Рейтинговые книги
Читем онлайн Возвращение в Алмазные горы - Ольга Багнюк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 68

Хельга подошла к воротам и дважды постучала в них висящим молоточком. В воротах открылось небольшое окошко.

— Подаем только по праздникам, — сообщил заспанный голос, после того как говорящий изучил стоящую за воротами фигуру.

Эта фраза окончательно доконала уставшую от духоты, жары и паранджи девушку. Она сбросила опротивевшую накидку на землю, вскочила на ворота, используя молоточек и прорезь окошка в качестве опоры, и, крутанув тренированным телом сальто, перемахнула во двор штаб-квартиры клана Харут, прокомментировав свое появление:

— В подаянии не нуждаюсь!

Реакция стражников на появление голой, по их понятиям, местами прикрытой кожаным доспехом, не скрывающим от постороннего взгляда женских прелестей, вооруженной девицы была разная. Воспитанные стариками в лучших традициях эмирата юнцы залились краской и, побросав мечи, закрыли ладонями глаза, боясь гнева мужчины, которому принадлежит эта девушка, за оскорбление, нанесенное их взглядами. Пара бывалых вояк, предвкушая развлечение, растянули губы в довольных ухмылках.

— Ты, верно, гимнастка, — предположил один из них. — От циркачей отбилась?

— Мне нужно увидеть почтеннейшего Саабаха ибн Сулей Харута. — Хельга с трудом произносила заковыристые имена.

— Да ты что?! — притворно удивился второй. — И что привело такой юный персик к старику? — откровенно потешался воин.

Юные стражники уже пришли в себя от первого шока и тоже с ухмылками рассматривали чудо-юдо, пришедшее их развлечь. Ни один из охранников не сомневался, что залезшая на охраняемую ими территорию девица сильно больна на голову и сбежала из цирка в поисках более легкой жизни.

Хельга, видя в глазах окруживших ее мужчин знакомый блеск и похотливую ухмылку на губах, в очередной раз вздохнула:

— Мальчики, на раз, два, три начинаете раздеваться. Кто не успеет, я помогу.

— Что, прямо здесь? — удивился один.

— Все сразу? — спросил другой.

— А что, кто-то против? — умиленно захлопала длинными ресницами девушка.

Мужчины заржали в голос, подобно табуну диких лошадей.

— Раз, два, — начала считать послушница. — Что-то вы не торопитесь?

— А ты помоги, — снова хохотнул вояка.

— Три! — закончила послушница, подскакивая к главному весельчаку и разрезая кинжалом ему пояс на шароварах вместе с хлопковой рубахой. Веселье среди стражников продолжалось, упавшие штаны собрата лишь подогрели смех. Когда от молниеносных дальнейших движений девушки сразу двое потеряли пояса и перевязи с оружием, а шаровары третьего стали похожи на лапшу, веселье закончилось. Не потерявшие элементы своего гардероба стражники с криками: «Демоница!» ринулись подальше от чудной девицы. Хельга решила их не отпускать и послала вдогонку каждому по скромному молниевому шару. Дальше охранники бежали, сверкая голыми ягодицами, дырами в штанах и опаленными лысинами. Теперь из окон слышался заливистый женский смех.

Во дворе появился слуга почтенных лет, он подошел к девушке и указал на вход во дворец:

— Досточтимый Саабах ибн Сулей Харут примет вас, миледи.

— Я не миледи, — следуя за слугой, буркнула Хельга.

— Я вижу, — тихо проговорил слуга, но так, чтобы девушка его услышала.

— Вот и хорошо, что видишь. Значит, здесь больше не возникнет недопонимания, как с вашей охраной, — устало проговорила чужеземка.

Некоторое время слуга молча вел девушку по роскошным лестницам и коридорам. Пару раз им на пути попадались малюсенькие, утопающие в зелени внутренние дворики с миниатюрными фонтанчиками и увитыми виноградом изящными арками. Наконец слуга остановился и открыл перед гостьей высокие резные двустворчатые двери. На пришедших с удивлением и любопытством уставились два десятка девиц, одетых в прозрачные шаровары и многочисленные нити сверкающих бус, скрывающих шею, обнаженную грудь и плечи.

— Саабах там? — с сомнением спросила Хельга.

— Достопочтенный Саабах ибн Сулей Харут велел отвести вас, миледи, на женскую половину дворца. Чтобы вы отдохнули с дороги.

— Я не миледи! — яростно прошипела Хельга.

— Я помню, — невозмутимо отозвался слуга.

— Через двадцать минут я буду готова, — сердито буркнула девушка. — У меня мало времени на переговоры.

— Мы думали, вы пришли, чтобы остаться на ночь, — заметил слуга, подпуская в голос ехидства.

— Помнишь, я не миледи, могу и в глаз засветить, — хмуро пообещала Хельга.

— Как вам будет угодно, — склонился в подобии поклона слуга и исчез в многочисленных коридорах и павильонах.

К Хельге подскочили две девушки почти без украшений, но тоже мало одетые, даже по ее представлениям имперской подданной, и потянули ее за руки из коридора в просторный зал. Вместо крыши над залом простиралась металлическая сетка, увитая виноградом, она создавала приятную полутень, а большой круглый бассейн с миниатюрными фонтанчиками и золотыми рыбками дарил свежесть и прохладу. Яркие спелые грозди свисали вниз, позволяя себя сорвать. Проникающее сквозь переплетение лозы и просветы узорчатых листьев солнце плясало на мозаичном полу и зеркальной поверхности. Вокруг бассейна на многочисленных подушках сидели и лежали девушки, с интересом рассматривая незнакомку. Занимались они самыми разными делами: примеряли украшения, расчесывали шикарные волосы, вкушали фрукты, некоторые даже читали. Одна из тех, кто вышел встречать Хельгу у дверей, голубоглазая красавица с вьющимися каштановыми волосами, приблизившись, представилась:

— Я — Зухра, а тебя, новенькая, как зовут?

— Что значит «новенькая»? — не поняла Хельга.

— Ну, новая наложница главы клана Харут, — попыталась объяснить Зухра.

— Так это гарем! — наконец дошло до послушницы. — Вы все рабыни?

— Не рабыни, а наложницы, — обиделась южная красавица. — А некоторые — даже жены, — с гордостью закончила она.

— Я — Хельга. И я не наложница, — отрицательно покачала головой девушка.

— Тогда что ты здесь делаешь? И еще в таком виде?

Ответить на этот вопрос Хельге было затруднительно. Сказать правду она не имела права, а убедительную ложь придумать не успела. Неправильно истолковав молчание девушки, Зухра сочувственно погладила ее по голове:

— Тебе не сказали, что продали, да? Это ничего, хорошо еще Саабах вполне нормальный. Вот купил бы извращенец вроде главного мага Шаурана или какой-нибудь садист из Самри, тогда хоть в петлю лезь. А так, считай, повезло. Ты не унывай, у нас здесь хорошо. Старшая немного строга, но без дисциплины никуда. Сама понимаешь, у девушек характеры разные, можно и кинжал под ребра схлопотать.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 68
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Возвращение в Алмазные горы - Ольга Багнюк бесплатно.

Оставить комментарий