Рейтинговые книги
Читем онлайн Никаких обязательств - Салли Лэннинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 39

На все наблюдения Саймону было дано не более минуты. Точно ощутив тот же неведомый остальным импульс, молодая женщина остановилась и огляделась по сторонам. Глаза их встретились.

А в следующую секунду поднос накренился и выскользнул у нее из рук. Тоненько зазвенели, разбиваясь, бокалы из богемского хрусталя. Тарелки одна за другой с веселым лязгом попадали на пол, и содержимое их образовало причудливый узор на ковре. Яркие пятна соусов перемежались островками пудингов и отбивных котлет.

На мгновение воцарилась тишина. Лишившиеся обеда клиенты сидели, разинув рты и утратив дар речи. Дженифер не менее потрясенно взирала на учиненный ею беспорядок. Щеки ее, еще недавно мертвенно-бледные, теперь заливал алый румянец.

Среди всеобщего безмолвия Саймон поднялся и подошел к молодой женщине.

— Ты не вывихнула запястья?

Голос его звучал так глухо и странно, что он сам не узнал его. Больше всего на свете Саймону хотелось схватить Дженифер, вытащить из этого зала, где ей совсем не место, первым же самолетом увезти к себе в Дублин, окружить заботой и лаской.

— Выглядишь ты — краше в гроб кладут, — не слишком тактично заметил он, не зная, что еще сказать.

— Что… что ты тут делаешь? — еле слышно пролепетала Дженифер.

Хороший вопрос! Пока Саймон подыскивал ответ, на сцене появился пожилой метрдотель с двумя официантами, вооруженными щетками, тряпками и салфетками.

— Наши извинения, леди и джентльмены, — с выработанным годами присутствием духа обратился метрдотель к обделенным клиентам, которые ошеломленно внимали разговору Саймона с Дженифер. — Мы немедленно принесем вам заказанные блюда — разумеется, за счет заведения. — Он чуть заметно переменил тон. — Дженифер, будь добра, сходи за новым заказом… Дженифер, ты меня слышишь?

Молодая женщина бросила на Саймона затравленный взгляд и поспешила скрыться в кухне. Разговоры в зале постепенно возобновились, а метрдотель величаво подплыл к столику актера.

— Позвольте принять ваш заказ, сэр.

Саймон уже проглядел меню, но не запомнил из него ни строчки.

— Сегодняшний фирменный суп и средне-прожаренный бифштекс, — наугад сказал он.

— Вино, сэр?

— Красное, на ваше усмотрение.

Метрдотель удалился, а Саймон принялся лихорадочно обдумывать, как же ему теперь держаться с Дженифер. Конечно, по-хорошему следовало позвонить и предупредить о приезде. Но он сильно подозревал, что в этом случае просто-напросто не застал бы ее в отеле.

Другая официантка — не Дженифер — уже ставила клиентам за соседним столиком новую перемену блюд. Сама же Дженифер очень скоро показалась из кухни и направилась к Саймону с тарелкой супа на подносе. По безошибочным признакам молодой человек определил, что Дженифер уже успела оправиться от первого потрясения и теперь кипит от ярости. Он еле сдержал улыбку. Вот теперь она уже больше напоминала прежнюю Дженифер.

Порывистыми движениями она поставила на стол корзиночку с рогаликами и тарелку с супом — судя по виду, молочным. Саймон с детства терпеть не мог молочный суп. Что ж, поделом ему — надо воспринимать это как заслуженное наказание.

— Прости, что напугал тебя, — сказал он, отчаянно пытаясь не впадать в фамильярность и оттого ударяясь в другую крайность — отчужденность.

— Зачем ты приехал? — сквозь зубы прошипела Дженифер.

— Чтобы увидеть тебя.

Ресницы ее дрогнули, щеки вновь побелели.

— Так ты все знаешь, — прошептала она. — Про Грегори.

— Ты не убивала его! — с жаром заявил Саймон. — Ты не виновна. Я ни на миг в этом не сомневался!

— Но я унаследовала все его деньги, — безжизненно отозвалась молодая женщина.

— Ну и что? Ты не имеешь к его смерти ни малейшего отношения.

К своему ужасу, Саймон увидел, что на глазах Дженифер выступили слезы. Каких же усилий ему стоило не сорваться с места и не осушить поцелуями эти дрожащие крошечные капельки!

— Прости, мне правда очень жаль. Я не мог придумать ничего глупее, чем свалиться на тебя как снег на голову.

Дженифер вздохнула.

— Для разнообразия на сей раз я с тобой целиком и полностью согласна.

— Это уже прогресс! А теперь, боюсь, тебе лучше вернуться в кухню. Метрдотель меня так и ест глазами. Должно быть, думает, что у нас головокружительный роман.

— И не надейся! — отрезала Дженифер с некоторой толикой былого задора и, развернувшись на каблуках, гордо удалилась.

Саймон остался героически сражаться с ненавистным молочным супом. Впрочем, второе, десерт и вино с лихвой компенсировали недостатки первого. Дженифер подходила и отходила, с безупречной вежливостью исполняя свои обязанности.

— Угодно ли чего-нибудь еще? — осведомилась она в конце обеда, подав кофе.

— Еще как угодно, — напрямик заявил Саймон. — Встретиться с тобой после конца смены. Ты приехала на машине?

— На мопеде. Зачем нам встречаться?

— Я должен с тобой поговорить!

Дженифер смерила его ледяным взглядом, каким, верно, удостоила бы попавшую в суп муху.

— Ты проделал весь этот путь, чтобы поговорить со мной? Так я и поверила!

— Уж будь любезна. Именно для того.

— Не думала, что ты так расточительно относишься к своему времени. Я слышала, что у вас, знаменитостей, очень плотный график.

— Я приехал, чтобы увидеть тебя, Дженифер, — повторил Саймон, невольно повышая голос.

— Ну как мне от тебя избавиться? Нанять убийцу?

— Дженифер, можешь злиться сколько угодно, но я от тебя не отстану. По крайней мере, пока мы не сядем и не обсудим все спокойно, как взрослые люди.

— Да ты меня просто шантажируешь!

Саймон в изнеможении возвел глаза к потолку.

— Согласен, я веду себя не лучшим образом. Но ты просто не оставляешь мне иного выбора. Ну неужели я прошу от тебя слишком многого? Разреши мне прийти к тебе после работы, и мы обо всем поговорим.

Дженифер на минуту задумалась.

— Ладно. Но только не раньше одиннадцати.

В глазах ее враждебность боролась со страхом — и ни то, ни другое Саймону очень не нравилось.

— Я приду. А если метрдотель будет к тебе приставать из-за разбитой посуды, скажи ему, пусть катится к чертовой бабушке.

— Никто ко мне приставать не будет. Вычтут стоимость того, что я уронила, из зарплаты, только и всего.

— Вот свиньи! — возмутился Саймон. — Я бы на твоем месте этого так не оставил!

— Я не адвокат, — мило улыбнулась Дженифер. — Я дизайнер по образованию.

Так вот отчего, понял Саймон, Джим Кортни пытался поддеть ее с оформительскими стилями — должно быть, уже знал, кто она такая.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 39
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Никаких обязательств - Салли Лэннинг бесплатно.
Похожие на Никаких обязательств - Салли Лэннинг книги

Оставить комментарий