Рейтинговые книги
Читем онлайн Аним-е-магия (СИ) - Кицунэ Миято

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 37

— Поттер-Блэк? — хмыкнул Северус. — Значит, и эта псина Блэк в этом замешан? Учитывая последнюю выходку Поттера не сомневаюсь, что да.

— Возможно, — Дамблдор нахмурился и погладил бороду, звякнув колокольчиком. — Учитывая побег Сириуса Блэка из Азкабана и связи семьи… Боюсь, он тоже приложил к этому руку и, нам придётся спасать Гарри и от влияния его крёстного.

Северус скривился от перспектив. Хотя в последний учебный год Поттер вроде бы неплохо справлялся с зельями, но прогуливал уроки и постоянно бравировал своим Чемпионством. Да, возможно, для четверокурсника, особенно такого неуча, испытания и были сложны, но… весь педсостав изо всех сил ему помогал. Даже того соплохвоста, которого Поттер смог победить в Лабиринте, четвёртый курс проходил на «уходе». Да и поддельный Моуди, который подкинул в Кубок ту записку с именем Поттера, явно не желал, чтобы того прибили в процессе и всячески страховал в том же Лабиринте. Подсказал насчёт драконов и озера. Впрочем, приходилось признавать, что Поттер всё же чему-то научился и взялся за ум. И… смог улизнуть из сетей, расставленных на него всеми подряд.

И Северус немного ему в этом завидовал. Он бы тоже хотел вырваться, но связанный обетами…

Мерлин! Северус изо всех сил старался сохранить хмурое выражение лица в тот день, когда обнаружил Дамблдора с Моуди, которых закрыл в волшебном сундуке Поттер. Жаль, что не предусмотрел действительно всего, ну, и, скорее всего, не имел в планах действительно навредить. Это приходилось признать. Пропажу директора обнаружили через пару часов, к этому времени Поттер собрал свои вещи и успел покинуть школу.

Со слов Дамблдора мальчишка так испугался угроз Крауча, что увидев Моуди, его переклинило, но Северус подозревал, что дело было совсем в другом. Хотя бы в том, что в зельях Поттер начал немного разбираться. Северус даже думал, что может, внезапно, смог пробиться талант Лили?

Чуть позже, когда выяснилось, что Поттер сбежал и найти его не удаётся, директор начал намекать, что Бартемиус Крауч мог быть прав и Поттеру поправили воспоминания, а то и хуже… Но в конечном счёте побег «Избранного» спас бывшему другу Северуса жизнь. Дамблдор, играя в таинственность, не стал вызывать ни Фаджа, ни авроров, чтобы передать сбежавшего из Азкабана Крауча, а оставил того в зверинце Хогвартса, который вполне мог сойти за тюрьму. Вроде как «слуга обязательно будет искать хозяина».

Северус видел во что превратился Барти… точней, во что его кто-то превратил. Налицо было ментальное вмешательство, возможно, необратимое. Убить было бы гуманней, но директор имел свои планы. Пару дней назад Барти смог сбежать, в этом ему явно помогла Винки — их бывший домовой эльф, которая после увольнения из семьи Краучей служила в Хогвартсе.

* * *

Северус сначала добрался до Нью-Йорка — директор расщедрился на межконтинентальный портключ. Из Нью-Йорка до Бостона ходили автобусы. Город Салем, рядом с которым находились Академия и институт располагался в двадцати милях от Бостона, туда Северус добрался тоже на автобусе, только туристическом, который как раз курсировал по маршруту «Бостон — «Город ведьм и колдунов» Салем».

Насколько знал Северус, как таковых магических кварталов в Нью-Йорке у местных волшебников сделать не вышло, но первым, ещё с переселенцев, магическим городком, стал именно Салем. Впрочем, даже в маггловской истории, это место стало нарицательным — именно там прошли суды и казни над ведьмами. Северус склонялся к мысли, что те были в лучшем случае сквибками и сквибами, но, если судить по книгам, с которыми он ознакомился до путешествия, такая активность магглов напугала многих волшебников и было решено переместиться в более крупный город, которым в то время стал вовсю строящийся Нью-Йорк. В Салеме же остались старейшие в Северной Америке школа и институт магии. А вход в их магическую локацию был где-то в городке, который всё время наводняли туристы.

— Можно с вами сфотографироваться? — спросила толстая тётка в яркой футболке и кепке, как только они вышли недалеко от огромного чёрного столба-указателя, на котором было написано «Ведьмин Дом 1642». — Вы же из этих?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Из каких «этих»? — брезгливо спросил Северус.

— Из местных ряженых актёров? Которые колдунов изображают? Одеты по старинной английской моде, бледность, и весь этот образ. Очень достоверно. А нос настоящий?

Северус не удостоил магглу ответом, прислушиваясь к щебетанию гида, которая рассказывала о том, что часть населения Салема следует языческому культу Викка.

— Это ветвь ведьмовства, в котором поклонение Дьяволу заменено на поклонение силам и духам природы, — заявила девушка, на шее которой болтался вполне себе магический амулет. — Однако, обряды и ритуалы виккан остались те же. В этом городе проживает самая большая община, которая исповедует данную религию, а среди «малых религий» Викка — самый большой языческий культ. Одна треть местного населения Салема — виккане. Около двух с половиной тысяч человек относят себя к ведьмам и колдунам.

Северус хмыкнул. Впрочем, выпускницы Академии и института вполне могли жить и где-то в городке, прикидываясь этими самыми «викканками». В Салеме ощущался дух магии. Местная архитектура походила на Хогсмид, Косую Аллею, а также Годриковую Лощину, расположенную в Корнуолле. Такой типичный старинный английский городок. И его общая мрачность вполне была Северусу по душе.

— Один из принципов виккан — «делай все, что не навредит другим», — продолжала экскурсию гид. — Одним из направлений религии является травничество. Женщины используют травы для исцеления болезней. Весь октябрь и когда Салем празднует Хэллоуин, многие викканки продают свои настои. Сейчас их можно купить только в специальном магазине магических сувениров, открытый главной ведьмой города — Лори Кэбот, к которой мы пройдём чуть позже.

— Я слышала, что тут даже есть школа ведьм! Это правда? — спросила та же толстуха, которая хотела сфотографироваться с Северусом.

— Конечно, правда, — улыбнулась гид. — Наша городская школа называется «Начальная школа колдовства». А вообще у нас есть и частный «колледж ведьм». Лори Кэбот, о которой я упомянула, преподаёт там гадание на картах Таро. Она работает в муниципалитете, занимается колдовством, а также неоднократно баллотировалась на должность главы Салема. Около семи лет назад Лори организовала «Лигу общественного признания ведьм» и дело Лори продолжила её дочь. Сейчас и она занимается делами города и участвует в шабашах. В настоящее время Губернатор штата Массачусетс утверждает должность верховной ведьмы нашего города.

Упоминание травничества Северуса заинтересовало. В таком магическом месте вполне могли расти и магические травы, которые даже сквибы или магглы могли использовать.

Было любопытно взглянуть на эту «магическую лавку».

С экскурсией он прошёлся по городку, побывал в Музее Готорна, Доме Ведьм, где по легенде проходили те самые суды, Музее Поброди Эссекса, и как-то незаметно для себя увлёкся. Всё таки Поттер может подождать, а краткий «отпуск» тире командировка может быстро закончиться. Но на месте Поттера Северус бы ни за что не возвращался.

— А вот и наша магическая лавка Лори Кэбот, — возвестила гид, когда тур по Салему подошёл к концу. — Здесь вы можете приобрети памятные сувениры, травы и зелья.

Слово «зелья» очень заинтересовало.

Хозяйка лавки оказалась колоритная старуха в роговых очках и копной седых волос. Ей помогала симпатичная бледная рыжеватая женщина, в траурно-бордовом платье цвета запёкшейся крови. Взглянув на Северуса, эта женщина поманила его за собой.

— У меня есть кое-что особенное для вас, мистер…

— Снейп, — представился Северус. — Я хотел бы осмотреть ваши травы.

— Наши особенные травы?

— Э… Да.

И его провели во что-то больше похожую на лавку Малпеппера на Косой Аллее.

— Пока посмотрите и выберите, я обслужу туристов, — кивнула женщина.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 37
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Аним-е-магия (СИ) - Кицунэ Миято бесплатно.
Похожие на Аним-е-магия (СИ) - Кицунэ Миято книги

Оставить комментарий