Рейтинговые книги
Читем онлайн Джек Ричер, или Заставь меня - Ли Чайлд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 75

– Ты спятил? – удивилась Чан. – Нам повезет, если мы сумеем дойти до машины.

– Я купил новую одежду. Мне нужно переодеться.

– Возьми с собой. Переоденешься потом.

– Я уже пошел на уступку, когда не стал переодеваться в магазине. И я не люблю, когда у меня заняты руки.

– Мы не можем драться с тридцатью человеками.

Они прошли еще немного и остановились в двадцати футах от чемодана, который им был нужен. Рядом с ним стояли трое парней. Один смотрел в сторону офиса, откуда вышел Одноглазый, энергично размахивавший руками.

– Время, оплаченное мистером Кивером, истекло, – сказал он, как только оказался возле чемодана. – Как и его коллег. Боюсь, я не могу позволить вам и дальше оставаться здесь. В конце лета я на несколько дней оставляю номера пустыми, чтобы провести необходимую уборку и мелкий ремонт. Мы готовимся к сбору урожая.

Ричер молчал. Мы не можем драться с тридцатью человеками. У него имелся вполне очевидный ответ: Проклятье, а почему нет? Это было в его ДНК. Как дыхание. Он был всегда готов к драке. Его основная сила и основная слабость. Джек прекрасно это знал, продолжая обдумывать механику возникшей проблемы – разборка с тридцатью противниками. Первые двенадцать – без проблем. У него имелось пятнадцать патронов в обойме «Смита», и он едва ли промахнется больше трех раз.

Если Чан сообразит что к чему, она сможет вывести из строя еще шестерых. Или около того. Она была «белым воротничком», но расстояние маленькое, а целей полно. Таким образом, останется двенадцать человек после того, как патроны закончатся. То есть врагов будет больше, чем ему когда-либо удавалось вывести из строя одновременно. Впрочем, Ричер считал, что эту задачу вполне можно решить. Вероятно, многое будет зависеть от элемента неожиданности, благодаря которому они сумеют произвести серьезное впечатление на противника. Шум, вспышки выстрелов, блестящие в лучах утреннего солнца гильзы, падающие тела…

Да, впечатление будет серьезным.

Но нет. Он не может сражаться с тридцатью людьми. Не сейчас. У него нет необходимой информации. И обоснованных причин.

– Когда мы должны покинуть наши номера? – спросил Ричер.

Одноглазый не ответил.

– И сколько сейчас времени?

Одноглазый молчал.

– Сейчас без трех минут девять, – продолжал Ричер. – Мы уйдем до одиннадцати часов. Я обещаю. Так что все могут расслабиться. Здесь не будет ничего интересного.

Одноглазый портье молчал – принимал решение. Наконец он кивнул. Трое парней, стоявших у лестницы, отступили – всего на полшага, но их намерения не вызывали сомнений. Они никуда не уйдут, но и делать ничего не собираются. Пока.

Джек поднялся по лестнице вслед за Чан, отпер дверь в свой номер и вошел.

– Мы действительно уйдем? – спросила Чан. – В одиннадцать часов?

– До одиннадцати, – ответил Ричер. – Наверное, минут через десять. Нам нет никакого смысла здесь оставаться. Мы знаем слишком мало.

– Мы не можем бросить Кивера.

– Нам необходимо отправиться туда, где можно воспользоваться телефоном. – Он бросил новую одежду на постель, вскрыл пластиковые пакеты и оторвал этикетки. – Может быть, я приму душ.

– Ты принимал душ два часа назад. Я слышала через стену.

– В самом деле?

– Ты в порядке. Просто переоденься.

– Уверена?

Чан кивнула, заперла дверь изнутри и накинула цепочку. Ричер отнес покупки в ванную комнату, снял все старое и переоделся. «Смит» он положил в один карман, в другой – зубную щетку, наличные, кредитную карточку и паспорт. Старые вещи засунул в мусорную корзину. Посмотрел в зеркало. Пригладил волосы. Можно идти.

– Ричер, они поднимаются по лестнице, – позвала Чан.

– Кто? – ответил он.

– Около десяти парней. Как делегация.

Джек услышал, как она отступила на шаг, потом стук в дверь, сердитый и нетерпеливый. Ричер вышел из ванной комнаты в тот момент, когда затрещал замок и зазвенела цепочка. В окно он увидел толпу парней, которые смотрели на него.

– Что будем делать? – спросила Чан.

– Что и всегда, – ответил Ричер. – Действовать.

Он подошел к двери, снял цепочку и положил ладонь на ручку.

– Готова?

– Насколько это вообще возможно.

Джек распахнул дверь. Впереди началось движение, и ближайший парень шагнул к Ричеру, который положил ему руку на грудь и толкнул обратно. Не слишком мягко.

– В чем дело? – спросил Ричер.

Парень восстановил равновесие и сказал:

– Время выселения только что изменилось.

– И каким оно стало?

– Прямо сейчас.

Раньше Ричер не видел этого парня. Большие руки, широкие плечи, морщинистое лицо, грязная одежда. Очевидно, его выбрали в качестве вожака. Переговорщика. Местный лидер, признанный всеми.

– Как тебя зовут? – спросил Джек.

Парень не ответил.

– Это простой вопрос, – сказал Ричер.

Молчание.

– Тебя зовут Мэлоуни?

– Нет, – ответил парень, и что-то в его интонации подсказало Ричеру, что вожак считает вопрос глупым.

– Почему ваш город называется Материнский Приют? – спросил Джек.

– Не знаю.

– Спускайтесь вниз. Мы уйдем, как только закончим дела.

– Мы подождем здесь, – заявил парень.

– Вниз, – повторил Ричер. – У вас есть выбор из двух вариантов. Второй – головой через перила. Ваше решение. Меня устроит любое.

Одноглазый портье смотрел на них снизу вверх. Их чемоданы стояли возле машины, бок о бок, рядом с багажником. Парень с большими руками и в грязной одежде состроил гримасу, пожал плечами, ухмыльнулся и кивнул.

– Ладно, у тебя есть пять минут.

– Десять, – поправил его Ричер. – Думаю, нам потребуется именно столько. Если ты не возражаешь. И больше не поднимайся по лестнице.

Парень посмотрел ему в глаза, словно молча бросал вызов.

– Чем ты зарабатываешь на жизнь? – спросил Джек.

– Я свиновод, – ответил парень.

– Всегда был свиноводом?

– С самого детства.

– В армии не служил?

– Нет.

– Я так и думал, – сказал Ричер. – Ты позволил нам занять выгодную позицию. Глупый поступок. Потому что в такой ситуации преимущество тридцати человек полностью теряется, ведь вам придется подниматься по лестнице по двое. Ты знаешь, что мы вооружены. Мы можем перестрелять вас, как белок. А сами будем оставаться внутри здания со стенами из шлакоблоков, которые вам не повредить без гранатометов. Но я сильно сомневаюсь, что они у вас есть. Так что больше не поднимайся по лестнице. В особенности первым.

Парень не нашел что сказать в ответ, и Ричер отступил назад и закрыл за собой дверь.

– Если наша цель состоит в том, чтобы выбраться отсюда живыми, – сказала Чан, – нам не стоит злить этих людей.

– Не согласен, – сказал Джек. – Как только мы уедем, они станут задавать себе вопрос: вернемся ли мы? И по этому поводу начнутся большие споры. А если мы будем вести себя покорно, они решат, что мы прикидываемся. Пусть лучше думают, что их угрозы произвели на нас впечатление.

– Но ведь так и есть. Ты же сам сказал, что мы ничего не знаем.

– Кое-что нам известно. Я сказал, что мы знаем слишком мало.

– И что же мы знаем?

– Мы знаем, что Одноглазый только что позвонил, чтобы доложить, что здесь сейчас происходит. Он сказал своему боссу, что мы уедем к одиннадцати часам, однако того это не устроило. Компромисс для него неприемлем. Он хочет, чтобы мы убрались немедленно. Вот почему появился десяток громил с новым посланием. Тем самым, которое мы не получили вчера вечером. Тогда нас принимали с распростертыми объятиями. Так что же изменилось?

– Женщина в белом, – сказала Чан.

– Вот именно. Тот самый тип, который хочет, чтобы мы убрались прямо сейчас, не желал раскачивать лодку, пока она находилась рядом. А теперь, когда она уехала, все вернулось на круги своя.

– Но кто она? И куда уехала?

– Мы не знаем. Как и о мужчине в костюме. Если не считать того, что все должны вести себя прилично, пока они здесь. Я видел, как портье наводил порядок перед появлением мужчины в костюме. Он даже выровнял стулья. До того, как мужчина в костюме успел увидеть их при дневном свете.

– Они не инвесторы. Во всяком случае, не из тех, кто приезжает, чтобы проверить свои инвестиции. У них нет нужной энергетики. Я много времени провела с инвесторами.

– Так кто же они такие?

– Понятия не имею. Чьи-то важные гости или солидные клиенты. Или кто-то еще. Откуда нам знать? Возможно, они скрываются от правосудия. Может быть, тут организована Подземная железная дорога. Нишевый рынок бизнес-класса. Гарантированный покой, тишина и хороший сон, все переезды только на «Кадиллаке». Для преступников-«белых воротничков».

– И станет ли женщина одеваться так в подобной ситуации?

– Скорее всего, нет.

– Согласен, это похоже на вариант с Подземной железной дорогой, – сказал Ричер. – Они выходят из поезда, проводят ночь в мотеле, и на следующее утро их куда-то отвозят на машине. Выглядит как нечто временное. Как дорога в один конец. Как если б это была остановка посреди долгого путешествия.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 75
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Джек Ричер, или Заставь меня - Ли Чайлд бесплатно.

Оставить комментарий