Рейтинговые книги
Читем онлайн Созданы друг для друга - Эмма Радфорд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 39

— Прекрасное предложение. Мы понимаем, что приехали раньше, чем обещали, и если мы нарушили ваши занятия, пожалуйста, продолжайте их, мы не обидимся.

Если бы они знали, чем занимались они только что! Не удержавшись, Джессика взглянула на Скотта. В серых глазах мелькнула усмешка. Она поняла, что он тоже представил, как они продолжают страстно целоваться. Джесс ненавидела Ричарда за его поступок, но долго сердиться на него не смогла и лишь плотно сжала губы.

— Вы нам совсем не помешали, — заверила Джессика.

— Почему бы тебе не показать Элизабет и Джулии их комнаты, дорогая? — предложил Ричард. В его голосе звучал легкий сарказм. — А я пока займусь чаем.

Рекламные агенты, кажется, ничего не заметили. Вслед за Джессикой они поднялись по лестнице из резного дерева, восхищаясь по любому поводу.

— В прошлый раз мы довольно бегло осмотрели дом, — сообщила Элизабет. — Ждем не дождемся, когда детально ознакомимся со всеми помещениями. А выглядит особняк весьма заманчиво!

— Я еще сама плохо ориентируюсь, — сказала девушка. И не покривила душой. — Полагаю, Ричард с удовольствием проведет экскурсию. — В конце концов, к нему приехали гости. Вот пусть сам и развлекает их!

— Мистер Скотт — очаровательный мужчина! — вздохнула Джулия.

Только для некоторых, горько подумала Джессика. Он не пытался очаровать ее. Она тут же вспомнила сцену на террасе, его неотразимую улыбку. Но это не в счет. Остальное время Ричард пребывал в раздраженном состоянии и не казался привлекательным.

— Муж очень любит вас, — с завистью добавила Элизабет.

Джессика споткнулась и едва успела ухватиться за перила, чтобы не упасть.

— Извините, что вы сказали? — Она уставилась на Элизабет, совершенно упустив из виду, что муж, естественно, должен любить молодую жену.

К счастью, Джулия успела поддержать Джессику, и никто не обратил внимания на выражение ее лица.

— Ну да, — подтвердила Элизабет. — Мы сразу поняли, как Ричард к вам относится, правда, Джулия?

Та энергично кивнула.

— Конечно, он несколько сдержанный, но описал вас довольно точно.

— Правда? — вежливо произнесла Джессика, не находя других слов.

— Вы превосходно подходите друг другу, — подытожила Джулия.

Слава Богу, они не такие проницательные, как показалось вначале, с облегчением подумала девушка. Гостьи вели себя дружелюбно, и Джессика испытывала укоры совести оттого, что приходится обманывать таких милых дам. Она открыла дверь первой спальни.

— Не возражаете, если одна из вас поселится здесь, а другая — напротив? — Втайне Джесс надеялась изменить тему разговора, но не тут-то было!

— А как вы познакомились? — поинтересовалась Джулия, осмотрев апартаменты. Комнаты ей понравились.

Джессика несколько растерялась.

— Ричард и я? — переспросила она, чтобы протянуть время и пытаясь быстро вспомнить придуманную Скоттом историю. — В Пайте! — наконец с облегчением выдохнула Джессика. — Есть такой город в Перу, — спокойно пояснила она, заметив удивленные взгляды гостей. — Там работал мой брат, я приехала навестить его. Вот тут мы и встретились.

— И влюбились с первого взгляда? — застенчиво спросила Джулия.

Джессика мгновенно вспомнила, каким ей показался Ричард — мрачным, угрожающим и очень злым, и в душе у нее вдруг что-то перевернулось.

— Нет, — твердо сказала девушка, словно старалась убедить себя. — Ричард мною не заинтересовался. Он нашел меня глупой, а я его — слишком угрюмым, — с чувством закончила она.

Элизабет засмеялась.

— Такой и бывает любовь с первого взгляда! Но вы, наверное, быстро изменили мнение? И поженились там же?

Джессика не помнила, что говорил Ричард на этот счет.

— В один прекрасный день мы просто сыграли свадьбу, — сказала она, не решаясь ответить конкретно, — причем отпраздновали бракосочетание вдвоем.

— Как смело! — восхищенно заметила Джулия. — Понятно, ведь родственники находились далеко, но… Очевидно, Ричард покорил ваше сердце! И как же он сделал предложение?

Столько вопросов! Девушка чувствовала, что ее загнали в угол.

— Это выглядело очень романтично! — уверила она.

— О-о, конечно! Вдвоем, в центре Перу… Можно себе представить!

У Джесс явно не хватало воображения. Ее представление о Южной Америке было, мягко говоря, туманным. Правда, когда-то она видела документальный фильм об обычаях и традициях Перу и решила придерживаться киноверсии.

— Мы как-то отправились на пикник, — начала Джессика. — Сияли звезды. Среди густых зарослей Ричард расстелил накрахмаленную белую скатерть, расставил серебряные приборы и хрустальные бокалы. Включил в автомобиле музыку. — При мысли о Скотте, взявшем на уик-энд такую роскошь, девушка прикусила губу, едва удерживаясь от смеха.

Мечтательные взгляды гостей подернулись поволокой.

— Как в сказке! — вздохнула Элизабет.

— Пойду посмотрю, чем занимается Ричард, — озабоченно произнесла Джессика. — Ждем вас в гостиной.

Она поспешила на кухню. Скотт разогревал печенье.

— Ты, кажется, уверял меня, что они воздержатся от вопросов! — Девушка буквально упала на стул, избегая смотреть на стену, возле которой они недавно целовались. — Дамы, напротив, дотошно расспрашивали меня о том, как мы встретились.

— Надеюсь, ты вспомнила нашу историю? — спросил Ричард, сосредоточенно наполняя вазочку джемом.

— С трудом. Их очень интересовало, с первого взгляда мы влюбились или нет. Но я сказала, что ты посчитал меня слишком глупой.

— Очень мудро с твоей стороны!

— Потом я уверила, что ты изменил свою точку зрения, — продолжала Джессика. — Ты якобы пригласил меня на уик-энд, где и сделал предложение. Причем пикник проходил при свечах под звездным небом. А ты обставил все так красиво, захватил серебро, хрустальные бокалы…

— Что-что?

— И еще не забыл о романтическом музыкальном фоне. — Девушка не преминула воспользоваться случаем, чтобы отплатить Ричарду за последний поцелуй. — По-моему, тебе следует знать подробности. Вдруг они спросят, как ты сохранил шампанское холодным?

— Шампанское? — повторил Ричард, ставя тарелки на поднос. — Если бы я пригласил тебя на уик-энд, то усадил бы тебя на бревно и подавал чай в эмалированной кружке!

— Возможно. Однако я пыталась создать тебе определенный имидж. А он-то и поможет привлечь в твой особняк туристов. Разве я не права?

— С какой стати ты выдумала такую чушь? — нахмурился Скотт.

— Ты сам разрешил фантазировать, если вопросы поставят меня в тупик, — возмутилась Джессика, засовывая палец в джем.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 39
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Созданы друг для друга - Эмма Радфорд бесплатно.
Похожие на Созданы друг для друга - Эмма Радфорд книги

Оставить комментарий