Рейтинговые книги
Читем онлайн Гарри и его гарем 2 - Нил Алмазов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 63
на другой выступ, на который мы и сели.

«Я наслышан о тебе, Гарри», — послышался ментально мужской голос, и я понял, что ко мне обратился её отец. — «Приветствую тебя в нашем мире».

«Спасибо. Я тоже очень рад встрече с вами», — ответил я первое, что пришло на ум.

«Сейчас ты принесёшь клятву, которую запишет наш бог Вотер, и если нарушишь её, наказание будет жестоким».

А вот об этом меня никто не предупреждал…

«Клянись, что будешь заботиться о моей дочери в горе и радости, что никогда о ней не забудешь, что проживёшь с ней до конца дней своих».

Глянув на Ари, я взял её за руку и произнёс мысленно:

«Клянусь, что буду заботиться о вышей дочери в горе и радости, что никогда о ней не забуду, что проживу с ней до конца дней своих».

Сразу после этих слов мир вокруг вдруг закрутился, всё мгновенно изменилось, и я появился в совершенно незнакомом мне месте.

Оглядевшись, понял, что нахожусь тут один. Что за фигня происходит? Вокруг меня сплошная вода и больше ничего. Ни русалок, ни их домов.

«Гарри, ты в гостях у меня, бога Вотера. Ты принёс клятву, и я её принимаю. Нарушишь клятву — и никогда не сможешь дышать на суше».

Передо мной появился тот самый Вотер. В отличие от остальных русалок, он носил на голове некое подобие короны, а всё его тело было золотистого цвета, особенно выделялся хвост. Выглядел подводный бог строго и величественно. Впечатлил, если коротко.

«Я понял. Но зачем я здесь? Чем я заслужил встречу с богом?»

«Я не первый бог, с которым ты встретился. Мне известно, что ты спас Фортуну. Все боги благодарны тебе за это».

Ага, кроме Верховного, конечно же… Тот вообще не рад, что я существую.

А Вотер продолжал вещать:

«Клятву я принял, но у меня есть к тебе одна сделка. Готов услышать?»

Опять. Уже сходил за подарком от Фортуны — чуть коньки не отбросил. Так что решил быть осторожнее.

«Готов, если это не обязывает меня соглашаться».

«Не обязывает. Итак, суть сделки такова: ты добудешь мне магический водный кристалл, а я дарую тебе способность к магии воды. Я не могу его достать сам, ибо границы моих владений и моей власти не бесконечны».

«И что мне нужно сделать, чтобы добыть этот водный кристалл? Обладать магией — заманчивое предложение, мне это очень интересно».

«Ты должен отправиться на континент ледышек и найти кристалл там. Один из богов, с которым я когда-то дружил, а ныне враждую, хитрым способом украл его у меня, и теперь я слабее. Грядёт война с ним. Я не готов потерпеть поражение».

На этом моменте я задумался: ну куда мне, человеческой букашке, лезть в междоусобицу богов? А если я не смогу и подохну там? Может, ну её, эту водную магию? Но, блин, я ж тогда смогу уже называться магом и пользоваться этой самой магией! Мне надо больше подробностей.

«Тогда я хочу узнать, сможет ли тот бог мне помешать и какие у меня вообще шансы?»

«Напрямую — не сможет, ибо это против наших правил. Он сможет использовать своих подопечных — ледышек. С ними легко справиться с помощью магии огня».

Ага, а вот и намёк на то, что мне сначала надо обучиться магии огня. В империи наверняка есть маги, которые за звонкую монету научат всему, тем более если есть предрасположенность. Вдруг у меня она есть? Но даже если нет, то у меня есть желание и вера, а эта парочка может многое, уж я-то знаю. Надо соглашаться.

«Я могу принять эту сделку, но мне всё-таки надо больше подробностей. Один раз уже сходил за подарком — и чуть не погиб. Вы же предлагаете нечто куда более сложное и серьёзное».

«Мне известно о твоём походе. Да только я предлагаю не питомца в качестве награды, а дар к магии, что означает — твой максимум в обучении, эффективность и сила магии будут априори мощнее многих других. Думай, Гарри. Если откажешься, я поищу другого кандидата, и он рано или поздно появится. И можешь обращаться ко мне на 'ты».

Как поёт, как поёт-то красиво! Прямо так и манит согласиться! Но да, ничто в мире на даётся просто так, за всё надо чем-то платить. Когда временем, когда деньгами, когда здоровьем. А ещё я уже понял, что все боги друг друга знают и иногда общаются. Сто пудов этот Вотер знаком с Фортуной.

«Я тебя понял, Вотер. Тогда вот ещё вопрос: есть ли ограничения по времени?»

«Ограничений нет, но если ты добудешь кристалл, вернёшься в царство русалок и не найдёшь меня, то знай: ты не успел».

Ну да, логично. Он намекнул, что в некоторой степени от этого кристалла зависит его жизнь. Ну или владения. Может, он в другое место отправится. Вообще без понятия, бессмертны ли эти боги. Факт в одном — я могу помочь уже второму богу, а значит, буду у них на хорошем счету и они мне будут помогать. Хотя из Фортуны такой себе помощник получился. С другой стороны, может быть, она и помогает в мелочах, благодаря которым мне повезёт в итоге больше, чем могло бы.

«Я согласен. Но мне нужны будут координаты континента. И не обещаю, что сделаю всё быстро».

«Официально заключаю нашу сделку. Координаты ты получишь от меня, когда решишь отправиться на континент ледышек. Просто назови моё имя мысленно — и я отвечу тебе».

И бог исчез, а я оказался в доме Ари и её родителей. Слишком быстро. Я ведь так и не спросил, кого из себя представляют эти ледышки. Их, по-моему, упоминала Майя при нашем знакомстве. И упоминала отнюдь не в позитивном ключе…

Глава 10

Забот становится больше

Благословение прошло успешно, и родители Ари отпустили её со мной. Они хотели было основательно попрощаться с ней, но я сказал

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 63
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гарри и его гарем 2 - Нил Алмазов бесплатно.
Похожие на Гарри и его гарем 2 - Нил Алмазов книги

Оставить комментарий