Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Опоздали. Они уже там. Двое за столом, девки не видно, старухи тоже. Что будем делать, майор?
Майор вытаскивает из кобуры пистолет, тихо передергивает затвор, шепчет в ответ:
- Оставайтесь тут капитан. Расставьте солдат вокруг дома, только без шума. Я войду в дом, один. Если начнется стрельба, - майор на секунду замолкает, - в общем, не дайте им уйти, капитан. Хорошо бы одного захватить живьем, но это как получиться. И все же постарайтесь задержать хотя бы одного. Дайте мне ваш пистолет.
- Я постараюсь, - капитан передал майору свой «ТТ». - Чего ты добиваешься, майор, - вдруг зло прошипел он, - куда ты прешься в одиночку? В героя решил поиграть, на орденок заработать? Этих на разговоры не поведутся. Баб они, скорее всего, уже убили. Так какого черта ты им будешь зубы заговаривать. Ворвемся и берем их тепленькими, пока не опомнились.
- Мои приказы не обсуждаются, а исполняются, капитан. Я пошёл.
Майор крадучись поднимается по ступенькам, стараясь не шуметь, проходит темными сенями, на ощупь находит дверную ручку, секунду стоит, крепко сжимая ладонью изогнутую металлическую трубку, рывком открывает дверь и входит в комнату, мгновенно оценивая обстановку. Кроме двух небритых мужчин, напряженно застывших за столом, он обнаруживает третьего, стоящего к нему спиной.
- Руки! - кричит майор и человек нехотя вскидывает вверх руки .
- Стой, как стоишь, - майор пятясь садится на лавку, вытаскивает засунутый за голенище сапога капитанский «ТТ», берет на прицел стоящего с поднятыми руками и задушевно спрашивает:
- Ну, что будем делать, мужики?
Мужики хмуро молчат. Тот, что постарше нехорошо улыбается, обнажая желтые прокуренные зубы, парень рядом с ним недовольно кривится, поигрывая пальцами, недвусмысленно намекая, что случиться с майором, если эти крепкие пальцы доберутся до его шеи. И только у третьего, покорно тянущего руки, безвольно горбится спина - он вроде смирился со своей участью и приготовился покорно принять неизбежное.
- Молчите? - майор слегка прогибает руки в локте, стараясь снять напряжение мышц, - нечего, значит сказать. Ладно, тогда буду говорить я. Предупреждаю сразу, бежать не получиться, дом по периметру плотно окружен. Там с вами церемониться не будут, в случае сопротивления приказано стрелять на поражение. Следовательно, выбор у вас небольшой. Либо умереть здесь и сейчас, либо...
- Либо что, майор? - спросил старший.
- Сохраните свои поганые жизни, надолго, впрочем, не обещаю. Крови на вас много, сам понимаешь. Но до суда доживете, гарантирую.
- Добрый какой майор попался, справедливый. Только не нравится мне твоя справедливость, майор. Думаю я, ты нам зубы заговариваешь, майор, и вокруг дома никого нет, и попал ты сюда случайно и не знаешь теперь, что тебе делать и как отсюда выбираться...
- Проверить хочется, аж в заднице свербит? Валяй, проверяй!
- Проверим, майор, обязательно проверим...
- Уже нет, - говорит майор и стреляет. - Не судьба, похоже...
Подходит к оставшемуся в живых и хлестким ударом рукояткой пистолета по черепу валит его на пол. Смотрит на распростертое безвольное тело, достает из кармана галифе портсигар, закуривает.
Капитан, пригнувшись, врывается в комнату из темноты сеней, возникает на пороге с автоматом наперевес. Вслед за ним, выскакивают словно чертики из табакерки, остервенело-озлобленные солдаты и останавливаются, пресекая боевой порыв за его, капитана, спиной, живописной сплоченной группой, хоть плакат с них пиши: "Враг не пройдет!". Майор глубоко затягивается напоследок, с наслаждением выпускает длинные струи дыма через ноздри, сожалеюще смотрит на докуренную папиросу, бросает на пол и крепко придавливает каблуком.
- Этот жив, - говорит он капитану, - остальные там, под столом... Забирайте, - приказывает майор солдатам.
Капитан осматривается. Обстановка в комнате небогатая. Блеклые обои, голая лампочка под потолком, опрятный невысокий шкаф с аккуратно выстроенной на полках посудой: тарелками, чайными блюдцами и чашками. В красном углу на полке расставлены фотографии разных форматов, в рамках, под стеклом и просто на картонной основе. Там же засохшая веточка вербы и пучок ломких остролистых цветов.
- Их было трое, - прерывает тягостное молчание майор. - А женщин здесь нет. Посмотрим в спальне.
И они идут в спальню. Включают свет. Старуха с перерезанным горлом лежит на постели, раскинув руки, девушка в луже натекшей крови на полу, уставясь провалами глазниц в потолок.
Капитан скрипит сжатыми зубами.
- Закуривай капитан, - майор привычным движением раскрывает портсигар.
- Герцеговина Флор, - зачем-то говорит капитан, уминая бумажную гильзу.
- Угу, - мычит майор, цепко окидывая взглядом картину преступления. Садится на корточки рядом с трупом девушки, стараясь не задеть границу темно-красной вязкой жидкости, тянется, прижимает пальцы к горлу, пытаясь нащупать пульс.
- Мертва, - буднично констатирует он.
Легко поднимается, говорит:
- Вызывай судмедэксперта и следователя, капитан. Поставь здесь охрану и чтобы никто сюда не входил. Сейчас едем в отдел, мне нужно срочно позвонить.
- Бл..во, - с чувством произносит капитан, - эксперт в районе и это все... Зверье, - заключает он невпопад.
- Все, капитан, поехали, поехали, - торопит его майор, - еще душегубца нашего надо допросить, как очухается. Время не ждет, капитан, едем.
...портфель, ожидая хозяина, сиротливо жмется к ножке стула. Капитан вешает фуражку на крючок вешалки, одергивает мундир. Майор, по-хозяйски располагается в его кресле, придвигает к себе телефонный аппарат, торопливо набирает номер. Ждет, прижимая внушительную трубку к уху. Капитан устраивается было на диванчике, но майор просит оставить его одного и бесцеремонно выставляет капитана из собственного кабинета.
- Поработаю с подозреваемым, - говорит капитан на прощание и майор одобрительно кивает.
Закрывая за собой дверь капитан слышит начало разговора: - Товарищ дивизионный комиссар...
- Товарищ дивизионный комиссар, - майор нервно оттягивает воротничок, поглаживая неприятно зудящую кожу шеи, - только что взяли троих. Двое убиты, один в бессознательном состоянии мною захвачен. Да, жив, товарищ дивизионный комиссар. Сейчас с ним общаются местные товарищи... да, пусть разомнут его как следует... нет, я проконтролирую, товарищ дивизионный комиссар, обязательно, проконтролирую. Нам преждевременные трупы не нужны. Нет, жертвы спасти не удалось. Да, опоздали, признаю, но я среагировал своевременно, по мере поступления информации. Организованная группа маньяков... Основная и единственно верная версия. Нет, я ориентирую их в нужном нам направлении... Конечно, товарищ дивизионный комиссар, вы же знаете, он ничего им не скажет. Если просочится, придется зачистить полностью. Нападение дезертиров, окруженцев или националистов, в крайнем случае, бандитов. Я всегда имею в виду неблагоприятный исход дела... Да, я прекрасно осознаю степень своей ответственности, и готов понести самое суровое наказание... До свиданья, товарищ дивизионный комиссар.
В тишине мерно тикали часы. Майор бесцельно перебирает разбросанные по столу фотографии. Большая стрелка доползла до двенадцати. Три часа пополуночи. Пятнадцать минут, отведенные им для допроса задержанного силами местных товарищей, истекли безвозвратно...
...- Разрешите, товарищ комкор?
- Заходи, Василий Степанович, заходи, присаживайся. Руслан, принеси нам коньячку и лимончика на закуску..
- Спасибо, Елизарий Афиногеныч, но пить не буду...
- А куда ты денешься, Василий? У меня, знаешь, здесь и не такие пили. И ты выпьешь, и лимончиком закусишь, и потом мы с тобой еще и повторим. Ладно, товарищ дивизионный комиссар, лирику оставим на потом. Чем порадуешь?
- Майор отзвонился полчаса назад.
- И..?
- В целом, прошло удачно.
- В целом, Василий, меня не устраивает. В целом получается никак. Слишком обтекаемая формулировка. Зацепиться не за что. Я надеюсь, ты представляешь всю сложность нашего с тобой положения? Точно представляешь? Я вот начинаю сомневаться...
- Елизарий, ты меня в чем-то подозреваешь? Я тебя обманул, ввел в заблуждение?
- Всё когда-нибудь случается в первый раз. Там, - указующий перст в потолок, - проявляют нетерпение. Им нужна зримая отдача, а что мы можем предъявить на сегодня? Пойти и честно заявить, что в целом, направление выбрано удачно...
- Я не понимаю тебя, Елизарий. Зачем ты форсировал процесс? Надо было доложить честно, что есть определенные подвижки, однако процесс пока нестабилен...
- Экзосознание. Сборник рассказов - Александр Сергеевич Назаркин - Детективная фантастика / Космическая фантастика / Социально-психологическая
- Живущие среди нас (сборник) - Вадим Тимошин - Социально-психологическая
- CyberDolls - Олег Палёк - Социально-психологическая
- Zero. Обнуление - Энтони МакКартен - Детективная фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая / Триллер / Разная фантастика
- Глиняный папуас - Геннадий Гор - Социально-психологическая
- Из серии «Зеркала». Книга I. «Лишние люди» (ред. 2) - Олег Патров - Русская классическая проза / Социально-психологическая
- Демон поневоле - Леонид Сидоров - Социально-психологическая
- Кровавая купель - Саймон Кларк - Социально-психологическая
- Кар - Игорь Середенко - Социально-психологическая
- Жёны энтов - Алексей Сергеевич Лукьянов - Социально-психологическая