Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Обживать свое пространство — значит хорошо чувствовать себя дома, ощущать атмосферу семейного уюта, которую по большей мере создал ты сам.
Кармен молча согласилась с этими словами. Деньги платил Альфредо, но проектировала дом она сама, она давала распоряжения архитекторам. Каждый предмет мебели выбирала она, каждое цветовое решение тоже зависело от ее вкуса. Так что она отвечала за то, чтобы в итоге у них дома люди чувствовали себя хорошо. Она уже не девочка. И давно поняла, что слезы и жалобы не приносят облегчения, не способны оживить мертвых или вернуть вырезанную матку. Учитель фэн-шуй говорил почти о том же: о доме, о том, чтобы внутри чувствовать себя хорошо. Но это он о другом «внутри», у нее же внутри пусто. Альфредо почти не занимался дизайном. Он интересовался лишь тем, что касалось его кабинета и винного погреба. Тут он был очень дотошным. Сам выбирал увлажнители, термометры, планировал, где будет располагаться каждая из полок. Альфредо научил ее различать ароматы вин, вдыхать их и следить за тем, чтобы все делалось правильно.
— Так что он сам виноват, — решила она.
— Нарушения сна, потеря душевного равновесия, семейные проблемы и даже болезни — вот к чему может привести негативный фэн-шуй, — услышала она голос учителя и поняла, что предыдущую фразу не разобрала, поскольку снова задремала, убаюканная ароматами духов.
В половине шестого у нее зазвонил сотовый. Некоторые женщины заглянули в свои сумочки, чтобы убедиться, что это не их телефоны. На Кармен были наушники с переводом, поэтому она не сразу ответила. Какая-то женщина, сидевшая впереди, обернулась и зло посмотрела на нее. Учитель воспользовался случаем, чтобы сказать о том, чтобы они ни в коем случае не заряжали свои сотовые телефоны на прикроватных столиках, потому что это притягивает в спальню негативную энергию. Звонил Тадео, один из близнецов, он ждал ее, чтобы поехать в магазин за одеждой, как они договорились. Кармен стала извиняться:
— У меня в самый последний момент возникли дела, разве служанка тебе не сказала?
Тадео разозлился.
— Если хочешь, возьми такси и езжай сам.
Тадео бросил трубку, а Кармен вернулась в зал.
Учитель говорил что-то по-английски, она поняла лишь слова «Билл Клинтон». Снова надела наушники с переводом и услышала:
— Неправильная расстановка мебели в Овальном кабинете Белого дома привела к большим проблемам в жизни президента.
Слушатели заулыбались. Кармен подумала, что проще всего, разумеется, было бы свалить вину на неправильную расстановку мебели в офисе ее мужа. Но тем не менее стала об этом размышлять.
Один из троих мужчин встал и вышел. Учитель проводил его взглядом. Сделал он это эффектно, всем своим видом выразив презрение к тому, кто покидает лекцию. А затем продолжил разоблачать великие тайны:
— Специалисты из Гонконга, Тайваня и Сингапура консультировали руководителей великих экономических империй Запада, что послужило гарантией их успеха.
Кармен вдруг вспомнила о своем дедушке по отцу, коммунисте из Галисии, который сбежал в Аргентину от полицейских преследований, и спросила себя, что бы он подумал про «фэн-шуй в западном варианте». Она огляделась по сторонам и вдруг поняла, что не имеет понятия, кем были бабушки и дедушки ее подруг, у многих она даже родителей не знала. Но пока отец был жив, она тоже никому его не показывала, предпочитала сама ездить к нему раз в месяц и отвозить деньги на оплату жилья. Говорят, отец Нане сидел в тюрьме за мошенничество. Хотя никто не знает деталей, необходимых, чтобы сплетня казалась правдоподобной. Но совершенно точно, что их дом в стиле кантри записан на ее мать. По крайне мере так ей сказала по секрету Мави Гевара. Нане вдруг попросила слова, чтобы сообщить аудитории:
— В офисе моего мужа всю мебель расставляли по совету специалиста по фэн-шуй и даже на террасе положили татами, чтобы уравновесить негативную энергию.
Учитель продемонстрировал, что очень доволен «таким своевременным и очень иллюстративным добавлением».
— Надо бы проверить дом у Гевары, верно? — заметила Нане.
Тереса с Лалой засмеялись, а Лала добавила:
— Не каркай, если Мартин быстро не найдет работу, то в конце концов это я начну перестраивать свой дом.
— Или пойдешь работать, — хихикнула Тереса.
— О таком и не мечтай, — засмеялась Лала.
— У тебя это временно, а сколько времени уже Гевара живут лишь на то, что зарабатывает Вирхиния? Может, Рони не может найти работу из-за фэн-шуй? — не унималась Нане.
— Если они переставят мебель, то хуже не будет, — сделала вывод Тереса. — В этой жизни надо попробовать все.
Кармен подумала о том, что ей в этой жизни хотелось бы попробовать марихуану — в молодости она так и не осмелилась, а сейчас просто не знает, где ее можно достать. Одним дождливым вечером, когда она лежала в постели, не в силах подняться, по телевизору какой-то парень в ток-шоу говорил, что курит косяки, потому что эффект более или менее тот же, что и от вина, зато наутро все в порядке. А похмелье ее все-таки беспокоило. Дети пару раз видели ее в таком состоянии, новая служанка не умела справляться с ним так, как Габина, и, едва видела, что Кармен нетвердо держится на ногах, мчалась за помощью к ее сыновьям.
Объявили перерыв на полчаса. Подали вино и сыры. Кармен не пила. Это была школа, в которую ходят ее дети. Она боялась сама себя. Подавали вино «Бальмонт», Альфредо запретил покупать его:
— Дрянь, вино дешевле двенадцати песо — всегда дрянь.
Между бри и рокфором дамы кинулись к учителю показать нарисованные от руки планы своих домов. Кармен подумала о том, что специалист по фэн-шуй в рейтинге возможных любовников должен стоять выше архитектора. Не то чтобы он особо привлекателен — зато какая экзотика. Организаторы раздавали брошюры с анонсами следующих лекций до конца года: «Как выращивать орхидеи» в сентябре, «Искусство дегустации вин» в октябре, «Первое знакомство с трудами Ницше» и «Введение в оперу» в ноябре, «Дети и ограничения» в завершение года, на первой неделе декабря — с участием того самого психолога, которого Кармен видела в ток-шоу, где парень говорил о марихуане. Она оглянулась вокруг: люди ходили с рюмками вина, но почти его не пили. Бордовая жидкость покачивалась в бокалах, когда они смеялись или разговаривали. Кармен подумала, что тоже могла бы просто держать бокал, но все-таки не осмелилась. За пять минут до окончания перерыва официанты стали собирать бокалы. Почти у всех вино было недопито, некоторые даже к нему не притронулись. Кармен решила дождаться, пока все соберутся в зале, а потом опрокинуть в туалете сразу полбокала. Так она хотела поступить. Но Тереса взяла ее за руку и снова завела в зал.
— Интересно, да? — говорила она, кусая ломтик грюйера.
— Интересно, — ответила Кармен, не переставая думать о тех почти полных бокалах вина, что остались на столе.
Последнюю часть лекции учитель посвятил анализу разных типов домов. При помощи слайдов последнего поколения он демонстрировал планы и схемы. Внизу каждого слайда было написано «Компас Па-Куа» — эту фразу в разговорах упоминали довольно часто, но Кармен, как ни старалась, все никак не могла понять, что же она означает. Учитель объяснял, что символизирует каждый из углов дома, тыкая в воздух деревянной указкой. Он говорил о месте, посвященном Карьере или Профессии, про угол для Знакомств, для Семьи, для Детей. Когда он рассказывал о месте Богатства, Нане шепнула:
— Определенно, мой архитектор кретин, а еще жалуется, что ему не заплатили премиальных. Как раз в углу Богатства он разместил встроенный шкаф, который к тому же всегда закрыт на ключ. Представляешь?
— Придется его разобрать, или на террасе соорудите татами, — предложила ей Лала.
— А может, для начала попробовать не запирать дверь? — добавила Тереса. — Жаль будет снова устраивать ремонт в таком красивом и безупречном доме. Кстати, я вам говорила, что мой будут фотографировать для пятничного архитектурного приложения к газете La Nacion?
— Серьезно?
На примере последнего слайда учитель из Калифорнии в деталях рассказывал про фэн-шуй угла, отвечающего за Отношения и Брак. Задняя часть дома, направо. Как раз там Альфредо построил свой винный погреб. Учитель говорил о том, как важно, чтобы в этом углу всегда была бы позитивная энергия, инь и ян, но только такая, которая течет, не встречая препятствий, рассказывал о том, что отрицательные воздействия можно нейтрализовать при помощи зеркал, подвесок и бамбуковых стеблей. И что в любом случае следует избегать застоя ци, то есть жизненной энергии, не устраивать помещений, в которые затруднен вход и выход, с повышенной влажностью, слабой вентиляцией, пыльных, темных и безжизненных. Вроде винного погреба.
Когда Тереса Скалья отвезла ее домой, часы показывали около десяти. Машины Альфредо у дома не было — он так рано не возвращался. Кармен знала, что ее дети сейчас заперлись у себя и болтают с кем-то в чатах, а служанка читает Библию в своей комнате.
- Вдовы по четвергам - Клаудиа Пиньейро - Современная проза
- Старая пчелиная царица пускается в полет - Мануэль Ривас - Современная проза
- Гудвин, великий и ужасный - Сергей Саканский - Современная проза
- Вспять - Александр Грищенко - Современная проза
- Фантики - Мануэль - Современная проза
- Костер на горе - Эдвард Эбби - Современная проза
- Банда слепых и трое на костылях[истерический антидетектив] - Елена Кутинова - Современная проза
- Карибский кризис - Федор Московцев - Современная проза
- Пламенеющий воздух - Борис Евсеев - Современная проза
- Магазин воспоминаний о море (сборник) - Мастер Чэнь - Современная проза