Рейтинговые книги
Читем онлайн Центурион инопланетного квартала - Леонид Кудрявцев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 80

Давненько мне не встречались представителей расы кошанов.

— Так я могу составить вам компанию?

— Ну конечно.

Она села за мой столик и представилась:

— Маута, из домына ма-табов, дэм Коур дас Свер.

— Беск Маршевич.

— Очень приятно. Вы, я вижу, центурион этого района?

— Да, это так.

— Вот и хорошо. Как раз вы мне и нужны.

— Для чего же?

Прежде чем ответить, Маута провела розовым, нежным язычком по губам и загадочно улыбнулась. Если она хотела меня заинтриговать, то это ей вполне удалось.

— Прежде всего, для того чтобы сообщить о своем появлении на этой планете, и намерении поселится в вашем районе.

— Надолго?

— Не думаю. Впрочем, все зависит от обстоятельств. Они могут повернуться так, что мне придется на этой планете задержаться.

Говоря это, она слегка изменила позу в которой сидела. Это позволило мне рассмотреть украшавшее ее правое ухо массивное золотое колечко, покрытое крохотными причудливыми значками.

Ого, стало быть и в самом деле из благородных. Что за дело могло привести ее сюда, на планету торговцев, банкиров и служащих компаний по перепродаже личинок?

— Вы одна?

Задавая этот вопрос, я устраивал небольшую проверку.

Благородные дамы расы к которой она принадлежала никогда не путешествуют без спутников.

— Нет, со мной два слуги.

Сказав это, она махнула рукой в сторону двери. Оглянувшись, я увидел что возле нее и в самом деле стоят два разумных, которых при некоторой натяжке можно было бы назвать спутниками благородной дамы расы кошанов. Вот только, они не принадлежали к расе своей хозяйки и это настораживало. Один был здоровенный хараус, другой — пикеанец.

Хм, стандартный набор, для парочки головорезов. Или телохранителей. Здоровый и очень сильный, но тупой, а в придачу к нему, не очень сильный, но зато быстрый, ловкий и хитрый. Один другого дополняет. Вместе шансы выжить больше.

Так все-таки, головорезы или телохранители? А может и то и другое?

— Угу, — сказал я. — Серьезные у вас телохранители.

— О! — улыбнулась Маута. — Неприятностей от них не будет.

— Надеюсь, — сказал я. — Мне кажется, у вас было ко мне еще какое-то дело?

— Безусловно. Не могли бы вы мне помочь в приобретении одной вещи?

— Какой? — спросил я.

— Царицы личинок. Прежде чем отправиться на эту планету, я навела кое-какие справки. Мне сказали, что это чрезвычайно трудно, но при некотором везении — вполне возможно.

Я несколько ошалел.

Перед тем как пойти на похищение личинок, я самым добросовестным образом проштудировал одну написанную о них книгу. Вопросов в ней конечно было больше чем ответов, но все-таки, говорилось что царица личинок, представляет из себя что-то немыслимо редкое. Еще в книге было написано, что ни разу со времени открытия Бриллиантовой, ни одна царица личинок не появлялась в продаже.

— Ну так как? — поинтересовалась Маута. — Вы согласны?

— Снабдивший вас этими сведеньями, является бессовестным обманщиком, — заявил я. — Раздобыть царицу личинок невозможно. Если вы прилетели на Бриллиантовую только за этим, то можете смело вернуться в космопорт и заказать прямо сейчас обратный билет на планету с которой прилетели.

— Однако, вы еще не знаете какую сумму я готова за нее заплатить.

— Это не имеет ровно никакого значения. Есть вещи, которые нельзя купить ни за какие деньги.

— А я вот уверена, что купить можно все, — промурлыкала Маута. — В любом случае, я должна назвать вам сумму. Так, на всякий случай.

— Хорошо, я слушаю.

Она назвала.

Сумма была и в самом деле внушительная. Она значительно превышала то, что в данный момент хранилось у меня на карточке. И все-таки…

— Вот что, — жестко сказал я. — Предупреждаю. Оставьте эту затею. Особенно, если вы намерены ради того чтобы раздобыть царицу личинок нарушить закон.

— Ну что вы! — хихикнула Маута. — Неужели вы считаете меня способной на подобное? Нет и еще раз нет. Чтож, если достать царицу личинок совершенно невозможно, придется мне удовлетвориться ожерельем из личинок. Наверняка, здесь они стоят гораздо дешевле чем в ювелирных магазинах на других планетах.

— Так и есть, — заверил ее я. — Вы приняли мудрое решение. Надеюсь, вам не понадобиться для этого много времени?

— Что вы. Всего лишь несколько дней. Ну может быть, в крайнем случае неделю. Поймите, мне годятся не любые личинки. Мне нужны идеальные экземпляры. Их придется отбирать из многих и многих. Это потребует времени.

— Желаю удачи, — сухо сказал я.

— И вам, и вам. А теперь — мне пора.

Еще раз усмехнувшись, Маута встала и проследовала к выходу. Прежде чем выйти вслед за хозяйкой, парочка ее телохранителей одарила меня взглядом из серии «не становись, парень, у нас на дороге».

На меня это все не произвело ни малейшего впечатления. Видел я таких деятелей, и знал что они смертельно опасны, лишь когда считают что могут тебя легко задавить. Но вот стоит им нарваться на один хороший удар в челюсть, как сейчас же вся их прыть куда-то исчезает.

А вообще, не слишком ли легкомысленно я отношусь к этой троице? Дамочка явно из тех, которые вбив себе что-то в голову, нипочем не отступятся. Стало быть, неприятности от нее будут, обязательно будут. Хотя, возможно, мне удастся смыться с Бриллиантовой до того как понадобится их улаживать.

Окинув взглядом учиненный мной на столе разгром, я с чувством глубокого удовлетворения отметил, что он полный. Все стоявшие на столе сосуды были пусты. А стало быть, пора возвращаться в резиденцию, и начинать готовить бегство с этой планеты. Для начала, хорошо бы раздобыть список жителей инопланетного квартала обладающих собственными кораблями.

7.

За время моего отсутствия резиденция ничуть не изменилась. Как была, так и осталась грязной халупой.

Когда я вошел в приемную, Мараск выпустил краба-кусаку и тот сразу же проверещал:

— Ага, стало быть, ты вернулся живой! Это уже прекрасно. Если тебе к тому же еще и удалось успокоить кабланды, то ты заслуживаешь восхищения.

Сходив в соседнюю комнату, я притащил старое кресло, установил его напротив барьера и усевшись, сказал:

— Ну что, побеседуем?

— Ого! — хихикнул Мараск. — Да ты настроен в высшей степени серьезно.

— Настроен, — подтвердил я. — Поэтому, перестань-ка веселиться и давай обсудим кое-какие наши дела.

— Всегда готов. Что тебе угодно знать?

— Прежде всего меня интересует информация о жителях инопланетного района. Кто они, к каким расам принадлежат, каким имуществом обладают. Наверняка, у старого Эда эти сведенья должны быть.

— Они и есть.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 80
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Центурион инопланетного квартала - Леонид Кудрявцев бесплатно.
Похожие на Центурион инопланетного квартала - Леонид Кудрявцев книги

Оставить комментарий