Рейтинговые книги
Читем онлайн В мечтах всё возможно - Вики Томсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 28

Грэг слегка нахмурился.

- Он тебе не нравится?

Сьюзен заколебалась, вспомнив о Дженнифер. А, к черту!

- Нравится, - решительно сказала она. -Мне купил его отец, и этот свитер напоминает о детстве. Но его полагается надевать в лыжный поход, а я ни разу в жизни не каталась на лыжах.

- Ну и что? Есть закон, запрещающий носить лыжный свитер, если ты не ездишь на лыжах?

- Вроде бы нет. - Сьюзен сразу стало легче. Все-таки здорово, когда рядом человек, которого не заботят подобные детали. А может, ему просто наплевать, как одевается Дженнифер.

- Я кое-что принес тебе. - Грэг вынул из-под мышки плоскую коробку в красно-зеленой бумаге, перевязанную серебристой лентой.

- Рождественский подарок? - воскликнула Сьюзен, взяв коробку в руки.

- Не совсем, хотя логично было бы отблагодарить тебя за подарки мне и Матильде.

Щеки у Сьюзен запылали, она вспомнила о ветке омелы, которую положила на дно коробки...

- На самом деле это не были подарки к Рождеству...

- И этот тоже. Просто в отделе упаковки выбрали такую обертку, и я не стал спорить.

Сьюзен, как всегда, аккуратно раскрыла коробку, стараясь не разорвать бумагу, и, услышав смешок Грэга, подняла глаза.

- Что?

- Любуюсь, как ты открываешь.

- Думаешь, я слишком педантичная, да? Просто бумага красивая, и я...

- Это мне и нравится.

Сьюзен заглянула ему в глаза, и сердце у нее замерло: во взгляде Грэга были настоящая нежность, обожание. Может, он это и делал нарочно, но получалось у него бесподобно.

Не без труда она отвела взгляд и вернулась к подарку. Открыв крышку, она сдвинула в сторону тонкие листы упаковочной бумаги и извлекла черные шелковые трусики. Тут же в памяти Сьюзен всплыли их сексуальные забавы прошлой ночи, когда ее белье оказалось непоправимо испорчено. В ушах у нее зазвенело, коленки подогнулись, в глазах потемнело.

- Надеюсь, я угадал размер. - Мягкий, ровный голос Грэга никак не вязался с той бурей, которая поднялась в ее душе. - Сьюзен, ты в порядке?

Она кивнула, избегая смотреть ему в глаза. Ей хотелось прямо сейчас сорвать одежду с него и с себя и повторить всю программу прошлой ночи.

- Возможно, они не совсем похожи на те, что у тебя были. - В голосе Грэга слышалось искреннее беспокойство. - Но тут есть чек, так что ты можешь обменять, если захочешь...

Сьюзен сглотнула и подняла глаза.

- А ты... - Она запнулась, помолчала и шепотом спросила: - А ты уверен, что хочешь отправиться на ужин прямо сейчас?

Глава девятая

Сьюзен сделала для себя важное открытие: в занятиях любовью посреди гостиной есть одна существенная деталь - на полу нет простыни или одеяла, которые можно натянуть на себя потом. Стоя под душем получасом позже, она дивилась сама на себя: все произошло при ярком электрическом свете, но она даже не думала об этом, как не думала и о своих ноющих после спортзала бедрах. Наградой был прекраснейший акт любви в ее жизни.

Выйдя из душа, Сьюзен быстро наложила косметику и расчесывала волосы до тех пор, пока они не наэлектризовались. Осталось только надеть ботинки. Она вернулась в гостиную и никого там не нашла.

- Грэг? - неуверенно окликнула Сьюзен.

- Я здесь, - раздался голос из кухни.

Прошлепав в носках на кухню, она увидела, что Грэг маленькой отверткой, которая висела у него на ключах в качестве брелка, подтягивает разболтавшиеся болты сушилки для полотенец.

- Готова? - спросил он, стоя спиной к Сьюзен и подкручивая последний болт.

- Угу. - Она с восхищением смотрела на его волосы, на широкие плечи, обтянутые зеленой материей рубашки, на сильные ноги, на... Да, она готова - готова снова заняться с ним любовью.

Но она была готова и на большее. Сьюзен думала, что ее потенциальный муж будет похож на Джареда, что это будет человек из мира бизнеса, работающий в центре города, живущий в таком же напряженном ритме, как и она. Она знала парочку таких семей, общающихся в основном посредством пейджеров и мобильных телефонов, кажущихся вполне счастливыми и довольными собой.

- Еще секунду. Этот тоже разболтался. -Грэг передвинулся к другому концу сушилки.

Сьюзен смотрела, как он работает, и гадала, каково это - прийти домой после безумного дня и увидеть мужчину, похожего на Грэга, который ждет ее возвращения?..

Сердце у Сьюзен сжалось - такой сладкой была мечта!

Сьюзен не могла поверить, что Грэг такой, каким его считала Терри, - холостяк, окруженный толпой женщин. Он не вел себя как Казанова, он был очень похож на мужчину, который свяжет свою жизнь только с одной женщиной.

- Ну вот и все. - Грэг повернулся и скользнул взглядом по фигуре Сьюзен. - Отлично выглядишь. И мне очень нравится этот свитер.

Сьюзен опустила взгляд на яркий узор, секунду раздумывала, сказать или нет, и решилась.

- Мне кажется, это самый подходящий наряд, чтобы провести уикенд в коттедже на берегу озера.

И Грэг не вздрогнул, не побледнел, как полагалось бы загнанному в угол Казанове, он встретился глазами со Сьюзен и подтвердил:

- Это точно.

Теплая волна захлестнула ее. Или она совершенно не разбирается в людях, или Грэг настроен самым серьезным образом.

- А теперь нам пора выбираться отсюда. -Он взял ее под руку и повел в гостиную. - Иначе ты опять окажешься без свитера и мы никуда не поедем.

Два часа спустя Грэг был на седьмом небе от счастья, сердце переполняли надежды. Кажется, интуиция его не подвела, даже поездка на автобусе обернулась веселым приключением: они уселись на заднем сиденье, прижавшись друг к другу, как пара влюбленных подростков, и всю дорогу разглядывали ярко освещенные улицы.

В кафе было полно народу, а многочисленные рождественские украшения создавали атмосферу уюта. Друзья Грэга тепло приветствовали Сьюзен, тщательно сдерживая любопытство: Грэг никогда не приезжал сюда с девушкой.

Сьюзен держалась именно так, как Грэг и надеялся: с удовольствием ела хот-доги и пила пиво, со смехом пускала дротик в мишень, то и дело промахиваясь на добрый метр. Друзья Грэга с хорошо разыгранным ужасом лезли прятаться под столы, когда очередь доходила до нее.

Наконец вечер закончился, и Грэг со Сьюзен вышли на улицу. Их встретил густой снегопад и сильный ветер. Грэг взглянул на Сьюзен.

- Пойдем-ка внутрь, я вызову такси.

- Не надо. - Сьюзен схватила его под руку и потащила к автобусной остановке. - Сойдет и автобус.

Грэг заупрямился.

- Сьюзен, я могу позволить себе такси.

Она остановилась и внимательно посмотрела на него - капюшон мехового пальто очаровательно обрамлял ее лицо.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 28
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу В мечтах всё возможно - Вики Томсон бесплатно.
Похожие на В мечтах всё возможно - Вики Томсон книги

Оставить комментарий