Рейтинговые книги
Читем онлайн Чудесная реликвия - Тэсс Мэллори

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 99

Торри с трудом сглотнула подступивший к горлу ком.

– Я не агент Кмера, – безапелляционно заявила она. – А как вы достали устройство, если он объявил их вне закона? И как у меня оказался кулон?

– Помните, я сказал, что в самом начале у каждого ученого был свой кулон? Захватив власть, Кмер подумал, что демонстрация силы автоматически заставит ученых поддерживать его и помогать ему в борьбе за захват всей планеты. Он даже предложил им поделиться властью.

– И что было дальше? – прервала паузу Торри, обратившись к Камерону.

– Трое ученых поддержали его и продолжили исследования по использованию УПВ.

– А остальные?

– Двое погибли, но выгадали время для остальных. – Он невесело рассмеялся. – Выгадали время. Вы не находите, что каламбур получился удачным?

– Необыкновенно удачным, – буркнула Торри и нетерпеливо заерзала в кресле. Сейчас глаза Джейка Камерона блестели еще сильнее, и этот странный блеск пугал ее. – Выгадали время для чего?

Неожиданно лейтенант резко развернулся, отошел от окна и вновь начал мерить комнату шагами.

– Время для побега в другое время! – с победным видом ответил он.

– Ш-ш-ш, – предупредила девушка. – Говорите тише, а то разбудите доктора.

Камерон остановился и тихим голосом продолжил рассказ:

– Один ученый… его звали Хлтон… отправился в прошлое и не вернулся. Ходили слухи, будто он попытался выяснить, что изменил Кмер, и вернуть все, как было. Но так как ничего в нашем двадцать пятом веке не изменилось, скорее всего он так ничего и не сделал. Хлтон или остался в прошлом, или погиб там. Я думаю, что этот ученый стал одним из ваших предков.

Торри Гамильтон сама удивилась тому, что никак не отреагировала на эту новость.

– В этом есть смысл. Историю нашего рода можно проследить до отца первой Виктории, а дальше все следы обрываются. Мой отец увлекался генеалогией и… подождите, подождите… Ведь отец Виктории и дал ей этот кулон! Но, Джейк, эта Виктория была моей какой-то прабабкой. Неужели вы хотите сказать, что отец Виктории отправился из двадцать пятого века в прошлое и стал моим предком?

Лицо лейтенанта Камерона осветила улыбка.

– В это трудно поверить, да? Добро пожаловать в запутанный мир путешествий во времени.

Торри покачала головой, но тут же остановилась, так как от резких движений голова вновь заболела.

– А что произошло со вторым бежавшим ученым?

Ответом ей было долгое молчание.

– Он был моим дядей, – наконец ответил Джейк. – Дядя тоже бежал в прошлое, но вернулся. Кмер убил его, но дядя успел передать мне свое УПВ.

Камерон замолчал и взял собеседницу за руку.

Торри встала. Она смотрела на него и понимала, что в их отношениях произошла едва заметная перемена. Его серые глаза пристально изучали ее.

– Я рассказал правду, Виктория, и я пообещал вам помочь вернуться домой. А вы согласны помочь мне?

Стоя рядом с ним, Торри увидела, что доставала ему только до плеча. Рядом с ним она почувствовала себя очень маленькой и беспомощной, и это ощущение не вызвало у нее особой радости.

– К… как?

– Сначала мы должны вернуть ваш кулон. Я знаю, что доктор Гамильтон запер его в свой сейф. Вы не сможете вернуться в двадцатый век без кулона и не сумеете без него и мне помочь.

– Помочь? Какая помощь вам от меня нужна? – спросила девушка, страшась ответа.

Джейк Камерон откашлялся, и, к своему удивлению, Торри увидела на его лице смущение.

– Я потерял свое УПВ.

Девушка не поверила своим ушам.

– Как потеряли?

– Когда я явился сюда по причинам, которые не буду вам открывать, мне пришлось стать офицером армии Юга. А это значит, что я участвовал в нескольких сражениях. Во время одного из боев я и потерял кулон.

Джейк продолжал держать ее за руку, но Торри освободила руку и подошла к окну.

– Значит, вам нужна моя помощь. Как интересно!

– Но и вам нужна моя помощь. Не забывайте этого.

Торри бросила на него насмешливый взгляд:

– Вы так думаете? Но вы уже объяснили, как работает устройство.

Джейк Камерон театрально закатил глаза к потолку:

– Существуют несколько маленьких дел, в которых вам никак не обойтись без моей маленькой помощи. Позвольте напомнить вам, что завтра приезжает шериф. – Он подошел к ней. – Меня можно будет уговорить подтвердить любую историю, которую вы захотите выдумать. Ваш кулон заперт в сейфе в кабинете дока… Не доводилось взламывать сейф? – Лейтенант бросил на нее оценивающий взгляд. Торри сердито посмотрела на него, и он улыбнулся. – А мне приходилось. Даже несмотря на то, что вы поняли основные принципы управления устройством, остается несколько тонкостей, которых вы не знаете. – Одной рукой он оперся о стену, а вторую упер в бок. – Я не настолько глуп, мисс Гамильтон, и никогда не раскрываю все свои карты.

– Ладно, ладно, – проворчала Торри Гамильтон. – Я все понимаю. Услуга за услугу. Вы почешете спину мне, а я – вам.

– В любое время, котенок. Только дайте знать, и я к вашим услугам.

Торри потерла ноющий висок и подумала, что, наверное, это была неважная идея сейчас затевать весь этот разговор. Она задумчиво посмотрела на луну и звезды и спросила себя, смотрит ли сейчас на них и ее дедушка? Конечно не смотрит! Как он может на них смотреть, если еще не родился. Но с другой стороны, он уже родился и существует.

У Торри неожиданно промелькнула интересная мысль. Сейчас она знала, что кулон действительно является машиной времени. Стоило ей вернуться в конец двадцатого века, и она могла бы снова отправиться в прошлое, но только на этот раз не далеко, а всего на несколько месяцев назад, и помешать Гарри и Кристине упрятать деда в санаторий. Подумав об этом, Торри улыбнулась. И Джейк Камерон поможет ей вернуться в ее время.

Она посмотрела на него. Джейк вопросительно поднял брови, и его глаза задумчиво сузились.

– Мне знакома эта таинственная улыбка, – кивнул лейтенант. – Она означает, что вам чего-то захотелось. Да, вам определенно чего-то сильно захотелось.

Торри думала рассказать о своем дедушке, но решила подождать. Когда кулон будет у нее, она будет находиться в лучшем положении для ведения переговоров. Тогда Джейк с большим вниманием отнесется к ее предложениям.

– Да, я действительно кое-чего хочу. Хочу кое-что изменить в истории. Если вы поможете мне сделать то, что я хочу, то я помогу вам.

– Договорились.

Брови Торри удивленно взлетели вверх. Она не ждала такой легкой победы.

– Вот уж не ожидала, что вы так сразу согласитесь на мои условия. Неужели вам даже не хочется знать, чего я хочу?

– Послушайте, мое задание намного важнее всего остального. К тому же, – губы Джейка Камерона искривились в циничной усмешке, – чего вы можете хотеть? Вернуться назад и сделать так, чтобы ваша лучшая подруга не увела у вас дружка.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 99
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Чудесная реликвия - Тэсс Мэллори бесплатно.
Похожие на Чудесная реликвия - Тэсс Мэллори книги

Оставить комментарий