Рейтинговые книги
Читем онлайн Римская сага. Том IV. Далёкие степи хунну - Игорь Евтишенков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

Китаянка (греч.)

9

Вши (греч.)

10

Хан, правитель (тюрк.)

11

Войлок (монг.)

12

Река Хуан-Хэ

13

Пятьсот тысяч (греч.)

14

В запечатанном конверте отправлялись только письма особой срочности, которые сразу же доставлялись императору. Остальные письма должны были отправляться в открытых конвертах. Если же письмо не соответствовало статусу, отправитель получал 80 или 100 ударов палками.

15

Гуньмо – «великий правитель» племени усуней.

16

Хуашан – «Ваше величество». Обращение к императору (кит.)

17

Чжуцзы – «государь». Обращение к императору (кит.)

18

Близкие друзья (кит.).

19

Держит нож за пазухой (кит.).

20

Найти врага, который может прятаться неподалёку (кит.).

21

Отвлечь внимание и задобрить (кит.).

22

За казнокрадство и обман чиновников «разжаловали» вместе с семьями в простые люди, лишали всего имущества и отправляли в дальние провинции для возделывания новых земель. При этом евнухов, обвинённых в казнокрадстве, казнили в тот же день.

23

При дворе в то время были две партии – конфуцианцев, которые выступали за установление контроля над чиновниками через систему жёстких экзаменов и которых поддерживал император, и партия двора, которая апеллировала к семейной традиции ханьских императоров.

24

Сайн – хорошо (монг.).

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Римская сага. Том IV. Далёкие степи хунну - Игорь Евтишенков бесплатно.
Похожие на Римская сага. Том IV. Далёкие степи хунну - Игорь Евтишенков книги

Оставить комментарий