Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Как ты понимаешь, Фейн, я оставлю некоторое количество своих земельных владений и денег жене. Остальное же, что составляет большую часть наследства, поровну разделю между моими детьми.
Последние слова он произнес неуверенно, думая о том, стоит ли после всех уже сделанных им откровений раскрыть и этот семейный секрет.
Но Фейн не дал ему времени для раздумий.
— Не знаю, зачем ты нам все это говоришь. Меня лично подобные проблемы не должны касаться.
Его голос был холоден как лед, а глаза сверкали металлическим блеском.
— Нет, Фейн, это тебя очень даже касается, — столь же холодно ответил Лукас. — Ибо тебе я завещаю немалую часть своего состояния.
При этих словах мужа Кейра попыталась согнать со своего лица выражение страха. Но ей это не удалось. Она и понятия не имела о том, что Фейн занимается строительным бизнесом. И сейчас, узнав об этом, в ужасе подумала, что он будет возводить новые здания совсем рядом с ее детищем — Национальным заповедником для диких животных. Кейра понимала, что это глупо, даже эгоистично, но не могла справиться с охватившим ее чувством глубокого беспокойства и страха. Мысль о том, что по соседству с заповедником будет жить столько народу, казалась ей совершеннейшим кошмаром. Домашние кошки, которые есть сейчас чуть ли не в каждой семье, тут же уничтожат всех певчих птиц. Уже не говоря о полевых мышах и кротах. В опасности окажутся молодые совы, для которых было построено специальное жилище на ветвях деревьев. Одним словом, архитекторские опыты Фейна грозят катастрофой всему тому, на что Кейра потратила столько лет упорного и самоотверженного труда!
Фейн заметил болезненное выражение на лице Кейры и неожиданно сам почувствовал себя неуютно. В душе его нарастало раздражение. Чего, собственно, Кейра ожидала? Что Лукас завещает ей одной всю свою недвижимость и деньги? Какой же жадной и бессердечной для этого надо быть!
Но почему, разгадав ее намерения, он не почувствовал ни малейшего удовлетворения? Почему не запрыгал от радости, поняв, что отец вовсе не собирается осчастливить наследством только свою молодую жену, а намерен поступить по справедливости?
Фейн вдруг обратил внимание на то, что в комнате воцарилось неловкое, даже зловещее молчание. Он встрепенулся, усилием воли заставил себя вынырнуть из манящих зеленых глаз Кейры и сказал:
— Спасибо, отец. Я понял все!
Однако никакого торжества и ликования в его голосе не было. Впрочем, ему вряд ли так уж было нужно наследство Лукаса. Фирма «Харвуд констракшн» стоит многих миллионов. И принадлежит ему одному. Это намного больше, чем то, что он получит по завещанию. Кроме того, прибыли фирмы с каждым годом стремительно растут. Так что несколько тысяч акров земли в зеленом поясе ему мало что могут прибавить. Разве что под его властью оказалась бы Кейра Уэст… Черт побери, Кейра Харвуд!
Лукас посмотрел на Кейру и поразился ее внезапной бледности. Что-то ее явно расстроило. Однако, что именно, он не знал.
— Ты что-то хочешь сказать, Кейра? — спросил он, стараясь понять происходящее. — Не стесняйся!
Кейра слышала бой дедовских часов, тяжелое, злобное дыхание Фейна и стук собственного сердца. Долгое время она сидела молча, раздумывая, стоит ли прямо спросить молодого Харвуда, что он собирается делать с получаемой в наследство землей? Она знала, что имеет полное право позаботиться о защите заповедника. Ведь если сами люди не возьмут его под охрану, то здесь очень скоро не останется ничего живого. Все дикие животные погибнут. А округа надолго превратится в безжизненную пустыню. Этого Кейра допустить не может. До настоящего времени, будучи всесильной леди Пендой, она считала себя ответственной не только за деревню и ее жителей, но и за окружающую природу. За живых существ, которые должны свободно и безопасно существовать. И никто в этом смысле не смеет ей перечить. Даже человек, завладевший всеми ее чувствами и мыслями. То есть Фейн Харвуд…
Дверь открылась, и в гостиную неспешной походкой вошла Бесси с нагруженным подносом. Она взглянула на Кейру и чуть было не споткнулась, увидев ее белое как снег лицо. Быстро поставив поднос на стол, Бесси сделала шаг к молодой хозяйке. Та выразительно посмотрела ей в глаза.
— Спасибо, Бесси.
Бесси все поняла и молча кивнула. После чего повернулась и пошла к двери. Но, выходя из гостиной, бросила негодующий взгляд на Фейна.
Фейн же продолжал смотреть на Кейру, явно ожидая от нее какого-нибудь вызывающего поступка или фразы. Продолжая сидеть на диване, он чуть подался вперед. Солнечный луч упал ему на лицо, высветив ястребиный контур носа и гладкие, чисто выбритые щеки.
— Кофе с молоком и с сахаром? — спросила Кейра, потянувшись к подносу.
Фейн с какой-то особой злостью посмотрел на нее.
— Не нужно ни молока, ни сахара.
Она налила кофе в чашку и передала Фейну. Тот взял чашку, встал с дивана и подошел к окну. Над рекой кружили вороны. По веткам росших на берегу деревьев прыгали белки. Издали сердито смотрели Камни Пенды. Фейн вдруг ощутил себя совершенно инородным телом во всем этом сказочном великолепии. Несколько мгновений он смотрел в окно, борясь с желанием оставить весь этот рай Кейре, а самому бежать отсюда, чтобы никогда уже не возвращаться.
Но эта мысль тут же сменилась другой, прямо противоположной. Нет, здесь посторонний отнюдь не он. Это она вмешивается в чужую жизнь. Она вышла замуж за человека, годящегося ей в деды. И все для того, чтобы завладеть чужой землей и чужими деньгами!
В тот же момент и Кейра почувствовала в Фейне достойного противника.
Когда Фейн отвернулся от окна, Кейра все еще продолжала задумчиво смотреть на Лукаса. Она думала о том, не имеет ли смысл спросить у мужа о планах Фейна на будущее. Но достигнутое между отцом и сыном с таким трудом перемирие было настолько хрупким, что вмешательство показалось ей кощунственным. Кроме того, Кейра привыкла бороться за все исключительно своими силами. Она знала также, что создание и поддержание заповедника в глазах многих выглядело настоящим безумием. Но для нее это теперь стало делом жизни. И она будет защищать его до последней капли крови.
Смотря в лицо Кейры, Фейн видел, как с каждым мгновением оно становится все холоднее, неприступнее и… увереннее. У него появилось странное ощущение, что если бы он только мог прочесть мысли этой женщины, то нашел бы в них нечто совершенно для себя новое и… необычное.
Он поставил чашку на стол и сказал бесцветным голосом:
— Мне пора.
Но Кейра поняла, что Фейн скоро вернется. Невысказанные слова висели в воздухе, как некая угроза. Или обещание…
- Лето любви - Максин Барри - Современные любовные романы
- Сломанный лёд — 4 - Мария Карташева - Современные любовные романы
- Остров для двоих - Скарлет Уилсон - Современные любовные романы
- Лед и пламя в объятьях вечности - Диана Никольская - Современные любовные романы
- Много шума из-за тебя - Саманта Янг - Прочие любовные романы / Современные любовные романы
- Гори, бабочка, гори - Риз Риверс - Современные любовные романы
- Скользкий лёд мечты (СИ) - Вайсман Ксения - Современные любовные романы
- Счастье по кличке Шоколадка - Алина Кускова - Современные любовные романы
- Хрупкое желание (ЛП) - Рейли Кора - Современные любовные романы
- Шелковая паутина - Сандра Браун - Современные любовные романы