Рейтинговые книги
Читем онлайн Жестокая Саломея - Картер Браун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25

Ее глаза широко раскрылись от испуга.

– Я никуда не пойду, – заволновавшись, сказала она. – Ты должен быть рядом со мной все время – не забыл?

– Я передумал, – холодно ответил я. – Вот так! Так же, как и ты!

– Ты не можешь так поступить! – испугалась она. – Ты не посмеешь!

– Послушай, дурочка! – Я был вне себя. – Я нашел убийцу, как ты и хотела. Ты должна мне еще одну тысячу долларов. И покончим с этим! Все! Ясно?

– Я никуда не пойду! – тихо и непреклонно сказала она.

– Либо ты пойдешь сама, либо я тебя вышвырну, – сказал я. – Выбирай, мне все равно.

Марго посмотрела на меня, ее нижняя губа предательски задергалась. Затем она встала.

– Хорошо, – прошептала она. – Но будешь возражать, если сначала я приму душ?

– Пожалуйста, – не стал возражать я.

Она исчезла в ванной, высоко, с достоинством отчаянья, подняв голову. После того как она ушла, мне почему-то пришло в голову, что заложенный одним из моих предков мне в гены мерзавец нет-нет да и проявит себя. Полный раскаяния, я одним глотком допил свое виски, после чего решил, что ничего страшного не произошло, – я всего лишь играл по правилам Марго. Я слова налил себе виски, чтобы выпить за своего безнравственного предка, когда дверь ванной отворилась и Марго вернулась в гостиную. Бокал выскользнул из моих пальцев и упал на ковер. Марго мельком посмотрела на меня, но не остановилась.

– Эй! – Я даже задохнулся. – Что ты сделала со своей одеждой?

Она повернулась ко мне спиной и направилась прямиком в спальню, предложив мне на обозрение вид своего округлого зада, совершенно свободного от всяких покровов. Перед тем, как закрыть дверь, она высунула голову и мило мне улыбнулась.

– Спокойной ночи, Дэнни. – Дверь плотно закрылась. По инерции я секунд пять сидел неподвижно, потом понесся в спальню, распахнул дверь – она чуть не слетела с петель – и затормозил у самой кровати. Марго улыбалась.

– Забыл что-нибудь, Дэнни?

– Ты что это вытворяешь? – свирепо прорычал я. – Я велел тебе убираться отсюда, а ты!..

Она села и, сбросив последнюю одежду, оголила маленькие упругие груди.

– Убираться в таком виде? – нежно спросила она.

– Если хочешь, можешь в таком!

– Хорошо.

Медленно и чувственно она повела бархатными плечами. У меня пересохло горло, я чувствовал, что моя решимость улетучивается с каждой секундой.

– Я пойду, – голос Марго изменился. На этот раз в нем звучала угроза. – Я пойду прямо до следующей квартиры. Буду стучать в дверь до тех пор, пока кто-нибудь не ответит. Я расскажу им правдоподобную историю о том, как ты завлек меня к себе – свою маленькую двоюродную кузину с Вичита Фолз, – порвал всю мою одежду, а потом выставил меня, потому что я не поддалась твоим скотским желаниям!

Я вспомнил, что соседнюю квартиру занимал военный в отставке. Его жена была чопорной дамой с суровым взглядом, которая почти все свое время проводила па Бродвее, раздавая религиозные издания.

– Ладно, – безнадежно пробормотал я. – Ты победила!

– Я знала, что ты просто шутишь, Дэнни, – самодовольно сказала она. – На самом деле ты просто большой добрый ребенок!

– Из Вичита Фолз, – добавил я.

Я повернулся и медленно пошел к двери, и был уже почти у цели, когда Марго хрипло спросила:

– И куда же ты идешь?

– Немного выпить и лечь спать на софе.

– Ну нет! – в ее голосе было столько командной силы, что старый вояка в соседней квартире позеленел бы от зависти. – Иди сюда! – приказала она.

В оцепенении я поплелся назад.

– Не забывай, мне нужна защита! – напомнила она. – А это значит, что ты должен быть рядом со мной, Дэнни Бойд. Причем очень близко.

– Да? – на всякий случай переспросил я.

Она отбросила покрывало и похлопала по пустому пространству рядом с собой.

– Очень близко, – повторила она. В ее голосе снова зазвучала нежность.

Эта нотка нежности была как крик дикого гуся в моем подсознании, как могучий зов природы, которому настоящий охотник не может противиться. Я уже совсем был готов последовать политике несопротивления, как вдруг другая часть моего подсознания подбросила меня, словно кто-то сунул мне за шиворот мокрую рыбу.

– За что, по-твоему, убили Тибольта? – медленно спросил я.

Марго уставилась на меня, открыв от удивления рот.

– Такой момент, а ты ведешь расследование? Отказываюсь что-либо понимать, – она обеспокоенно оглядела себя с плеч до лодыжек.

– Ты сказала, что его убили потому, что он рассказал мне о шантаже Харви. Так?

Она недоуменно заморгала.

– Конечно. Мы оба знаем это.

– Но это же бессмысленно, – сказал я. – Я встретил его по дороге в твою гардеробную во время антракта. Он собирался мне что-то сказать, но у него не получилось. Он увидел Харви и удрал. Харви видел это. Он прекрасно знал, что Тибольт боялся его до смерти.

– Тем не менее, это не остановило его, – надув губы, сказала Марго.

– Если ему и надо было убить кого-то, то это должна была быть ты, – взволнованно продолжал я. – Он знал, что ты наняла меня для расследования убийства. Он мог догадаться, что я захочу получить от тебя подтверждение о шантаже и ты можешь подписать заявление.

Марго вздрогнула и натянула на себя покрывало.

– Но у него не было возможности, – прошептала она. – Ты все время был рядом со мной.

– У него было много возможностей, – не согласился я. – Прошлой ночью ты была одна в своей квартире.

– Ты что, собираешься запугать меня до смерти? – возмутилась она.

– Харви шантажом заставил вас петь у него, – продолжал я. – Ваши имена, талант – он знал, что будет огромный успех. Он не убивал Кендалла! Единственное, чего он боялся, что кто-нибудь узнает о шантаже. И когда проныра частный детектив начинает на это намекать, Харви в панике пытается избавиться от него. Это совсем не доказывает, что Харви убил Кендалла, а доказывает лишь то, что он очень боялся, что его разоблачат.

– Я не понимаю… – пробормотала Марго.

– Я был так уверен, что это Харви, – вяло продолжал я. – На меня нашло какое-то затмение. Харви совсем не нужен был мертвый Рекс Тибольт. Ему нужен был живой испуганный Тибольт, который будет петь в «Саломее». Зачем ему самому гробить свой бизнес?

Марго зевнула.

– Если это не Эрл Харви, тогда кто? Или ты думаешь, что ничего не произошло? Пол просто всех разыграл, а Тибольт не терял своей головы?

Я ходил взад и вперед вдоль кровати. В голове у меня была настоящая каша.

– Чейз сказал, что только трое не имеют алиби. Если исключить Харви, надо выбирать между Касплином и Хелен Милз. Оба весьма странные личности. У каждого из них вполне наберется комплексов на то, чтобы отправить их в частную клинику лет на двадцать. И тот, и другая обойдутся без всяких разумных доводов, если захотят совершить убийство. Вот и попробуй выбрать! Так, давай теперь вернемся к самому началу. Давай посмотрим на происходящее с их точки зрения. Все началось с пекинеса Ники, которого выкрали, убили и вернули Донне Альберте в подарочной упаковке. Потом… – Вдруг ужас от понимания того, что происходит, потряс меня. – Дэнни Бойд, красавец, перед которым не может устоять ни одна женщина, бродит туда-сюда, бормоча себе что-то под нос, в то время как рядом с ним терпеливо ждет прекрасная женщина, которая сама пришла к нему. Я повернулся к кровати и улыбнулся, стараясь, чтобы моя улыбка выглядела как можно более теплой и очаровательной.

– Дорогая, – нежно произнес я. – Я совсем потерял голову. Ты меня извинишь, ладно?

Марго лежала, отвернув голову, и не отвечала. Я сел рядом с ней и сказал:

– Марго, дорогая? – Ответа не последовало. Я нагнулся – мои губы коснулись ее маленького ушка, похожего на розовую раковину. – Марго, дорогая, я был не в себе. Может быть, ты дашь мне возможность оправдаться?

Если она хотела поиграть – я не возражал. Я взял ее за подбородок и нежно повернул ее голову к себе. Глаза ее были закрыты, на губах застыла улыбка.

Через пару секунд я выключил свет и побрел к одинокой софе в гостиную. Можно согласиться с любым доводом, который может привести женщина, кроме одного – храпа.

11

Я был на кухне и уже приготовил укрепляющую витаминную смесь. Кофе был тоже готов, когда в дверях появилась Марго. На ней был мой шелковый халат, – как и на всех женщинах, на ней он смотрелся лучше, чем на мне.

– Доброе утро, – она сонно улыбнулась. – Великий детектив разрешил загадку сегодня ночью?

– Ты храпела, – холодно констатировал я.

– Извини, – она хихикнула. – Зато это помогло тебе в расследовании!

Она увидела витаминизированный напиток и с голодным блеском в глазах налила себе бокал.

– Умираю без апельсинового сока по утрам, – сообщила она и одним глотком выпила его.

Я наблюдал за сменой выражения ее лица, начиная с сомнения и кончая ужасом.

– Что ты тут намешал? – спросила она наконец изменившимся голосом.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Жестокая Саломея - Картер Браун бесплатно.
Похожие на Жестокая Саломея - Картер Браун книги

Оставить комментарий