Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Стивинский (Уранову). Ты, брат, паук, биржевик. А жаль кольца.
Уранов. Бита.
Маша. Бита!
Стивинский. Бита!
Князь. Не везет.
Маша. В банке четыре тысячи… На все, хотите?
Уранов. Ой ли?
Князь (Маше). Ты сошла с ума!
Маша. Пусти ты меня. (Уранову.) Мечи.
Князь. Моя милая, в конце концов мне придется платить своей шкурой.
Маша. Много дадут за твою шкуру. Своей расплачусь.
Уранов. Идет, идет. Шкурка дорогая.
Князь. Черт знает какая нелепость!
Маша. Девятка червей.
Стивинский. Резня!
Князь (Стивинскому). В такие минуты я чувствую себя ужасно одиноким. Никогда не нужно отыгрываться. Это закон. Мы попали в роковую полосу. Два раза я выплывал, но на этот раз…
Уранов. Бита! (Встает.) Игра кончена. (Надевает ко палец кольцо.) За вами семь тысчонок. Когда прикажете получить?
Маша. Я не знаю… На днях… Когда-нибудь… Я отдам…
Стивинский. Расскажи – никто не поверит.
Уранов. А из чего платить будете? Милая дамочка, жалко, жалко мне вас. Марья Семеновна, на два слова.
Маша. Да… вы о чем?
Уранов. Пожалуйте в коридор или лучше всего ко мне в комнату. Сейчас и порешим, чтобы потом не было оглядки.
Маша (слабо). Я не хочу.
Стивинский (у стола проверяет карты.) Все верно. Удивительный случай.
Маша (Уранову). Не могу. (Со слезами.) Отстань!.. (Князю.) Что же ты молчишь?
Князь (Уранову). Вы, кажется, намерены простить мне долг? Ни за что! Карточный долг – долг чести. Я не плачу моему портному потому, что такого рода долги наказуемы государством. В душе я анархист, как это ни странно. Когда я еду занимать деньги, то даю себе честное слово не платить. Этим я протестую. Но долги за зеленым столом не подлежат охране закона, поэтому я их плачу. Этим я тоже протестую.
Уранов. Когда прикажете получить?
Князь. На днях.
Уранов (вынимает вексель). Векселей нетрудно будет подписать?
Князь. О, сколько угодно. (Садится, подписывает.)
Стивинский (Маше). Что он вам предлагал?
Маша. Ну, ясно что…
Стивинский. Мужик!
Уранов (прячет вексель). Вот так-то будет вернее. Я подожду. Ну, князь, не сердитесь, играли по чести. Прощайте, Марья Семеновна, ручку.
Князь. Убирайтесь вон!
Уранов. Благодарю за угощение. (Ушел.)
Стивинский. Ну, князь, лапу.
Князь. Что я хотел сказать, Стивинский?.. Да, кстати… у вас не найдется до четверга?
Стивинский. Сам по трешницам стреляю.
Князь. Впрочем, я так… (Провожает Стивинского до дверей. Возвращается. Приподнимает штору и замирает у окна.)
Рассвет.
Князь. Игра кончена.
Маша. Один ты во всем виноват. Ах, дура я, дура… Год целый таскаюсь за ним, как мещанка. Какие предложения отклоняю. Отказываюсь от каких денег. До чего ты мне противен.
Князь. На улице совсем светло и много народу. Идут по делам. Озабоченные. У всех есть хоть сколько-нибудь денег. У каждого дом и семья.
Маша (сидя у пианино, положив подбородок на спинку стула). Побить тебя хочется.
Князь. Этого ты сделать не посмеешь.
Маша. Как еще посмею.
Князь. В редких случаях я еще могу применить к тебе физическую силу. Но я для тебя неприкосновенен, абсолютно.
Маша. Скука.
Князь. Впереди целый пустой день. Моя кровь насыщена табаком и винными парами. Плохо, когда нельзя заснуть.
Маша. Вечером отравлюсь.
Входит Абрам Желтухин, сильно заспанный и в помятой одежде.
Желтухин. Францюсский.
Маша. Что?
Желтухин. Францюсский.
Князь (не оборачиваясь от окна). Что ты говоришь, Абрам?
Желтухин. Францюсский жанр. Говорю, в комнате – францюсский жанр. (Потягивается.) Хорошо. А я всхрапнул часика четыре. Пить, а? Промочить есть чем, Касатка?
Князь. Вон каменщики мостят улицу. Идет чухонка,1 несет молоко.
Желтухин (Маше). Что с ним?
Маша. Проигрались.
Желтухин. Как, дотла?
Маша кивает.
Я в коридоре на Уранова наскочил, он тоже говорит – фю-ю!
Князь. На этот раз мы погибли.
Маша (несколько повышенно). Роковой конец.
Пауза.
Желтухин. Что же, спать будем или разговаривать? Спать, по-моему, неудобно как-то сейчас. А?
Князь. В гостинице долг очень велик. По ресторанам тоже должны везде, кроме третьего разряда. Если переехать из этой гостиницы в другую, меня сейчас же арестуют.
Желтухин. Да, здесь хорошая гостиница, отличная гостиница. Персидский бест.2 Все жулики здесь живут, шулера, спекулянты.
Князь. Ты не забудь, – на моих плечах женщина.
Желтухин. Что, Касатка, видно, покровителя надо искать?
Маша. Не могу. Ненавижу мужчин. (Показывает на горло.) Вот у меня где клубок сидит.
Князь. Этот шаг Марья Семеновна не повторит. Касатка стала порядочной женщиной. Я ее поднял. Если когда-нибудь мои дела поправятся, я на ней женюсь.
Желтухин. Женишься!.. Ну, прямо золотые слова… Ты слышишь, Маша, он сказал, что женится, и я свидетель.
Маша (князю). Что-то уж очень ты уверен. Смотри, как бы я сама тебя на улицу не выбросила.
Желтухин. И не думай его бросать. По рукам пойдешь.
Маша. Хуже не будет.
Желтухин. Ну, уходи.
Маша. Кабы не полюбила я этого… павлина…
Желтухин. Оба вы нерьвастервики.
Князь. Нужно говорить неврастеники. Если бы только заснуть и проспать весь день! Абрам, ты инженер, придумай что-нибудь.
Желтухин. Во-первых, я бывший инженер, в настоящее время без практики. Но шулером я не был никогда, нет. Хотя несколько раз били, но зря. Надо мной тяготеет квипрокво.[6]
Князь. Какую-нибудь службу взять, должность.
Желтухин. На всякой службе нужно работать как вол. И куда бы ты ни поступил – все равно жалованье твое пойдет судебному приставу.
Князь. Ты прав. Биржевая игра?
Желтухин. Облапошат.
Князь. А как ты смотришь на такую идею – если отыграться в карты?
Желтухин. Деньги нужны.
Князь. Занять?
Желтухин. Ну, займи…
Князь. Да, конец. Безвыходно.
Маша (негромко). Ненавижу вас обоих. Пустомели.
Желтухин. Подожди, я все-таки подумаю. Во-первых, нельзя представить, чтобы мы пропали. Мы, в общем, превосходные люди, веселые, никого не обижаем. Почему же мы? Пускай другие пропадают.
Князь. Клянусь тебе, я начну новую жизнь. Мне тридцать два года. Из них последние двенадцать лет я делал усилия создать новую, светлую жизнь. От этой мечты я не откажусь никогда. Подумай – моя карьера начиналась блестяще. В министерстве меня обожали. Одному швейцару я был должен восемьсот рублей. Но вот… Грустно вспомнить. Был день, когда все полетело вниз. Это был мой первый крупный проигрыш. Меня погубили рестораны, игорные дома и скачки. Но не женщины, нет. В моей жизни два начала: темное – это игра, и светлое – женщины. Любовь всегда очищает. Пока я способен волноваться, я еще не погиб. Женщины общества теперь мне недоступны. Увы, я слишком потрепан. Я порвал со светом. Теперь мой идеал
- Полное собрание сочинений. Том 2. Драматургия - Иван Крылов - Драматургия
- Основы драматургии - Валентин Красногоров - Драматургия / Воспитание детей, педагогика
- Собрание сочинений в десяти томах. Том четвертый. Драмы в прозе - Иоганн Гете - Драматургия
- Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник) - Денис Фонвизин - Драматургия
- Собрание сочинений в пяти томах. Том 4. Пьесы и радиопьесы - Фридрих Дюрренматт - Драматургия
- Вишневый сад. Большое собрание пьес в одном томе - Антон Павлович Чехов - Драматургия / Разное / Русская классическая проза
- Театр Клары Гасуль - Проспер Мериме - Драматургия
- Фамира-Кифарэд - Иннокентий Анненский - Драматургия
- Шесть персонажей в поисках автора - Луиджи Пиранделло - Драматургия
- Матери-соперницы - Иван Лажечников - Драматургия