Рейтинговые книги
Читем онлайн След Бешеного - Виктор Доценко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 63

— Привет, дорогой Андрюша! Рокотов беспокоит!

— А, Костик! Привет, каким судьбами? Как наш братишка Бешеный поживает?

— Честно говоря, даже не знаю, что ответить…

— Как есть, так и говори! — Ростовский явно насторожился.

— Пропал наш Бешеный! — выпалил Константин.

— Как пропал?! — встрепенулся тот.

— Несколько дней от него никаких известий, несмотря на обещание отзвониться… Даже жене своей не звонит!

— Это действительно серьезно: Бешеный — человек слова. Какая помощь нужна?

— Завтра я улетаю в Америку, чтобы хоть что-то прояснить, а возможно, и подключиться к его поискам. Так что пока ничего не нужно, но за готовность помочь спасибо!

— За своего братишку я башку оторву кому угодно! — серьезно заявил Ростовский.

— Нисколько не сомневаюсь, Андрюша… Однако помощь твоя действительно нужна… — Константин рассказал все, что знал о трагедии стариков Лукошниковых со слов Плешкова.

— Вот суки, совсем оборзели! Твари позорные! — не на шутку разошелся Ростовский. — Таких давить нужно, как клопов давить! Говори телефон твоего компьютерного гения.

— Он, кстати, твой тезка: тоже Андрей.

— Тем более… — Ростовский записал номер телефона и сказал: — Можешь спокойно заниматься поисками братишки, а я займусь этими стариками.

— Спасибо тебе, Андрюша!

— Рано пока спасибо говорить…

Обычно Ростовский был более категоричен, оценивая ожидаемый результат дела, за которое он брался: либо «Все будет о'кей!», либо «Вряд ли что получится, но попробую!»

Выслушав Константина, Ростовский понял главное: эти подонки здорово прикрылись документами, судя по всему, давить придется не только на психику, но и на «физику», а физическое воздействие «на клиента» требует существенной подготовки.

Закончив разговор с Константином, Ростовский набрал номер своего компьютерного тезки, и уже через час они сидели в комнате Плешкова, обставленной последними новинками компьютерного мира. Несколько компьютеров постоянно находились в работе, автономно принимая и отсылая информацию в разные концы света. На экранах непрерывно мелькали какие-то цифры, бежали строчки, калейдоскопом возникали и пропадали картинки, фотографии, а то и целые сценки. А один компьютер нет-нет да что-то говорил электронным голосом: то по-русски, то по-английски, то по-французски, а то и совсем на каком-то непонятном языке.

Хозяин дома сразу перешел к делу и спросил:

— Так что, тезка, рассказать тебе все, что мне известно об этих несчастных стариках?

— Нет, сначала скажи: кто они тебе? Почему ты именно за них взялся хлопотать? Ведь несчастных и обездоленных стариков тысячи, если не сотни тысяч вокруг.

— Ты прав, тезка, наверное, нужно было начать именно с этого. — Хозяин дома тяжело вздохнул и начал рассказывать про стариков то, что уважаемый читатель уже знает.

Когда он закончил, Ростовский, задумчиво молчавший, тихо сказал:

— Выполнить слово, данное своему умирающему другу, и помочь в беде его родителям — святое дело. И я, конечно же, помогу всем, чем смогу, без базара!

— Можешь не сомневаться: я оплачу твой труд, — заявил компьютерщик.

— Скажи, сколько тебе заплатил Бешеный, когда ты серьезно помог ему? — недовольно спросил Ростовский.

— Нисколько, — удивился тот, — мы с Рокотовым приятели, и он попросил помочь своему другу: о каких тут деньгах может идти речь? Друзья должны помогать друг другу!

— Теперь ты понял, что ты мне только что предложил?

— Извини, тезка, брякнул, не подумав. — Он протянул руку, пожав которую Ростовский сказал:

— А теперь звони своим старикам и поехали к ним: я должен услышать все от них лично, а мой юрист оценит имеющиеся документы.

— Как скажешь, тезка!

Плешков позвонил старикам Лукошниковым, предупредил о своем приезде, и они, заехав по пути за Сергеем — двоюродным братом Ростовского, втроем вскоре были в небольшой однокомнатной квартирке несчастных стариков.

Едва взглянув на них, Ростовский от удивления замер и наморщил лоб: показалось, что их лица ему чем-то знакомы. Однако вспомнить сразу не удалось, и он отложил эту мысль на потом.

Тепло поздоровавшись со стариками, Плешков представил им Ростовского и его брата.

Старушка была очень рада гостям и стала суетиться, чтобы напоить их чаем. Сергей уселся за изучение документов, а глава семейства Кузьма Лукошников, по просьбе Ростовского, не упуская всех подробностей, приступил к печальному повествованию. Слушая его со всем мыслимым вниманием, ни сам Ростовский, ни его брат не задали ни единого наводящего вопроса. Обоим было все ясно: стариков просто кинули. Оставалось только, как они говорили меж собой, «хирургическое» вмешательство, которое требовало серьезной подготовки и предварительного изучения «клиента».

— Извините, не запомнил ваше имя, — обратился к старику Ростовский.

— Кузьма Силантьевич. Насколько я помню из нашей родословной, всех детей всегда старались называть исконно русскими именами, — пояснил тот.

— Хорошая традиция… Скажите, Кузьма Силантьевич, вы давно звонили своим так называемым квартирантам?

— Хотите узнать, не продали ли они нашу квартиру и не съехали ли оттуда?

— догадался Лукошников. — Нет, продолжают жить как ни в чем не бывало!

— Очень хорошо, — Ростовский взглянул на своего брата, — продиктуйте адрес вашей бывшей квартиры.

Когда Сергей записал, Андрей спросил:

— Мы можем на пару часиков взять эти документы, чтобы снять ксерокопии?

— Ни к чему, Андрюша предупредил меня, и я уже сделал копии. — Старик открыл створку буфета, достал оттуда несколько листочков и протянул Сергею…

X. Это — Широши!

Через несколько дней Позин опять позвонил. К счастью, трубку подняла сама хозяйка.

— Джульетта, здравствуйте, это Александр Позин.

— Здравствуйте, Александр.

— А как Сергей: на этот раз он дома?

Почему-то Джульетте стало неловко морочить голову человеку с таким вежливым, приятным голосом, кроме того, у нее уже просто не оставалось сил притворяться.

— Сергей пропал, — грустно сказала она.

— Как пропал? — не понял Позин.

— Как пропал, не знаю. Просто взял и исчез. И где он, я не знаю. — Ее голос был таким расстроенным, что казалось, еще немного, и она зарыдает.

— Каким образом и когда это произошло? — по-деловому спросил Позин.

— Это не телефонный разговор.

— В таком случае давайте повидаемся.

— Хорошо, только не сегодня: я только что вернулась из аэропорта и очень устала.

— Тогда завтра?

— Согласна.

— Где?

— Вы знаете, где наш дом?

— Да, Сергей мне показывал, когда мы проезжали мимо.

— В ста метрах от дома, если идти в сторону центра по авеню, уютное кафе, встретимся там после ланча…

Джентльмен Позин приехал немного раньше назначенного срока. Это было типичное американское недорогое кафе с покрытыми пластиком столиками. Две девушки-официантки, по внешности уроженки одной из азиатских стран, были настолько похожи, что их вполне можно было принять за близняшек. Девушки щебетали у стойки бара на своем мелодичном языке. За столиком у окна одинокий неопрятный старик жевал беззубым ртом: сандвич. Позин заказал кофе, который неожиданно оказался вполне сносным.

Когда появилась Джульетта, они без особого труда узнали друг друга, поскольку народу в кафе практически не было.

— Возьмите кофе, — посоветовал Позин, — он здесь очень даже приличный.

— Знаю, я здесь нередко встречаюсь со своими бывшими университетскими подружками.

Кофе Джульетте принесли довольно быстро. Повисла неловкая пауза. Позину не терпелось узнать, что приключилось с его новым приятелем, но он считал неудобным торопить Джульетту, которая выглядела более спокойной, чем положено молодой женщине, у которой неизвестно куда пропал муж, хотя вчера, судя по голосу, она очень нервничала.

Джульетта прихлебывала кофе и, казалось, думала о чем-то своем. Наконец Позин решился:

— Не знаю, рассказывал ли вам Сергей обо мне, но за последнее время мы с ним здорово сдружились, и я…

— О вашей дружбе мне Сережа не рассказывал, наверное, не успел. Сразу после свадьбы ему опять пришлось уехать. О том вечере, где вы познакомились, мне рассказывал дядя Матвей.

— Мне кажется, я имею право знать, что же с Сергеем приключилось, — с какой-то мальчишеской решимостью произнес Позин.

Джулия кивнула в ответ и поведала ему, что по просьбе их друга Майкла Джеймса, высокопоставленного чина из ФБР, Савелий летал несколько раз в Никарагуа на остров Маис — для чего и почему, ей это неизвестно— и в последний раз оттуда не вернулся.

— Вчера я прилетела с этого острова без результатов: никаких реальных следов Сергея обнаружить не удалось. — Джульетта огорченно покачала головой.

— Местные жители, которым удаюсь с ним пообщаться, считают, что его похитили. Причем есть одна странность: одни утверждают, что его увезли на катере, другие уверяют, что на вертолете. И знаете, Александр, и в том, и в другом случае в рассказе присутствовал какой-то отвратительный карлик!

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 63
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу След Бешеного - Виктор Доценко бесплатно.

Оставить комментарий