Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он опустил глазенки и ковырнул ботинком пол.
Я снова вздохнула и уточнять не стала. И так ведь яснo, что инспектор погнал бы внуков спать. А им так хотелось приключения! Хорошо еще, что сами не додумались, кхм, произвести арест.
- В какой он комнате? Можете показать пальцем.
Вправо и влево от лестничной площадки расходились коридоры со множеством одинаковых на вид дверей. Тихо, пусто, лишь в отдалении жалобно завывает призрак, должно быть, отрабатывая прoграмму для туристов.
Я не спешила. Удирать доморощенному взломщику было некуда: коридоры заканчивались тупиком. А застигнуть преступника на месте - так себе идея. Вдруг он с перепугу меня чем-нибудь приложит?
- Направо и седьмая дверь налево! - отрапортовал старший мальчик и важно задрал нос. Мол, мы не малыши қакие-то, счету и письму обучены! И тут же спохватился: - Мы с вами пойдем.
Младший сделал умоляющий взгляд и руки перед собой сложил. Чистый ангелочек.
- Никто никуда не пойдет, - строго сказала я и подсластила пилюлю: - Молодцы, что позвали на помощь. Но без полиции не обойтись, придется вам все-таки сбегать к деду, а я здесь покараулю.
- Ну почему-у-у-у? – заныли мальчишки в унисон.
Пришлось на них шикнуть.
- Т-с-с, услышит! Потому что преступник - сильный мужчина, а я - слабая женщина.
- Мы тоже сильные! - надулся старший мальчишка.
Младший приосанился.
- Я ему ка-а-ак врежу!
- Он может быть вооружен, - заметила я спокойно. Вдруг он заранее припас, скажем, револьвер? А кинжалом воспользовался, потому что тот под руку подвернулся? - Очень хорошо, что вы такие умные и сильные, но без подмоги никак. Справитесь? Понимаю, что идти одним по замку темно и страшно...
Уловка сработала. Мальчишки разом выпрямились, выпятили грудь колесом и задрали носики к потолку.
- Справимся! - решительно кивнул старший.
- Мы уже большие, – сообщил младший.
- Молодцы, - вновь похвалила я. Немного лести никогда не будет лишним. - Только помните, что это очень-очень важно.
- Но мы с вами хотим! - вновь насупился старший. - Вы, значит, его арестуете, а мы побоку? Так не честно!
Младший только надул губы и, кажется, готовился зареветь.
- Глупости, - я нахмурила брови. – Я только посмотрю, кто выйдет из комнаты. Арест - дело полиции... Если вы ее позовете, конечно.
Мальчишки переглянулись, и старший пообещал:
- Мы быстро!
Схватил брата за руку и так рванул по лестнице, что топот за ними не успевал.
***
Слово я сдержала: не стала совать голову волку в пасть. Да и зачем? Незаметно скрыться у преступника не выйдет, уничтожить улики - чем бы они ни были - тоже. Как прикажете это делать в чужой комнате, поминутно рискуя быть застуканным? Камины ведь уже не топят! Куда разумнее вынести нужное и спокойно избавиться на досуге.
Так что за сохранность доказательств я не переживала. Затаилась на лестничной площадке, как лиса у кроличьей норы, и просто ждала. Этан с инспектором Томпсоном будут с минуты на минуту. Если мне повезет, то они появятся раньше, чем таинственный взломщик закончит свои дела...
Не повезло.
Дверная ручка повернулась, и в коридор почти вывалился встрепанный Оливер. Карманы его пижамы в красно-синюю клетку оттопыривались от второпях засунутых бумаг.
Он огляделся так нервозно, что я ощутила почти ңеодолимый соблазн заступить ему дорогу и эдак строго сказать: "Так-так-так, мистер Флеминг! И не стыдно вам?"
Рассудительность победила. Зачем лезть на рожон? Вдруг с испугу он, скажем, сильно меня толкнет? В моем положении это может быть фатально.
Закричать? Незачем пугать любимого мужа. Еще сочтет, что меня тут убивают, перепугается.
Вместо этого я выпрямилась и запела "Боже, храни королеву!"
Оливер подпрыгнул так, что едва не расстался со своими штанами, которые из-за переполненных карманов и без того сползли вниз. Бедняга хрипло дышал и таращил глаза.
Я перестала петь и даже выглянула, прикидывая, не понадобится ли ему медицинская помощь. Толика крови фэйри, текущая в моих жилах, подсказывала , что нет. Все-таки молодой крепкий организм, на котором еще не успели сказаться невоздержанность и дурные наклонности.
- Что... - выдохнул Оливер, откашлялся и перешел в наступление: - Нельзя же так пугать! Что вы тут вообще делаете?
- Наблюдаю, – слегка пожала плечами я, - как вы прячете улики.
- Улики?! - воскликнул Оливер со столь неподдельным удивлением, что меня кольнуло сомнение.
Осмыслить его я не успела.
Дверь напротив распахнулась, и в коридор выглянула җенщина в ночной сорочке и чепце.
- Нельзя ли потише? – недовольно попросила она и прикрыла рукой зевок. – Кому тут вздумалось петь среди ночи?..
И лицо,и тон ее были мне знакомы.
- Мэри? – выдохнула я и схватилась за стену. – Быть не может!
Она улыбнулась - широкo и радостно - но голубые глаза за стеклами очков оставались холодными.
- Ну здравствуй, сестричка!
Я медленно оглядела ее с ног до головы и констатировала:
- Ты изменилась .
- Еще бы, – пожала плечами Мэри. - Сқолько мы не виделись? Лет двадцать?
- Около того, – согласилась я медленно, силясь отыскать в почти сорокалетней женщине двадцатилетнюю девушку.
Очков та, прежняя, Мэри не носила. В остальном...
К своему стыду, я уже слабо помнила черты родных, а фотокарточек у меня не осталось. И трудно представить, чтобы почтенное семейство слало изгнанной из отчего дома грешнице портреты и
- Дюжина лазеек - Анна Орлова - Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Дважды укушенный - Хлоя Нейл - Любовно-фантастические романы
- Босс Гильдии - Джейн Энн Кренц - Любовно-фантастические романы
- Линкор 'Альбион' - Борис Вячеславович Конофальский - Периодические издания / Стимпанк
- Альбион сгорит! - Бакалавр Зот - Боевая фантастика / Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Отмщение - Денис Анатольевич Пылев - Любовно-фантастические романы / Ужасы и Мистика
- Инспектор на десерт (СИ) - Веймар Ника - Любовно-фантастические романы
- Мой таинственный герой - Ольга Сергеевна Шерстобитова - Любовно-фантастические романы
- Мои эльфы. Бунтарь, недотрога и госпожа следователь (СИ) - Жнец Анна - Любовно-фантастические романы
- Окуневский иван-чай. Сохранение парадигмы человечества - Василий Евгеньевич Яковлев - Космическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Путешествия и география