Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А что, если это Ник? Вдруг он вернулся? Не раздумывая больше ни секунды, Кэт, забыв про туфли, босиком, как была, уже неслась по прихожей. Споткнувшись о ковровую дорожку, она почти упала на дверь и, запыхавшись распахнула ее.
— Ник… Ты?
Бренда хладнокровно поставила ступню между дверью и косяком.
— Да, я! А ты кого ждала? Деда Мороза? Он придет только через шесть недель!
— Ужасно остроумно. Только не пойму, в каком месте надо хохотать. Чего ты хочешь?
— Поухаживать за тобой, ведь ты больна…
— Мне уже лучше…
— Сказал скелет и послал прощальный привет из гроба. Тебе известно, как ты выглядишь?
Бренда не ждала ответа. Она импровизировала по ходу действия. Вид подруги привел ее в шок. Нечесаные волосы, мертвенно-бледное лицо и главное — пустое, безжизненное выражение глаз. Джек поступил правильно, посылая ее сюда. Одно дело — спорить с Кэт, и совсем другое — оставить ее в беде, когда помощь срочно необходима.
— Ты меня впустишь? — в приказном тоне спросила Бренда. — Не видишь, дождь льет мне уже за воротник, а про сухие ноги я давно забыла. Погода просто отвратительная.
Чуть позже Бренда заварила на кухне чай и молча поставила кружку перед Кэт. О том, что в напиток добавлена щедрая порция рома, она решила не докладывать.
Кэт отпила глоток и почувствовала приятное тепло, постепенно растекающееся по телу. Ледяной панцирь начал таять. Она заметила, что Бренда вымокла до нитки. Значит, дождь по-прежнему льет как из ведра.
— Спасибо за чай, — прошелестела Кэт.
— Всегда к вашим услугам, сударыня. — Изображая услужливую горничную, Бренда мучительно соображала, как же ей завести разговор о том, что поведал ей Джек.
— Тебя прислал Джек? — поинтересовалась Кэт, словно прочитав ее мысли.
— С чего ты взяла? — Бренда была начеку.
— Да так, — буркнула себе под нос Кэт. — Вы затеяли этот брак, может, вам хочется поприсутствовать на его похоронах.
— Вижу, агония тебя основательно измотала, или я ошибаюсь?
Кэт рассеянно кивнула.
— Нет, ты не ошибаешься, Бренда Тилтон! До смерти смешно, правда? Оказывается, такую идиотку, вроде меня, нужно выставить за дверь, чтобы она разобралась в своих чувствах.
Бренда согласно долила чаю и подвинула вазочку с печеньем поближе к Кэт. Она жалела подругу и сразу увидела, что та давно ничего не ела и не пила.
— Разве я могла поверить, что это любовь? — продолжила свои рассуждения Кэт. — Ни в одном дурацком сентиментальном романе не описано ничего подобного. Любовь все ставит с ног на голову, путает все карты и приносит безумную боль. Мне жилось гораздо лучше, пока я верила, что ее не существует!
— Это тебе только кажется. Постарайся выйти из своего похмелья, — осторожно возразила Бренда. — Что же случилось, из-за чего Ник так разозлился?
— Ах, так он разозлился?
— Джек сказал — просто рассвирепел. Отвергает любой разумный аргумент и настаивает на том, чтобы развод был оформлен в течение суток. Джек говорит, что он ведет себя так, будто ты изменила ему с трубочистом и с молочником разом…
— Отлично! — произнесла Кэт почти в своей прежней насмешливой манере. — Ну и как? Получится за сутки?
— К счастью, нет…
— Почему это «к счастью»?
— Потому что ты его любишь и потому что наверняка еще есть время сообщить ему об этом.
— Слишком поздно! — Кэтрин безысходно вздохнула. — Я расколошматила нашу семейную чашку на такие мелкие осколки, что ни один человек не сможет их склеить.
— Расскажи…
Лаконичное требование насторожило Кэт, но потом она все же снова заговорила. Бесхитростно, откровенно и подробно выложила все, что накопилось на душе. Про вечер у родителей, про свою злость на Ника, про отвратительную ссору и про то, чем все это кончилось.
— Он нашел общий язык с твоими родителями, и это тебя окончательно доконало, — констатировала Бренда. — Тебе показалось, что ты попала в ловушку, в тиски. Ты заметалась между собственными неосознанными чувствами и комплексом неполноценности по отношению к матери.
— Каким еще комплексом? — Кэтрин вытаращила глаза.
— Тебе это слышать неприятно, я знаю. Но раз уж ты хочешь разобраться в себе самой, не закрывай глаза на действительность. До сих пор мать в пух и прах критиковала всех твоих приятелей. Кстати, вполне справедливо, если тебя интересует мое мнение. Но тут неожиданно возникает мистер Стэйн. Пока ты могла утаивать от мамаши долгожданного зятя, так пришедшегося ей по сердцу, тебе доставляла удовольствие мелочная месть за ее прежние вмешательства в твою личную жизнь. Семейный пир положил конец твоим забавам. К тому же Ник одной левой положил на лопатки весь твой непростой клан, и ты вновь почувствовала себя той малышкой Кэтрин, которой любой указывает, что ей можно делать, а что — нет. Ведь так?
Кэтрин растерянно провела обеими ладонями по волосам.
— Знаешь, Бренда, мне с тобой немного страшновато.
— Благодарю за комплимент, но со стороны все-таки виднее. Почему ты не видишь свою мать такой, какая она есть на самом деле? Не спорю, она во все вмешивается, но она просто гордится тобой. К сожалению, она скорее откусит себе язык, чем в этом признается. А почему, как ты думаешь, она по крайней мере раз в месяц приходит к тебе в бюро? Да она расцветает под лучами твоего профессионализма и компетентности. Но она избегает каких-либо внешних проявлений симпатии, ты же огрызаешься, как бобик. Вспомни, когда ты начала отбрыкиваться от ее объятий и при встрече вместо щеки целовать воздух?
— Понятия не имею. Наверное, лет в тринадцать, четырнадцать, когда она начала все во мне критиковать…
— Необоснованно?
Кэт невольно рассмеялась.
— Конечно, обоснованно. Я была довольно трудным подростком…
— И выросла в безнадежно закомплексованную бабу. Поэтому-то ты и выбирала тех мужчин, которыми могла дирижировать, как это делала с тобой твоя мать. Время от времени ты для разнообразия выискивала себе такого. Он объявлял тебя звездой первой величины, что, естественно, не соответствует истине. Ты металась из одной крайности в другую, лишь бы доказать матери свою независимость, куда она не имеет права сунуть нос… Пора повзрослеть, Кэтрин!
Нечто подобное уже приходило в голову Кэтрин. Бренда только беспощадно обозначила все словами.
— Прекрасно, доктор, — согласилась Кэт, к удивлению подруги. — И какое же лечение ты предлагаешь? Мой брак вряд ли удастся спасти.
— Почему ты так уверена? — Бренда шумно втянула воздух. В кармане ее куртки шуршал счет за такси, но ей казалось, что расстояние от бюро до дома Ника она преодолела, участвуя в марафонском забеге. — Не думаю, чтобы Ник объявил тебе мат. Еще есть несколько возможностей продолжить игру…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Свадьба белой ночью - Ронда Гарднер - Короткие любовные романы
- Я хочу на тебе жениться - Бетти Райт - Короткие любовные романы
- Классовый вопрос (ЛП) - Бэлоу Мэри - Короткие любовные романы
- Счастливое падение - Джулиана Морис - Короткие любовные романы
- Порочная связь - Кэт Шилд - Короткие любовные романы
- Страстный подарок отшельнику - Рейчел Стюарт - Короткие любовные романы
- Весна в декабре - Дженнифер Стилл - Короткие любовные романы
- Мелодия для двоих - Кэт Шилд - Короткие любовные романы
- Этим летом будет жарко - Екатерина Аверина - Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Эротика
- Техасская свадьба - Кэтрин Крилл - Короткие любовные романы