Рейтинговые книги
Читем онлайн Заря новой эры (сборник) - Оксана Плужникова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 42

– Нет, это обычное, земное. На самом деле меня зовут Эралла. На нашем языке это означает «далёкая звезда».

– Оно очень подходит тебе, – заметила Анна. – Ведь ты также далека от дома, как и звёзды от нашей Земли.

Когда Сара уехала, Анна отправилась на работу. День выдался напряжённый, она устала, да ещё и начальница замучила всякими поручениями. Домой девушка вернулась совершенно без сил и с головной болью.

Приближался вечер. Анна, переборов усталость, выпила кофе и принялась готовить праздничный ужин.

Если бы месяц назад кто-то сказал ей, что она лицом к лицу встретится с пришельцами, Анна ни за что бы не поверила. Но совсем недавно она познакомилась со странной девочкой, явившейся в мир людей с целью его изучения, и не удивилась. Как не удивлялась и тому, что космическая гостья уже неделю жила в её квартире. А теперь Анна жарила блинчики для друга этой девочки, такого же пришельца из Туманности Ориона. Фантастика с налётом обыденности.

В дверном замке звякнул ключ – Сара вернулась. Анна закончила расставлять тарелки и пошла встречать гостей.

– Анна, знакомься, это мой друг, Томас Гард, – с порога объявила Сара. – Томас, это Анна Линдсей, моя подруга.

Смущённая девушка улыбнулась. Томас оказался высоким стройным брюнетом с карими глазами, симпатичным, как и предупреждала инопланетянка.

– Проходите к столу. Всё уже готово.

Томас прошёл вперёд, а Сара задержала Анну.

– Если не перестанешь работать так много, твоя голова будет болеть каждый день, – сказала она, положив ладонь ей на лоб. – Побереги своё здоровье.

Боль исчезла, и Анна в который раз убедилась в том, что её подруга умеет читать мысли.

Ужин прошёл прекрасно. Сара и Томас сказали, что им всё понравилось и они очень довольны.

– Очень жаль, что мы так мало с тобой пообщались. – обратился Томас к Анне. – Но наше время здесь закончилось. Теперь нас заменят другие.

– Новые наблюдатели?

– Да. Ты удивляешься, что мы бываем здесь подолгу? В этом нет ничего удивительного. Некоторым кажется, что быть наблюдателем просто, но самом деле это тяжело. Для того, чтобы понять чужую жизнь и получить как можно больше данных, нужно много времени. Необходимость понять, как и чем живёт какая-либо раса, стать её частью и при этом не выдать себя – чрезвычайно сложная, но важная миссия. По-другому её называют исследование неизвестности. Без наблюдателей наша цивилизация никогда не смогла бы завоевать соседние миры.

После ужина Томас спросил:

– Скажите, Анна, Эралла не слишком замучила вас разговорами? Она любит общаться, но часто не даёт собеседнику отдыха.

– Нет, всё в порядке. В моей жизни никогда не было более интересной собеседницы.

– Да ладно тебе, Тийо, – хихикнула Сара, назвав друга его космическим именем. – Давай лучше будем отдыхать, пока есть время перед отправлением.

Наконец, настала ночь прощания. Была полночь, когда Сара попросила Анну выйти вместе с ней на крышу многоэтажного дома.

– Мы с Томасом решили позволить тебе попрощаться с нами. Идём.

Ночь была ясная, лунная. Город казался залитым жидким серебром. На крыше их уже ждал Томас.

– Вы пришли вовремя. Они вот-вот появятся.

Поёжившись от прохладного ветра, Анна стала ждать. Её вдруг охватило восторженное волнение – девушке было интересно посмотреть на других инопланетян, но пока никого не было видно.

Спустя несколько минут луну закрыла чёрная тень. Это был длинный сигарообразный объект. От него отделился светящийся шар и полетел к зданию, на крыше которого стояли люди. Он плавно опустился, и Анна увидела, как в середине шара открылся проход. От искрящейся белоснежной сферы шло тепло, и девушка рискнула подойти ближе.

– Пора, – сказал Томас.

Он и Сара приняли свой истинный облик и шагнули внутрь шара. Они не были родственниками, однако оказались очень похожими друг на друга. Золотого цвета волосы, фиолетовые глаза, светлая кожа и белые одежды. На прощание Тийо и Эралла обернулись и помахали Анне руками – ещё один чисто человеческий жест.

– Прощай, Анна!

– Прощай и не жалей, что мы больше не увидимся!

Проход закрылся. Шар поднялся в воздух и полетел к кораблю, чтобы скрыться внутри него. Заворожённая Анна смотрела ему вслед, осознавая, что больше таких друзей и собеседников у неё не будет. А ведь она успела привязаться к ним…

Тень исчезла корабль улетел, отправился в Туманность Ориона.

Анна постояла ещё минуту, затем, словно очнувшись от гипноза, растерянно огляделась вокруг. Что она делает ночью на крыше? Ведь она же собиралась спать! Девушка осмотрела себя. На ней было платье, а поверх него куртка. Анна попыталась вспомнить, для чего пришла сюда, но не смогла.

– Что за наваждение? – бормотала она. – С чего я сюда заявилась?

Ей не суждено было ничего вспомнить. Воспоминания о Саре, Томасе, Туманности Ориона и далёкой планете оказались стёрты из её памяти. Не было разговоров и видений о космосе.

Причина была в гипнозе: Сара, общаясь с Анной, при помощи взгляда и прикосновений подчиняла её своей воле. То же самое инопланетянка сделала в первый вечер их знакомства – она просто внушила маньяку, что за его спиной стоит жуткое чудовище, вот тот и испугался…

Теперь же действие гипноза закончилось, и события последней недели начисто стёрлись, словно их не было и вовсе.

Анна посмотрела на Луну и снова поёжилась. Она не понимала, что с ней произошло, но внезапно вспомнила, что хотела поужинать.

– Ой! Надеюсь, я не забыла снять сковородку с плиты! – заволновалась она и поспешила домой.

Омикрон Эридана

Высоко над головой простиралось бездонное, ярко-голубое небо. Чистое, безмятежное. Мирное. С тех пор, как началась война с эриданцами, у Алекса Нортона появилась привычка часто смотреть вверх, высматривая приближающиеся вражеские корабли.

Пока инопланетяне к Земле не приближались, но никто точно не знал, в какой момент они решат напасть.

Информации об эриданцах было очень мало, но зато про них ходило множество легенд, по большей части пугающих, жутких и, что самое неприятное, часто подтверждавшихся. Никто никогда не видел эриданцев своими глазами, поскольку те предпочитали не показываться людям и в контакт ни разу не вступали. Корабли же, наоборот, подробно описывались в военных докладах, заявлениях гражданских лиц и документальной хронике СМИ. Похожие н друзы чёрного хрусталя, они свободно маневрировали в космическом пространстве, практически мгновенно меняя направление и скорость. Воевать с таким противником было очень сложно, силы оказывались слишком неравны, и в пока редких случайных схватках победителями всегда становились эриданцы. А после гибели нескольких кораблей, посланных для установления контактов, земной флот предпочитал не прокладывать маршруты вблизи Омикрона Эридана.

Нортон вздрогнул и поёжился, вспомнив о тех, кто навсегда сгинул в пучинах космоса. Алекса, как и любого человека, пугала даже мысль о том, чтобы столкнуться эриданцами, но если ему прикажут лететь, он не посмеет отказаться.

Неожиданно до Земли долетели сообщения о захвате эриданцами земной колонии в системе Альфа Центавра. Оттуда пришли отрывочные сигналы о помощи, отправленные в самом начале вторжения. Потом связь с колонией прервалась, и судьба двух миллионов человек пока оставалась неизвестной.

* * *

Получив приказ от начальства, Нортон стал собираться. Ему и его команде предстояло узнать, что же произошло в системе Центавра. Чувство тревоги, возникшее ещё на Земле, не оставляло Алекса – что эриданцы сделали с населением колонии – поработили, уничтожили? Или проводят над ними какие-то ужасные эксперименты?

На крейсере Алекса царило тяжёлое молчание, военные были напряжены, им не терпелось узнать хоть что-то о своих собратьях. Все ждали, что вот-вот из ниоткуда появятся корабли Эридана, но на радарах никаких объектов пока не наблюдалось.

Странности начались, когда крейсеры приблизились к планетам системы Альфы Центавра. Первое, что заметили люди – полное отсутствие городского освещения на поверхности, даже на ночной стороне. Орбитальные станции несли следы разрушения и выглядели брошенными, а орбитальные спутники связи спутники выведены из строя.

– В эфире молчание, мы ни с кем не можем связаться. – доложил связист.

– Не похоже, чтобы тут остался хоть кто-то живой. – заметил пилот, проверяя данные навигатора.

Экипаж содрогнулся от этих слов. Никто не ожидал увидеть подобное. Но так было на самом деле, планеты выглядели безжизненными, несмотря на то, что на их поверхности остались города, дороги, машины…

Суеверный страх закрался в души опытных бойцов, повидавших многое в своей жизни, но дело нужно следовало довести до конца.

Алекс Нортон, как капитан корабля, решил осмотреть военную базу, расположенную у северного полюса одной из планет. Передав командование крейсером своему заместителю, он с отрядом солдат вылетел на одном из шаттлов, предназначенных для посадки на планеты.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 42
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Заря новой эры (сборник) - Оксана Плужникова бесплатно.
Похожие на Заря новой эры (сборник) - Оксана Плужникова книги

Оставить комментарий