Рейтинговые книги
Читем онлайн Жених в подарок - Елизавета Владимировна Соболянская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 32
моментально считав посыл.

— Леди София, — негромко сказал он, — если эти дубовые пни будут наседать, помните, что вы можете просто уйти и нажаловаться на них королю!

— Я запомню! — глубоко вздыхая, шепнула в ответ девушка. Что ж, попаданки, ваш выход!

Глава 19

Стоять под презрительными и недовольными взглядами мужчин, облеченных властью и магией, было неприятно. Однако Соня знала, как справиться с собственными ощущениями. Она представила, что перед ней не седовласые мужи, а первокурсники. Этакие академические младенцы. Юные, наивные, ничего не понимающие в инженерном деле.

— Джентльмены, — Софья легко улыбнулась, сбрасывая капюшон плаща, — его величество ознакомился с достижениями моего мира и решил, что вам полезно будет узнать, какие изобретения и достижения могут принести пользу Короне.

Мужчины переглянулись, завозились, как нерадивые студенты. Они явно собирались сорвать выступление иномирной выскочки, но их остановил пол Софии, ее сдержанность и упоминание короля. Теперь любой бунт можно было представить как сопротивление не только прогрессу, но и воле его величества.

Между тем Соня продолжала:

— Итак, все вы наверняка слышали об исследованиях электричества. За ним будущее, джентльмены! В моем мире гидроэлектростанции обеспечивают дома светом, теплом, развлечениями. Дают работу множеству людей. Железные дороги связывают между собой города и страны. На одном поезде можно проехать всю страну из конца в конец, не покидая комфортного вагона. В небе летают самолеты. В морях плавают пароходы, способные перевозить десятки тысяч человек. В городах передвигаются безлошадные повозки, а самые элегантные леди и джентльмены не чураются прогулок на велосипедах… Все это — дела будущего. И поскольку я с ним знакома, я могу рассмотреть ваши изобретения и подсказать, что в них нужно исправить или улучшить, чтобы они привлекли внимание общественности и его величества.

Закончив свою речь улыбкой, Софья демонстративно огляделась и попросила секретаря ректора:

— Франклин, можно мне стул?

Молодой человек немедля принес из темного угла для нее стул, а потом, повинуясь движению пальцев лорда Грая, из того же угла вылетели стулья для королевского мага и леди Изабеллы. Девушка чинно села между дуэньей и опекуном, а потом внимательно посмотрела на ученых мужей. Энтузиазма не было, но она и не ждала его. Она искала в глазах интерес, но видела лишь недоумение и раздражение. Любопытством горел только взор секретаря ректора. И это уже было хорошо!

— Друг мой Шелдон! — воскликнул лорд Корнелиус. — Не ты ли хотел обсудить свои изобретения с кем-нибудь понимающим? Леди София готова осмотреть твои прожекты!

Самый сморщенный и желчный по виду старик вскинул голову, уставился на девушку свинцовыми глазами и заскрипел, как старая шарманка:

— Женщина? Корнелиус, вы серьезно? Женщина разбирается в механике? Да они порой в тарелке супа разобраться не могут!

Желчно собирая губы в куриную гузку, лорд Шелдон громил весь женский род, начиная с прародительницы Евы, но Соня его не слушала. Она смотрела на других магов и механиков и видела на их лицах полное согласие с мнением старика. Только молодой лорд Франклин болезненно морщился, словно эти слова доставляли ему неприятные ощущения.

Когда профессор выдохся, Софья ему нежно улыбнулась и сказала:

— Что ж, лорд Шелдон, ваши изобретения я изучать не буду.

Повисшая пауза была прервана смешком старика и хмыканьем других магов.

— Все, кто поддержал профессора в его заблуждении — подсказок не ждите, — Соня была зла, как осенняя муха, и с трудом удерживала на губах любезную улыбочку.

Леди Изабелла одобрительно фыркала в платочек, лорд Грай удрученно качал головой.

— Вы еще не в курсе, джентльмены, — Софья еще раз обвела всех взглядом, и ее улыбочка стала слегка ехидной: не блистали маги богатыми нарядами или особенной ухоженностью, — буквально вчера мы с лордом Граем усовершенствовали некий материал, давно известный в вашем мире. Сейчас он дешев и непрактичен. Но после усовершенствования мы подали патентную заявку, которая по примерным подсчетам принесет нам около полумиллиона золотых в ближайшее время.

Пауза стала оглушительной.

— Однако я понимаю, джентльмены, что работать с женщиной вам неинтересно, вы не верите в женские мозги и знания. Что ж, воля ваша. Лорд Моррен, — Соня повернулась к ректору, — его величество поручил мне набрать небольшой курс женщин-изобретателей. Двадцать человек, не больше. Нам понадобятся учебные классы, практическая лаборатория, отдельные помещения для проживания и приема пищи. Уверена, мужчины, обремененные излишками разума, не оставят дам в покое. А мне бы хотелось как можно скорее предоставить монарху результат.

— Да вы с ума сошли, леди София! — чуть не хором возопили все присутствующие. А вот в глазах секретаря — Соня это видела — загорелась безумная надежда.

— Приказ короля! — голосом выделила она. И добавила: — Впрочем, вы можете ставить мне палки в колеса, и тогда первый в мире женский колледж откроется не у вас, а в городском доме виконта Мейфэра. И все лавры достанутся ему. Всего доброго, господа!

Софья резко встала и вышла за дверь. Ошеломленные королевский маг и леди Изабелла последовали за ней.

— Подождем, — усмехнулась Соня, когда тяжелая дверь закрылась.

— Чего подождем? — сердито пробурчал лорд Корнелиус. — Не ожидал я от коллег такой дремучести.

— О, поверьте мне, милорд, это нормально. Меня хотя бы не пытались бить.

— Так чего мы ждем? — леди Изабелле не нравился ледяной коридор Академии, она ежилась и хотела скорее уйти.

— Полагаю, моих новых учениц, — хищно улыбнулась София, когда из боковой двери в коридор выскользнул лорд Франклин.

— Леди София! — он бегом кинулся к ней, забыв про вежливость и манеры. — Скажите, вы действительно планируете открыть колледж для женщин?

— Действительно планирую, — подтвердила девушка. — А что, лорд Франклин, у вас есть кандидатуры?

— Есть, — смущенно кивнул молодой лорд, — мои сестры. Видите ли, наш отец считал, что женский разум мало отличается от мужского. А поскольку наследника долго не было, он вырастил дочерей, как ученых. А потом родился я.

— В какой сфере науки развиваются ваши сестры? — доверительным тоном уточнила Соня.

— Старшая занимается механикой, — сглотнув, признался секретарь, — средняя предпочитает ботанику, а младшая магомедик. Правда, учиться официально им не позволено, но они пишут научные статьи в журналы под мужскими псевдонимами…

— Это прекрасно, Франклин! Я бы хотела познакомиться с вашими сестрами. Если лорд Грай не будет возражать, я бы пригласила их на чай. Завтра. Если метель утихнет!

— Благодарю вас, миледи! — лорд Льюис с горячностью поклонился и убежал обратно в зал.

Королевский маг покачал головой, глядя ему вслед:

— Толковый малый и далеко пойдет. Но, леди София, вы уверены? Образование для женщин?

— Лорд Корнелиус, — ласково улыбнулась в ответ девушка, — поверьте, это очень долгая история. Для начала в науку пойдут только те, у кого есть деньги и время на обучение. Но даже эти немногие дамы заставят мужчин подтянуться. Меньше расхлябанности, больше ответственности и точности в делах — все это пойдет на пользу науке!

— Тут вы, пожалуй, правы, миледи, — согласился маг.

— А если его величество назначит стипендии, за которые смогут бороться и женщины, то лет через двадцать в науку придут простолюдинки.

Вот это старому магу понравилось меньше, а леди Изабелла вдруг сказала отстраненным тоном:

— Стипендии могут быть и частными… Послезавтра у меня в склепе собирается благотворительный дамский комитет… Мы обсудим такую возможность, леди София!

Глава 20

Лорд Грай закатил глаза и поспешил увести дам к выходу. Однако возле кареты из догнал ректор.

— Корнелиус! — окликнул он. Потом подошел ближе: — Ох и кашу вы заварили, леди София!

Девушка хлопнула ресничками с самым невинным видом и промолчала.

— Теперь все важные профессора пытаются вычислить материал, который принесет вам полмиллиона золотых.

Гости переглянулись и промолчали снова.

— Понял-понял! — ректор рассмеялся. — Спрашивать не стану, скажите мне только одно, леди София, вы действительно были инженером в вашем мире?

— Действительно, — ответила девушка, — и я действительно открою частный колледж для женщин.

— Что ж, пожелаю вам успеха, — усмехнулся маг. — Только где же вы возьмете преподавателей?

— Об этом не беспокойтесь, милорд, половина ваших профессоров появится у нас из любопытства, остальные подтянутся на запах денег.

— Не буду спорить, время покажет! — ректор проводил гостей до экипажа, и, только

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 32
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Жених в подарок - Елизавета Владимировна Соболянская бесплатно.
Похожие на Жених в подарок - Елизавета Владимировна Соболянская книги

Оставить комментарий