Рейтинговые книги
Читем онлайн Академия демиургов - Александр Абердин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 70

— Господа, этого не может быть! Приблизительно точно такие же существа водились когда-то на Таларии, но они вымерли три миллиона лет назад. Талараонт гигантский не был нашим предком, но он являлся нашим близким родственником, хотя его нельзя называть разумным существом. Господа, эти существа точно не могли построить все те города, которые мы видели. Они даже не пользовались орудиями труда.

Зевс, тем временем достал из кармана своего кильта здоровенный сотовый телефон, их изготавливали специально для них, и принялся набирать номер Митяя. Шиган тут же ехидным голосом заметил:

— Проф Эйрил, не знаю как на счёт орудий труда, но коммуникатором этот громадный парень пользуется вполне уверенно, а та громадная зверюга, на которой он сидит в прекрасно изготовленном седле, ведёт себя под ним, как отлично выезженный скакун. Может быть вы перемените свою точку зрения и на счёт неразумности талараонта гигантского? Этот талараонт кажется мне более, чем разумным. Да, и встал он прямо напротив рубки.

Зевс быстро доложил Митяю о свалившейся ему чуть ли не на голову летающей бухи-бухи с чужаками внутри и получил от него распоряжение срочно убираться из долины. Гигантопитек понимающе кивнул головой, сказал что немедленно уезжает, помахал на всякий случай чужакам рукой, развернул Орлика и тот быстро ускакал в лес, отчего Дари со вздохом сказала:

— Ну, вот, уехал, но он хотя бы с нами попрощался, господа. Кстати, если вам это интересно, к нам летит довольно большой вертолёт и через пару минут будет здесь. Командир, каков будет приказ? Мне открыть бронелюки и показать ему, что у нас есть зенитные ракеты? Вертолёт, судя по всему, гражданский и ничем не может нам угрожать.

Пятеро мужчин напряженно замерли, ожидая, какой приказ отдаст командир крейсера, но звёздный подкомандор Тес-Тарен быстро всех успокоил, сказав с насмешливой улыбкой:

— Никакого бряцанья оружием, Дари. Если эти ребята сумели спасти нас всех и наш «Нуазар» от катастрофы, то поверь, с куда большей лёгкостью они превратят нас в облачко плазмы. Поэтому мы должны продемонстрировать им своё миролюбие.

Тем временем Митяй совершил посадку метрах в ста от разведывательного крейсера и Крафт быстро сложил винты, превратившись в микроавтобус. Сам он, одетый в белоснежный костюм а-ля Чингачгук вождь Голливуда, на котором ярко сияли почти полностью выставленные напоказ Лариска с Зинулей по бокам, а Дед Максим в середине, вышел из Крафта, поднял вверх правую руку с открытой ладонью и, слегка кивнув, не спеша направился к «Нуазару» подойдя к космическому кораблю метров на двадцать, Митяй демонстративно коснулся рукой шляпы и затем быстро опустил из-под неё на глаза свои бриллиантовые очки, через которые было несколько трудно рассмотреть его серо-голубые глаза. Сразу после этого его белая ковбойская шляпа, изготовленная из наноматериалов, превратилась в герметичную маску с респиратором, но он вытащил из нагрудного кармана полупрозрачную, тонкую гофрированную трубку дыхательного прибора с весьма приличным запасом воздуха, встроенного в нанокостюм повышенной защиты, в котором летал в космос вместо скафандра. Профессор Дин-Торант тут же саркастически заметил:

— И эту планету мы хотим сделать своей подмандатной территорией. Господа, по-моему они обогнали в некоторых областях науки и технологий не только нас, но даже наших самых технически развитых соседей по галактике. Если я не ошибаюсь, то как этот вертолёт, так и костюм этого джентльмена, который прилетел к нам совершенно один, изготовлены из трансформирующихся наноматериалов. О такой технологии мы пока что не можем даже и мечтать. Мы до неё просто ещё не доросли. Относительно его трёх огромных кристаллов торсе, похоже, что это всё-таки дивной красоты изумруды, я тоже не стал бы делать скоропалительных выводов. Они могут оказаться чем угодно. Даже оружием и тогда мне понятно, почему он ничего не боится, господа. Ему просто нечего бояться, поэтому отнеситесь к нему с уважением и сразу же забудьте о том, что мы представители высокоразвитой космической цивилизации. Давайте сначала посмотрим, что представляют из себя обитатели этой планеты.

Первым с ним согласился торговец Шиган Ром-Суил, который ошарашенным голосом пробормотал:

— Да, заяви мы им такое, они нас сами так отмандатят, хотя их и насчитывается всего двести пятьдесят миллионов, что никому мало не покажется. Господа, я просто хочу торговать с ними на их условиях и не более того. Вряд ли из всего того барахла, которое мы производим, им что-то приглянется, но как за вертолёты, так и за эти белоснежные костюмы я готов платить любые деньги. Если у кого-то плохо со зрением, то я советую тому срочно вставить себе новые глаза. Похоже вы не заметили, что золотистые гусеницы вертолёта этого парня лишь слегка примяли траву. Клянусь, как только он взлетит, она тут же распрямится.

Ну, а Митяй, закатав руки в белые перчатки, для острастки включил на пару минут Деда Максима и всё его тело немедленно обволокло изумрудное сияние, отчего все разом выдохнули:

— У-у-х, да, это же силовое поле просто невероятной напряженности! — После чего командир крейсера приказал — Дари, срочно открой этому парню носовой люк и опусти аппарель. Господа, умоляю вас, оденьтесь, как можно наряднее, и побыстрее спускайтесь на нижнюю палубу.

Сказал и тут же, сидя в массивном кресле, опустил вперёд кирасу своего бронированного скафандра и быстро выбрался из него, одетый в одно только золотистое боди длиной до середины бедра. Всем остальным участникам экспедиции также было не привыкать пулей выскакивать из тяжелых скафандров и вскоре в рубке никого не осталось. Между тем бортовым роботам пришлось повозиться с носовым люком, но Митяй, слыша громкий скрежет, не торопился. Он даже отошел от космического корабля, возвышавшегося над ним на двадцать пять метров, хотя тот и лежал на бронированном брюхе, а не стоял на посадочных лыжах, которые Дарайна просто побоялась выпустить. Ему это даже было на руку. Хотя он и не мог читать мыслей, талары ведь разговаривали и думали на совершенно неизвестном землянам языке, поскольку те активно переговаривались друг с другом, он всё смог понять смысл нескольких десятков слов, что уже было неплохо. Наконец, минут через пятнадцать люк открылся и опустился вниз. Перед Митяем появился длинный ряд ступенек, цвета слоновой кости, это был между прочим эскалатор, и он смело шагнул вперёд и ступил на него, а когда поднялся, то увидел двоих мужчин и женщину, в явно военной, нарядной униформе глубокого, тёмно-синего цвета с серебристыми позументами и множеством то ли значков, то ли медалей, и ещё четверых мужчин, двое из которых также были одеты в форменные костюмы, но уже нежно-персикового цвета с золотой отделкой и двоих мужчин, рослого моложавого парня и коренастого крепыша постарше возрастом, одетых в гражданские костюмы. Все семеро вежливо улыбались ему, повторяя его жест и Митяй, подняв руку, немедленно обратился к ним на ломанном таларском языке:

— Мой рад привечать достойный господа эта планета. Мой плохо поёт ваш болтовня и хочет слушать много ерунда.

Однако даже такое приветствие привело таларов в изумление и профессор Дин-Торант, державший в руках портативный, но мощный компьютер-переводчик, воскликнул:

— Феноменально, господа! У обитателей этого мира имеются такие сверхчувствительные микрофоны, которые позволили этому парню услышать нашу болтовню через броню толщиной в полтора трана. Дигги, мне кажется, что нам нужно поскорее пройти в кают-компанию и там пообщаться. Мне отчего-то сдаётся, что этот парень выучит таларский язык быстрее, чем наши компьютеры разберутся с его родным языком.

Однако, Митяя интересовал не только язык таларов. Он первым делом обменялся рукопожатиями со всеми, начиная с дамы, причём это было непростое, а ведловское рукопожатие, поведловал немного над атмосферой внутри космического корабля, а также над каждым членом экспедиции индивидуально и потому уже через каких-то семь-восемь минут, сказал:

— Мой может снять купол. Талары не ядовитый плохо мой. Мой тоже не станет плохо ядовитый талары. Звёздный командор Мак-Стейз удивлённо пробормотал:

— Вот это скорость. Диган, вся твоя хвалёная аппаратура ещё даже не моргнула лампочками, а этот джентльмен уже провёл все необходимые биохимические и бактериологические исследования. Ну, что же, пойдёмте в кают-компанию.

Через десять минут Митяй вошел в большой отсек, обставленный непривычного вида мебелью и множеством растений. Он сразу же увидел то, что ему нужно, большой, овальный карточный стол и направился к нему. Подле него он попросил всех членов экспедиции сеть напротив него, достал из кармана и положил на стол три разноцветных, продолговатых кристалла ведловского пламени — рубин, сапфир и изумруд. Указав на них, он широко улыбнулся, благо его бриллиантовые очки уже находились надо лбом, слегка кивнул и сказал:

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 70
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Академия демиургов - Александр Абердин бесплатно.
Похожие на Академия демиургов - Александр Абердин книги

Оставить комментарий