж.
Что-то я слегка отвлёкся. Примерно через сорок минут, Госпожа наконец вырвалась из окружения, после чего легко и непринуждённо пошла прямо к столам с едой. Судя по тому как быстро на них заканчилась еда, Рена не кормила её минимум неделю. Иначе я не могу объяснить столь быстрое исчезновение целой горы еды.
После, мы с Госпожой покинули главный зал и направились в комнаты для переговоров. Я тоже время зря не терял, и пока ждал, успел наметить пару новых контрактов. Обновлённые формации, которые
- Записки Администратора в Гильдии Авантюристов. 3 Том (СИ) - "Kajima Keil" - Фэнтези
- Записки Администратора в Гильдии Авантюристов. 6 Том (СИ) - Keil Kajima - Попаданцы / Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Награда для Героя - Su.мрак - Фэнтези
- Награда для Героя - Su.мрак - Фэнтези
- БОГАТЫРИ ЗОЛОТОГО НОЖА - Игорь Субботин - Фэнтези
- Две воительницы - Личия Троиси - Фэнтези
- Пастыри. Четвертый поход - Сергей Волков - Фэнтези
- Пастыри. Четвертый поход - Сергей Волков - Фэнтези
- Адепт авантюристов - Рэд Кэррот - Периодические издания / Разная фантастика