Рейтинговые книги
Читем онлайн Тайна острова Буяна - Алексей Биргер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

— Я всегда знаю, что делаю! — заявил он, натягивая сухие шерстяные носки. — И, согласитесь, без меня вы бы уже попали в лапы этого типа.

Мы, естественно, согласились, а потом возник другой вопрос. Нам было тепло только возле самого очага, потому что через открытый без дверей, дверной проем кухни и выбитые окна воздух гулял на улицу и обратно. Стены подворья сколько-то преграждали путь лютому ветру, но, все равно, поддувало достаточно, чтобы нам хотелось устроиться поуютней.

— Предлагаю перенести сюда лавку и использовать её как стол, — сказал я. — Если мы будем сидеть на свернутых спальных мешках, то лавка придется нам по грудь, как раз нужная высота. А стол, если его поставить стоймя на узкую сторону, как раз закроет дверной проем.

Ванька и Фантик одобрили эту идею и мы, перетащив лавку в кухню и накрыв её нашей скатертью, стали ворочать стол. Очень быстро мы поняли, что погорячились, посчитав само собой разумеющимся, что наших силенок хватит на то, чтобы перетащить и развернуть дубовый стол длиной в три метра и шириной где-то метр двадцать. Тяжесть оказалась неимоверная — как мы могли бы спокойно допереть, если бы хоть секунду подумали. Но, видно, из-за всех приключений мы периодически лишались способности просекать самые простые вещи.

Как следует попыхтев и сдвинув стол на полметра максимум, мы решили вернуться к идее, которая у нас уже возникала: занавесить дверной проем полотном палатки. Ведь главное, чтобы образовалось закрытое пространство, где могло бы циркулировать тепло (мне очень нравится слово «циркулировать», и вообще такие красивые слова, тем более, что за этим словом мне сразу видится циркуль, который проводит ровную-ровную окружность — такую чистую и точную, что глаз радуется). И вообще, полотно палатки, висящее как полог, получалось намного удобней приваленного стола, ведь сквозь него можно было спокойно входить и выходить, просто его отогнув, а со столом всякий раз пришлось бы корячиться.

Когда мы развернули полотно палатки и занавесили им дверной проем, в нашем помещении сразу стало намного теплее. И, кстати, тут снег оказался нашим союзником: он замел все остававшиеся щели в досках, которыми было заколочено окно, и получилось такая плотная изоляция, что мы могли забыть о сквозняках.

К тому времени чай уже был заварен, и мы с удовольствием выпили горячего чаю и съели по куску хлеба с вареньем.

— Представляю, как завтра придется чистить нашу лодку от снега, сказала Фантик.

— Это ещё ничего! — отозвался Ванька. — Главное, чтоб «мыло» не пошло.

— «Мыло»? — не поняла Фантик.

— Лед мелкими кусочками, который чем-то вроде кашицы закрывает поверхность воды, пока не сменится на крепкий сплошной лед, — объяснил я. По «мылу» ни пешком не пройти, ни на лодке не проехать. Пешком — это все равно, что пытаться по воде ходить, а лодка сразу вязнет в этом ледяном крошеве. Оно смыкается так, что даже моторные катера не пускает. Единственный выход — это кому-нибудь стоять на носу с багром или веслом и разгонять «мыло». Разогнал на метр, лодка этот метр прошла, и опять разгоняешь. В таком случае, мы будем ползти медленней черепахи, и единственное, что мы сможем сделать — это часа за три-четыре доползти до самого близкого берега, а там идти искать людей. Или попутную машину, чтобы довезла нас до Города, или деревню покрупнее, с телефоном, чтобы позвонить нашим, сказать, что мы живы-здоровы, и пусть они не волнуются.

— Понятно… — задумчиво кивнула Фантик. — А если и до берега не дойдем?

— Родители забьют тревогу, — сказал я. — Спорить готов, тогда отец позвонит в спасательную службу, они вышлют вертолет и заберут нас на вертолете. Но лодку придется бросить — и надеяться, что она достоит в целости и сохранности до чистой воды. То есть, до весны, если после этого безобразия опять не потеплеет.

— Как же, достоит она! — с досадой отозвался Ванька. — Ее обязательно кто-нибудь приватизирует, и тут даже не поспоришь, потому что брошенные лодки имеет право забирать первый, кто найдет. Жалко! Столько труда в неё вгрохали. И вообще, это лучшая лодка в мире. Как она сегодня шла!

— Можно предупредить в окрестных деревнях, что лодка наша, и чтобы её не брали, — сказал я. — Народ обычно с уважением относится к таким предупреждениям, ведь все знают, как много значит лодка в наших краях.

Ванька только с сомнением покачал головой.

— Но кто бы ждал, что ни с того ни с сего обрушится такой снежный ураган? — вопросила Фантик.

— Брюс ждал! — ответил Ванька. — Надо было ему поверить! Но как поверишь, когда даже Топа, который чует любую перемену погоды, дал понять нам, что паника Брюса — это чепуха? А вообще, жрать хочется. У меня от этого бутерброда только аппетит разыгрался. Давайте, что ль, ужин готовить, а?

— Я только «за»! — сказал я. — А ты, Фантик?

— Я тоже «за»! Давайте я пожарю лисички и смешаю их с макаронами. Получится — пальчики оближешь!

Мы предоставили Фантику жарить лисички на маленькой походной сковородке (у нас и сковородка была с собой, экипировались мы основательно!), а мы с Ванькой стали расставлять на столе миски и раскладывать закуски. Ванька опять вернулся к размышлениям о мужике, вынырнувшем на нас возле сосны. Впрочем, мы все время об этом думали, даже когда говорили о другом.

— Я ведь попал в него, — сказал он. — Интересно, насколько сильно я его ранил?

— Думаю, ровно настолько, чтобы он от нас отклеился, — сказал я.

— Я не о том, — Ванька вздохнул и покачал головой. — Вдруг ему нужна медицинская помощь? А? Как ты думаешь?

— Думаю, нет, — ответил я. — Судя по всему, это был наш «охотники». Вспомни, какая на нем была плотная кожаная куртка с цигейковой подкладкой, когда мы его встретили в заводи, да ещё под неё свитер одет. Ты попал ему куда-то вбок — из-за снежного вихря трудно было разобрать, куда именно. Думаю, его роскошную куртку ты ему попортил, факт. Но если даже твоя стрела в итоге и проткнула ему кожу — я имею в виду не кожу куртки, а его собственную — то это так, пустяк, царапина. Впрочем, если ты волнуешься за него, можем организовать спасательную экспедицию и поискать, где он отлеживается.

— Ни за что! — перепугался Ванька. Течение его мыслей сразу повернуло на сто восемьдесят градусов. Если секунду назад он готов был пожалеть раненого, и вообще ему была неприятна мысль, что он стрелял в человека, то теперь он побледнел и пробормотал. — Слушайте, но если его рана — не больше, чем царапина, то он может отправиться искать нас, забинтовав её или заклеив пластырем! И теперь ружье будет при нем, наготове! Все входы здесь открыты, ни одной двери, и он спокойненько доберется до нас!

— Говорю я тебе, после твоего выстрела он отлипнет от нас как миленький! — сказал я. — Он понял, что мы можем за себя постоять!

— Ну, не знаю… — Фантик помешала вилкой лисички и повернулась к нам. — Во-первых, я не уверена, что это был «охотник»…

— Я тоже не могу сказать на все сто, — заметил я. — В том смысле, что мы видели его очень нечетко. Но в смысле внутреннего убеждения — я уверен, что это был он!

— …Ну, тогда… — Фантик зябко передернула плечами. — Он ведь псих ненормальный, а во всех этих триллерах и боевиках все эти психи и маньяки очень живучие и настырные. Кажется, в них уже десяток пуль всадили, и со скалы столкнули, и чего только ни делали, а в следующей сцене он опять начинает шевелиться, встает с окровавленной мордой и идет с огромным ножом убивать героя или героиню! Так ведь и этот попрет… легкая рана его только разозлит и раззадорит, как кабана!

После того, как мы на прошлые зимние каникулы столкнулись с кабаном, во время одного из наших приключений, Фантик отлично усвоила очень многое про повадки кабанов.

— Ты побольше триллеров смотри! — фыркнул я. — Вообще начнешь по ночам голову под подушку прятать!

— И потом, он не псих и не маньяк, — вмешался Ванька. — Он шпион!

Мой братец готов был до конца отстаивать эту теорию, на которой его заклинило. Перехватив мой взгляд и, видимо, разглядев в нем недоверие, он сказал:

— Чего сомневаешься? Все доказано, разве нет? Мы и шифровку его перехватили, и его самого видели…

— Тогда он тем более постарается нас убрать! — заявила Фантик. — Как свидетелей! Мы слишком много знаем!

Я покачал головой. Я ещё мог понять, зачем шпиону распространять фальшивые деньги — шпионы часто этим занимаются, чтобы подорвать экономику страны. Но чего ради шпиону собирать осколки и обломки креста? Говорить вслух я ничего не стал, потому что с моим братцем бессмысленно спорить, когда он упрется. Кой-какой резон в их рассуждениях был. Чтобы не трястись от страха всю ночь, не мешало бы обеспечить какую-то систему защиты. И я, кажется, придумал…

— Единственный вход в подворье — через ворота, — сказал я. — То есть, если мы перекроем ворота, то нам ничего не страшно.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тайна острова Буяна - Алексей Биргер бесплатно.
Похожие на Тайна острова Буяна - Алексей Биргер книги

Оставить комментарий