Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Никто не тянулся к оружию, не демонстрировал явной угрозы и уж тем более не пытался напасть. Впрочем, может быть, этому способствовала все еще висящая над разведчиками "медуза", которую Энгар оставил то ли за недосугом, то ли вполне сознательно. Но в принципе, это было не важно. В любом случае это смотрелось хорошим признаком. Уже завтра, как по опыту знал Олег, ошеломление от их внезапного появления пройдет, поведение аборигенов вернется в привычные для них рамки, но мыслей убить пришельцев у них, скорей всего не появится. По крайней мере, не сразу…
Одним словом, контакт был разыгран по одному из стандартных сценариев, и в этом плане ход экспедиции можно было считать успешным.
Тем не менее, им, безусловно, сильно повезло, считал Олег, разглядывая смирных как овечки варваров. С первой попытки, абсолютно наугад, без всякой подготовки — и сразу попасть на человека, который наверняка знает всю здешнюю подноготную. В этом смысле Ирма — сущий клад. Ермакову без сомнения будет, что предъявить Совету в качестве результата своей авантюры.
Однако безбашенность начальника обескураживала. Олегу раньше не доводилось работать с ним в одной команде и он только сейчас мог реально оценить, что стоит за теми легендами, что рассказывают о Ермакове на Трех Базах. Олег мог поклясться, что, устраивая этот незапланированный рейд в Джунгахору, Виктор Петрович у в е р е н был в его исходе! Причем именно в случившемся, а не в контакте с аборигенами, который сам он выдвигал в качестве основной цели и, несмотря на логичные объяснения маловероятности встретить хоть кого-то из уцелевших горожан.
И уверенность эта была такова, что Ермаков убедил их всех отправиться в этот поход, вопреки тому, что никто изначально им такой задачи не ставил. Олег вообще подозревал, что, когда Совет формировал состав экспедиции, ни у кого и в мыслях не было, на что они здесь наткнутся! Считалось, что под Куполом не сохранилось ничего живого.
Тем не менее, именно Ермаков, судя по всему, настоял на включении в команду группы армейских рейнджеров — хотя вполне можно было обойтись гражданскими специалистами. В инструментальной разведке, какая первоначально предполагалась, от них было бы куда больше толку, чем от ребят Олега, качественно способных только резать глотки, да лазать за языками.
Спрашивается — на чем основывался Ермаков в своих действиях? Информации о Куполе реально не было никакой ни у кого. Значит, получается, чистая интуиция. Куда тогда смотрели в Совете? А с другой стороны — вот он, результат, говорящий яснее ясного, что прав Ермаков. Сам Олег не был на такое способен. И совершенно не мог представить, как можно планировать серьезную операцию, ориентируясь не на факты, а даже — не понятно, собственно, на что? И при этом — добиваться результатов!
Вывод же данных размышлений оказался для Олега неожиданным, но зато вполне конкретным. Ермаков не просто авантюрист. Точнее говоря — вовсе не авантюрист. Еще точнее — не авантюрист в общепринятом смысле, но как раз авантюрист в смысле строго научном.
Если таковой, конечно, имелся. В чем Олег не был уверен, но училищный преподаватель людей, подобных Ермакову называл "волшебниками". И относил к редкой категории индивидов, могущих не только различать возможные варианты ситуации на много ходов вперед в сравнении с большинством людей, но и способных — и, более того, предпочитающих! — и действовать согласно именно этому своему видению, а не общетрадиционной картине мира. Разумеется, преподаватель это не так объяснял, а более по науке, ссылаясь при этом на какие-то закрытые исследования, но смысл был примерно соответствующий.
Олег тогда это честно выслушал, запомнил, как занятный факт и впоследствии никогда больше к нему не возвращался: не было повода. Да и преподаватель, завершая рассказ, честно предупредил, что с подобным феноменом они вряд ли когда встретятся на своем уровне рядовых офицеров — уж слишком он в чистом виде редок. Но информация не помешает. На всякий случай.
И вот, похоже, Олег с чем-то подобным столкнулся здесь, на Панге, черт те как — или куда? — отдаленной от Земли. А по некоторым представлениям и вовсе в иной жизни. Или не столкнулся? Все-таки информации, достаточной для размышления еще не обязательно должно хватать для произведения твердых выводов — это им в училище еще на первом курсе велели запомнить.
А разъяснить этот вопрос, пожалуй, надо было с самой насущной необходимостью. Чтобы знать, чего стоит ожидать от начальника в дальнейшем в случае чего. Потому как, ежели он обычный, все-таки, авантюрист — так это одно. А если, гм… необычный — тогда уже совсем другая разница…
Олег в задумчивости посмотрел на Ермакова.
2Словно почувствовав этот взгляд, начальник экспедиции повернулся и подошел к Олегу. Вид у него был откровенно довольный.
— Ну, задачу мы выполнили, — сказал он. — Удачно! Завтра возвращаемся, как только Ирма в норму придет. А пока пойдем, побеседуем с местным населением… Нужды у нас, конечно, теперь особой в них нет, но не терять же задел… О будущих посещениях хотя бы договоримся.
— Угу… — согласился Олег, присоединяясь. Они вдвоем направились к продолжавшим толпиться поодаль джунгархорцам. Олег спросил: — Виктор Петрович… Эта Ирма — кто она?
— Ирма? — переспросил Ермаков. Помолчал, потом ответил: — Ирма Данске. Лучший ювенолог Города. Здесь, в Джунгахоре, головная лаборатория была. Да и преподавала она тут тоже. Красивая была девчонка! Как уцелела — не понимаю…
— Ювенолог?
Ермаков покосился на Олега неодобрительно.
— Стыдно, юноша! — сказал он строго. — Отсутствие эрудиции не украшает офицера. Ювенология — наука о продлении, сохранении и возвращении молодости. Существует даже на Земле. А в наших условиях так и вовсе одно из основных направлений медицины.
Олег поднял руку и почесал в затылке.
Собственно, ничего нового он сейчас от Ермакова не услышал.
В свое время, когда Олег только попал на базу Черной Цитадели, его весьма впечатлил тот факт, что возраст многих жителей ее доходит до ста лет. При том, что выглядели все лет на сорок. А то и моложе. Хотя, конечно, встречались старики вроде Локтева — но это были исключения.
Объяснение у данного факта было простое. Даже два. Талисманы, во-первых. Магия, во-вторых. Талисманы, как оказалось, консервировали состояние своего оператора и могли поддерживать его в таком виде неопределенно долго. Причем, чем мощнее был талисман, тем лучше он с этой задачей справлялся. Магические же заклинания и вовсе творили в этой области чудеса. Позволяя превратить дряхлого старца в полного жизни юношу. Да при этом еще исправляя любые физические увечья и недостатки. При таких условиях понятно — можно было, как сказали бы в Одессе, жить хоть сто лет. И даже много больше.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Пламя надежды - Павел Дробницкий - Фэнтези
- Избранные циклы фантастических романов. Компляция.Книги 1-22 - Кира Алиевна Измайлова - Прочее / Фэнтези
- Каникулы бога Рандома (СИ) - Дубов Дмитрий - Фэнтези
- Эра Зигмара: Омнибус - Дэвид Гаймер - Фэнтези
- Эффект дефекта - Алексей Александрович Провоторов - Разное / Детективная фантастика / Фэнтези
- Мерзкая семерка - Кэмерон Джонстон - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Вольный охотник. Дилогия (СИ) - Александр Шамраев - Фэнтези
- Золотая ветвь - Галина Романова - Фэнтези
- Ведомый звездами: Обреченные на победу - Марк Геннадьевич Кузьмин - Фанфик / Фэнтези