Рейтинговые книги
Читем онлайн Игра - Лиза Смит

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 52

Именно так работали вещи.

Ник сел в свободное кресло и взял пачку сигарет.

Он открыл её и вытряхнул сигарету вперёд.

Потом, он заметил Кэсси.

Кэсси уставилась на него с поднятыми бровями, своим лучшим выражением Дианы на

неодобрении, исходящем от нее как волны высокой температуры.

"Ой", — сказал Ник.

Он взглянул на свою сигарету, а потом, снова на ее.

Он постучал по выступающей сигарете, вгоняя ее на место, и спрятал пачку в карман.

"Плохая привычка", сказал он.

"Проверка, один, два, три…" Это был голос Фэй по микрофону.

Кэсси быстро обернулась.

"Это включено", Фэй сказал с улыбкой, которую Кэсси могла охарактеризовать лишь как игривая.

Фей отошла от кафедры, и высокий мужчина уже стоял на сцене подошел к нему.

Он поправил ее, глядя на толпу сидящих студентов.

— Доброе утро, — сказал он, и его голос послал волны темноты. обрушившиеся на Кэсси.

Каждый мускул в ее теле ужесточили оборонительно, готов подчиняться некоторые глубоко похоронили инстинкт бороться или бежать. Просто голос, подумала она растерянно как чей-то голос в одиночку это сделать?

"Как некоторые из вас уже знают, я — мистер Брунсвик, ваш новый руководитель".

Глава 7

Редкие аплодисменты вскоре стихли. Уже атмосфера в аудитории была неуверенной, бдительной. Обычные шепот и суета погасли как пламя свечи пока не стало совсем тихо. Все глаза были устремлены на трибуну. Он статный мужчина, думала Кесси, а в голове стучала мысль — беги, беги. Почему он так яростно реагировала на его присутствие?

Это было похоже на ее реакцию в ночь ее посвящения, когда Адам извлек хрустальный череп. Кэсси бросила один взгляд на это и почувствовала ужас накопившийся на ее спинном хребте — ей, это казалось окруженным ореолом темноты. только это было позже, кода она поняла что не все участники шабаша ведьм могли видеть то, что она видела.

Поскольку Кэсси озиралась теперь, она могла сказать по выражениям других студентов, что они не чувствовали, что темнота произошла от нового руководителя. Ей он бросал тень через всю аудиторию. Им он просто казался сильным, внушительным.

"я понимаю, что была некоторая суматоха в школе недавно," говорил он, его глаза, перемещались медленно вверх и вниз по рядам студентов. У Кэсси создалось впечатление, что он запоминал каждого из них. "Но Вы будете счастливы знать, что это закончено теперь. — неудачные возникновения — которые извели эту школу, находятся позади нас. Это — время для совершенно нового начала."

"Суматоха" подразумевала двух школьников и бывшего директора, которые сейчас были мертвы, подумала Кэсси

Так как Вы убили всех трех из них, я предполагаю, что Вы можете решить, когда это закончено. В то же самое время она задавалась вопросом точно, как он управлял убийствами от своей могилы. Сама темная энергия делает это? Ей было интересно. Она хотела спросить Ника или Сьюзан- или Шона, подмала она поспешно, виновато, но трудно было отвернуться от человека на сцене.

— Я слышал, что отношение предыдущей администрации к дисциплине было несколько мягким. Политика, скажем, вседозволенности, которая, несомненно была из добрых побуждений. Директор в сторону учителей, выстроившихся вдоль стен, как бы давая понять, что можно было использовать другие слова, чтобы описать эту политику, но о мертвых говорят либо хорошо. либо ничего. Некоторые допущения, которые они позволили имели пагубные последствия не только для учеников, но и для самого духа школьного образования. Отдельным группам были предоставлены особые привилегии.

"Что он говорит?" — подумала Кэсси. — "Это как у политиков — много причудливых слов, но нет смысла." Но что-то внутри неё тонуло в страхе.

Ну, эта политика теперь изменится, и я думаю, что большинство из вас будут рады изменениям. Теперь у руля новый капитан.

Директор поднял руку с небрежной улыбкой.

Затем он снова начал говорить. После Кэсси никак не могла вспомнить, что именно он сказал, но помнила его голос, глубокий и авторитетный. Властный.

По его вступительной речи были разбросаны ключевые слова: "жёсткая любовь", "старомодная дисциплина", наказание за проступки". Она чувствовала отклик аудитории — темно, темно. Как что-то распухает и растёт в толпе. Это пугало её больше, чем сам Джон Блэк. Это было как вскармливание и взращивание ужасной силы в учениках. Они должны были ненавидеть его, но вместо этого они были в восторге.

Правила. Правила надо соблюдать. Ученики, которые не подчиняются правилам, будут отправлены в кабинет…

— Я думаю, пришло время раздать это, — Джек Брунсвик мягко кивнул, и Фэй и несколько других девочек спустились со сцены, раздавая бумаги.

Кэсси наблюдала, как директор смотрел на аудиторию, легко удерживая их внимание, даже когда не говорил. Он выглядел как молодой Шерлок Холмс: глубоко посаженные глаза, ястребиный нос, поджатые губы. Он даже говорил с лёгким английским акцентом. Образованный. Образованный и полный уверенности.

Больше похож на охотника на ведьм, чем на ведьму.

Фэй дошла до ряда Кэсси и сунула ей в руки пачку бумаг. Кэсси прошептала:

— Фэй! Но была награждена лишь вспышкой золотых глаз, и Фэй двинулась дальше.

Озадаченная, Кэсси взяла один документ и передала остальные Сьюзан. Три страницы, покрытые мелким шрифтом.

Запрещенные действия Тип А. Запрещенные действия Тип В. Запрещенные действия Тип С.

Это был список правил. Так много правил, строка за строкой. Её глаза выхватывали слова то тут, то там.

Носить одежду, несовместимую с серьёзной и достойной целью образования… использовать шкафчики или находиться в коридоре в любое время, кроме перемены… иметь или использовать водяные пистолеты… мусорить… бегать по коридорам… жевать жвачку… не слушаться любого учителя или дежурного…

"Дежурные?" — подумала Кэсси. -

" У нас нет дежурных в коридорах."

Она пробежала глазами.

Публично проявлять страсть… бросать лотки от еды мимо мусорки… размещать ноги на сиденьях или спинках стульев…

— Они это несерьёзно, — прошептала Сьюзан. Ник даже присвистнул.

"У вас будет время в классе, чтобы прочитать нормативы и полностью с ними ознакомиться," сказал новый директор.

Уголком глаза Кэсси заметила ряды поднимающихся голов учеников.

Шелест бумаги утих.

"Прямо сейчас я хотел бы увидеть желающих быть школьными дежурными "

Это очень ответственная работа, поэтому пожалуйста хорошо подумайте прежде чем поднять руку.

Руки поднялись по всему залу.

Ученики Нового Салема никогда так быстро не вызывались добровольно ни для чего. Кэсси увидела Порцию, чья рука указывала вверх как жесткий и дрожащий хвост охотничьей собаки. На соседнем сиденье Салли безумно размахивала рукой, будто умрет, если учитель не выберет её. Комната была как одно сплошное нацистское приветствие.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 52
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Игра - Лиза Смит бесплатно.
Похожие на Игра - Лиза Смит книги

Оставить комментарий