Рейтинговые книги
Читем онлайн Секрет маленького отеля - Екатерина Вильмонт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 32

Я вконец растерялась. Девушка и вправду в отчаянии, как же мне сказать ей, что я просто ряженая? Мне было стыдно перед ней, и я от всей души хотела ей помочь. Она плакала.

– Не плачьте! Я что-нибудь придумаю! – сказала я, беспомощно озираясь по сторонам. Мне пришло в голову, что, если я увижу настоящих монахинь из России, можно будет обратиться к ним. Не мне, конечно, а ей…

Но фонтан Треви не то место, где особенно разгуливают православные монахини. А впрочем… Зачем нам монахини? Надо просто обратиться к деду, и он, конечно, поможет. Только сначала надо узнать историю этой бедняги.

– Как вас зовут?

– Меня? Наташа.

– Наташа, расскажите мне, что с вами случилось…

– Сестра Анастасия, у вас случайно нет с собой… хлеба?

Меня бросило в жар от стыда. Тоже мне, идиотка несчастная. Собралась исповедовать девушку, а она попросту голодная! Я выхватила из сумочки деньги.

– Вот! Возьмите! Пойдите поешьте! А уж потом мы поговорим! Я буду вас ждать!

Девушка взяла деньги.

– Но тут.., тут много…

– Ничего. Идите скорее поешьте… – виновато лепетала я.

– Спасибо, спасибо, сестра Анастасия! Я не ошиблась, когда подошла к вам. Я быстро…

И она убежала. Я стала озираться по сторонам. Где Матильда и Аркашка? Ага, Аркашку я приметила сразу. Он торчал все там же. Я глянула на часы. Было ровно три. Матильды я не видела. Да и немудрено. Она, как ящерица, умеет быть совершенно незаметной, когда нужно. Время шло, а наши подопечные так и не появились. В половине четвертого рядом о мной возникла Мотька.

– Чего-то их нет! – прошептала она, садясь со мной рядом на край фонтана. – А что это за девица к тебе приклеилась?

– Ой, Мотька, что тут было!

И я пересказала ей разговор с Наташей.

– Она не придет! – решительно заявила Мотька. – Помяни мое слово!

– Придет! Обязательно! Я же обещала ей помочь!

– Чем это? Денег ты ей дала, а что еще ты для нее можешь сделать?

– Я – ничего! А вот дед…

– Еще не хватало! – возмутилась Мотька. – Да она небось обычная побирушка…

– Нет, не похоже!

– Похоже, похоже! Придумала жалостливую историю и выманивает денежки у таких дур, как ты!

– Но историю-то она не рассказала…

– А зачем силы тратить, ежели ты и так раскисла?

– Погоди, Матильда! – рассердилась я. – Она еще придет! Времени мало прошло! А вот где наша сладкая парочка? Почему их нет?

– Кабы знала я, кабы ведала… – тихонько пропела Матильда.

Я с удивлением взглянула на нее. На лице моей подружки было написано такое ликование, такое упоение жизнью, Римом, солнечным днем, что я даже позавидовала ей. Но тут же заметила, что Аркашка, заложив руки за спину, нелепой походкой «датишника» (так русские эмигранты в Израиле называют правоверных евреев) направляется к нам.

– Ну что? – спросила я, когда он подошел к нам вплотную.

– Ни фига! Не явились!

– Интересно знать почему? – довольно ехидно осведомилась Мотька.

– Что ты хочешь сказать? – насторожился Аркашка.

– Это ты их спугнул!

– Я? – взвился Аркашка. – Это чем же?

– Не надо было тебе вчера туда возвращаться!

– Скажешь тоже! Ерунда! Им и в башку не могло залететь, что я по-русски понимаю!

– А вдруг они как-то догадались?

– Ерунда! Ах, как жалко! Упустили! Упустили мы их!

– А я вот в одной книжке читала, – вспомнила вдруг Мотька, – что шпионы такую систему разработали – говорили, что встречаются, допустим, в три часа у Большого театра, а встречались в пять у Консерватории.

Может, и эти так же?

Аркашка с интересом уставился на Матильду.

– А что, это мысль! Но откуда нам знать, где они могут встретиться в Риме? Здесь должна быть какая-то логика. Большой театр и Большой зал консерватории – этопонятно. А тут…

– У меня есть идея, – тихо сказала я.

– Какая? – хором воскликнули Аркашка и Матильда.

– Тут фонтан со скульптурами, очень известное место, так?

– Так.

– Понимаете, я вспоминаю альбом…

– Какой альбом?

– У Ниночки в Париже есть альбом «Рим». Я его часто смотрела… Площадь Навона, вот как это называется!

– И что там? – деловито осведомилась Мотька.

– Там тоже фонтан! Со скульптурами!

– Ну, в Риме таких фонтанов до фига и больше, – пожал плечами Аркашка.

– Так я же ничего не утверждаю, я просто предположила…

– А далеко эта площадь? Глянь-ка по карте, Аркадий!

Аркашка развернул карту.

– Ну не так, чтобы очень, но не близко…

– А доехать можно?

– Черт его знает, я что-то с римским транспортом не подружился.

– А метро тут есть?

– Есть-то есть, но…

– Тогда можно взять такси! Не разоримся! – решила Мотька. – Давайте в порядке бреда проверим версию, а?

– Ну если только в порядке бреда! – усмехнулся Аркашка. – Тогда надо подвалить туда к пяти!

– Вот и подвалим! Аська, поехали! Надо же там все разведать…

– Вы езжайте, а я еще подожду!

– Ася, их ждать бесполезно! – сказал Аркашка.

– Она не их ждет! – безнадежно махнула рукой Матильда.

– А кого?

– Да тут к ней одна деваха прицепилась, Аська ей сдуру денег дала, а теперь ждет, что та явится ей душу излить…

– Ася, в чем дело?

Я нехотя рассказала Аркашке историю с Наташей.

– И ты собираешься ее ждать, наивная душа?

Сказать по правде, я уже не надеялась, что Наташа придет, но не хотела сдаваться! Я ей почему-то поверила…

– Подожду.

– Но если бы она собиралась прийти, то уже пришла бы. В Риме не надо долго бегать в поисках еды. А за это время она могла бы уже пообедать в ресторане, не то что перехватить кусок пиццы или блинчик, – резонно заметил Аркашка.

– Я подожду!

– Хорошо! – решилась Мотька. – Жди! А потом подваливай к этой площади, как ее, Навона.

– Нет, так мы просто потеряемся. Запиши мне номер твоего пелефона…

– Номер чего?

– Ах да, у вас это называется сотовый телефон! А у нас в Израиле – пелефон.

– Точно! – воскликнула Мотька.

Я написала на бумажке номер и отдала Матильде.

– Аська, да брось ты, поехали с нами!

Я глянула на часы. С того момента, как Наташа ушла, минуло больше полутора часов. Ждать и в самом деле бессмысленно. Она не явится… А вдруг с ней что-то случилось?

– Нет, вы идите, я все-таки еще подожду!

– Аркаш, а сколько туда добираться на такси? – спросила Матильда.

– Почем я знаю? Минут пятнадцать, может, и больше, а если в пробку попадем, так и вовсе…

– Тогда поехали!

– Мотя, но ведь это бред!

– Бред не бред, проверить надо!

– Ладно, поехали! Ася, жди нашего звонка. У тебя деньги-то остались?

– Остались.

И они поспешно ушли. Ну и дура же я! Чего я тут жду, спрашивается? Ясно же, что Наташа слиняла с деньгами. Неужели это ее метод зарабатывать деньги?!

Не похоже как-то… Мне она показалась искренней и действительно несчастной. Может, так оно и есть! Просто ей стало неловко, она же поняла, что я ничего собой не представляю, помочь ничем не смогу, а лишний раз, что называется, за здорово живешь изливать душу никому неохота… Но, с другой стороны, если ее положение так безнадежно, она должна была за меня ухватиться, поняв, что я и вправду ей сочувствую и хочу помочь…

Да, скорее всего Мотька права, и Наташа просто мошенница! Но, даже убедив себя в этом, я все равно сидела как приклеенная. И напрасно. Наташи не было! Что теперь делать? Сесть в такси и ехать на площадь Навона? А если их там уже нет? Правда, у них есть мой телефон…

Я встала и пошла в ту сторону, куда убежала Наташа.

Но, сколько я ни озиралась, ничего интересного для себя не обнаружила. И тут раздался звонок. Я выхватила телефон.

– Алло!

– Аська, ну что?

– Ничего!

– Я же говорила!

– А у вас что?

– И у нас ни фига! Понимаешь, тут не один фонтан, а целых три! Правда, народу немного. Но еще только пять! Давай подваливай к нам.

В самом деле, стоит ли тратить драгоценное время на какую-то мошенницу-побирушку? По меньшей мере глупо! И я решительно направилась к стоянке такси.

– Пьяцца Навона! – небрежно бросила я таксисту.

Он с любопытством посмотрел на меня. И тут я вспомнила про свое монашеское одеяние. А вдруг монахиням нельзя ездить в такси? – мелькнуло у меня в голове. Хотя вряд ли, наверняка можно – успокоила я себя и уставилась в окно, любуясь красотами Рима.

Глава 10

С миру по нитке

Проторчав полтора часа на площади Навона, мы окончательно пали духом.

– Да, – задумчиво проговорил Аркашка, – полный провал! В Италии надо говорить – фиаско! Хотя я не уверен, что это итальянское слово, – засмеялся он, – но звучит вполне по-итальянски. Ну, подруги, что делать будем? Не знаю, как вы, а я лично устал, проголодался и взмок в этом окаянном сюртуке и в шляпе! Не понимаю, как они в Израиле во всем этом ходят, там же летом такая жарища!

– А, кстати, где ты все это взял? Ну, сюртук, и шляпу, и локоны? – полюбопытствовала Мотька.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 32
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Секрет маленького отеля - Екатерина Вильмонт бесплатно.
Похожие на Секрет маленького отеля - Екатерина Вильмонт книги

Оставить комментарий