Рейтинговые книги
Читем онлайн Остров Свободы 12.04.1961 - Антонио Морале

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 65
сестрой здесь. Мы должны были донести до тебя мирные намерения и неофициально выслушать твой ответ. Потом бы уже последовал официальный запрос от Вашингтона…

— Есть ещё несколько вариантов, для чего вас могли прислать сюда. Твой сопровождающий убивает меня, и высадка на Кубу десанта и захват власти происходит гораздо проще из-за всеобщей неразберихи и гибели вождя. Или, вас обеих ловят на попытке отравить меня и кидают в тюрьму, а твой муж в порыве праведного гнева высаживает десант на острове. Спасение Первой леди — святая обязанность любого американца. И снова Куба выглядит как террористическое государство после мирных заявлений президента США, атакуя первым. Любой из этих возможных сценариев подойдёт твоему мужу.

Не самая удачная тема для разговоров в нашей ситуации, но мне кажется, нам обоим было всё равно. Нам было хорошо, мы оба растягивали удовольствие, и этого не могла испортить пустая болтовня о политике, о подлых мужьях-рогоносцах и о заговорах.

— Скотина! Подлая скотина! — Со злостью произнесла брюнетка и вогнала мой член в себя до самого конца, так, что я почувствовал её матку. Джекки замерла на несколько секунд, затем повернула ко мне лицо и нахмурилась. — Надеюсь, вы одержите победу. Куба должна быть свободной! Я вижу, как народ любит Вас, сеньор Кастро… — Искренне кивнула она мне.

Да уж! Так мне ещё поддержку никто не выражал…

Я потянулся и поцеловал девушку в её алые пухлые губки, и она в ответ начла медленные поступательные движения на моём члене, прижимаясь свое попкой к моему паху, закрыла глазки, прикусила нижнюю губку и тяжело задышала.

— Мы опять перешли на «вы»? — Тихонько хмыкнул я в её ушко.

— Си, сеньор! Да, мой господин… Ах! — Тихонько начала постанывать Джекки…

Снова, уже второй раз за ночь в дверь тихонько поскребли или постучали. Я замер и прислушался, а Джекки, не заметив этого, продолжала плавно скользить по моему твёрдому напряжённому члену.

— Я должна убедиться, что с сестрой всё в порядке! Я вам не верю! Впустите меня! — Донёсся требовательный громкий женский голос из-за двери.

Секундная тишина, тихий скрип приоткрываемой двери и неуверенный голос:

— Команданте… — Донёсся до меня робкий голос Диего, парня, который до этого никогда ничего не боялся. Интересно, что его так напугало — гнев девушки или понимание того, в какой момент он вламывается в мою комнату?

Джекки испуганно замерла и только сильнее накрылась простынкой, спрятавшись под ней почти с головой и не выпуская мой пульсирующий член из себя.

— Да, Диего? — С усмешкой произнёс я. Ситуация и правда была забавная.

— Команданте… Тут это. Сеньорита Радзивилл желает войти…

— Сеньора, если на то уж пошло! — Донесся женский строгий голосок из-за спины парня. — Сеньор Кастро! — Обратилась уже ко мне девушка. — Мне нужно с Вами поговорить.

— Входите, миссис Радзивилл. — Разрешил я, тяжело вздохнув.

Джекки тихонько пискнула, попыталась свернуться в калачик, сделавшись как можно незаметнее, и спряталась под простынёй уже с головой.

Я ясно услышал со стороны двери победное фырканье девушки, вздох облегчения от Диего, тихие мягкие шаги по ковру и звук закрываемой двери. Теперь нас в этой комнате трое. Нестандартная и немного двусмысленная ситуация. Надеюсь, миссис Радзивилл не пришла вытаскивать за волосы свою сестру из моей постели.

Я обернулся в сторону двери, сел на кровати и поправил простынь, стянув часть с Джекки и прикрыв себя ниже пояса, чтобы не шокировать гостью своим обнажённым видом.

Через несколько секунд девушка вышла из тени, сделала ещё несколько уверенных шагов и остановилась всего в паре метрах от меня. Чёрные туфельки на высоком каблучке, жемчужный браслет на запястье, лёгкий льняной светло-серый сарафан без рукавов до колен, стройные ножки выглядывающие из-под него, тоненькая фигурка, светлые волосы и причёска каре…

Кэролайн Ли Радзивилл — худенькая и стройная блондинка-красотка, именно такая, какой я её помнил. В своё время она была законодательницей моды и одной из первых красоток земного шара…

Писатель Трумен Капоте был однажды так сильно сражён внешностью Ли, что для неё или, возможно, про неё написал свою знаменитую повесть «Завтрак у Тиффани». Особенно Трумен был очарован её глазами, цвет которых он описал как «золотисто-коричневый, как стакан бренди, стоящий на столе перед камином».

— Княгиня. — Кивком поприветствовал я девушку из высшего общества, зная её любовь и отношение к титулам.

— Сеньор Кастро. — Так же кивком ответила она мне и улыбнулась, моментально растаяв. — Вы мне льстите, для Вас просто Ли.

— Тогда и Вы ко мне просто по имени, прелестная княгиня. Просто Алехандро или Алекс.

Она сверкнула глазками и одобрительно кивнула. Я помню, как она трепетно относилась к своему титулу, от которого, по факту, её муж отказался добровольно. Но вот для Ли это всегда было принципиально. Думаю, те кто признавал в ней княжну, автоматически становились её друзьями, а те кто не признавал этого — кровными врагами. Однажды, чопорная Елизавета серьёзно унизила девушку этим, игнорируя её титул и не признав равной.

— Может включите свет, Алехандро?

— Пожалуй, нет. Не хочу отпугнуть сон.

Полная луна достаточно хорошо освещала комнату, так что включать свет не имело особого смысла, если только из вежливости или для комфорта гостьи. Но я ведь её не звал сюда посреди ночи, так что и потакать не собирался.

— Сон? — Удивилась она и заглянула мне через плечо. — Не заметно, чтобы Вы спали.

— Спал! — Легко соврал я. — Могу поинтересоваться, миссис Радзивилл… Ли, с какой целью Вы нанесли мне визит в такое позднее время?

— Я хотела поговорить с сестрой, если позволите.

— Да, конечно. — Хмыкнул я и приглашающе указал рукой в сторону накрытого простынёй холмика за моей спиной.

— Спасибо! — Снова вежливо кивнула Ли, обошла вокруг кровати, стала напротив притаившейся сестры и тихонько позвала: — Джекки-и-и! Я знаю что ты там! Вылезай!

Простынка откинулась и из-под неё показалось недовольное лицо старшей сестры Ли.

— А, это ты, Кэрри? Что ты тут делаешь? — Похлопала глазками Джекки, выпрямилась на кровати, поправила задравшееся и скомканное на груди платье, словно ничего такого не произошло, и с вопросом в глазах посмотрела на сестру.

— То же самое я хотела спросить у тебя. Что ты тут делаешь, Джекки? — Хмыкнула Ли и упёрла руки в бока, строго нависнув над своей старшей сестрой…

* * *

Кстати. Раз уж пошла такая мода на нейросети, я тоже решил немного поэкспериментировать.

Вот Вильму нейросеть видит так:

А Джекки категорически отказалась рисовать.

Не знаю, может нужно ещё покопаться… Но выдало только такой образ:

Глава 6.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 65
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Остров Свободы 12.04.1961 - Антонио Морале бесплатно.
Похожие на Остров Свободы 12.04.1961 - Антонио Морале книги

Оставить комментарий