Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Услышав слова Луизы, Мак почувствовал себя неловко. Мии тоже стало не по себе. В конце концов, у них не было никакого романа. Они только пару раз поцеловались. И больше ничего.
– Я за них рада, – сказала Мия.
– И я тоже. – Луиза встала и отдала Кэти Мии. – Элмер заслуживает того, чтобы встретить человека, который сделает его счастливым… этого заслуживает каждый.
Луиза посмотрела на мужа. Такими взглядами обмениваются супружеские пары. На протяжении нескольких лет Мак наблюдал, как муж и жена Зумигалосы с тем же выражением смотрят друг на друга. И ему еще сильнее стало не по себе.
Луиза отвела взгляд от мужа и добавила:
– Спасибо за то, что разрешили мне подержать малышку.
– В любое время. Еще раз поздравляю, – сказала Мия.
– Спасибо, – ответила Луиза.
Маку доводилось слышать, что беременные женщины сияют, но до сих пор он почти никогда об этом не думал. Луиза попросту излучала свет.
– Как будто сбылась мечта, – Луиза откровенно делилась своим счастьем. – Джо вернулся в мою жизнь, у меня есть семья. Все кажется таким идеальным, что иногда мне становится почти страшно.
– Но этот страх – хорошее чувство? – спросила Мия.
– Лучшее. Я так радуюсь, что у меня есть кондитерская и что там хорошо идут дела. Но без Джо и Аарона, а теперь еще и нового ребенка это ничего бы не значило. Любовь. Семья. Вот что делает жизнь счастливой.
На следующее утро Мия все еще размышляла над словами Луизы.
После того как Джо с Луизой уехали, она помогла уложить Кэти спать, а потом почти сразу ушла.
Ей не хотелось оставаться с Маком наедине. Нужно было расстаться и не спеша обдумать то, что между ними происходит. И что это означает.
И все же Мии пришлось сделать над собой усилие, чтобы выйти за дверь. Ей хотелось остаться и просто поговорить с ним – и в то же время хотелось уйти. Ее раздирали противоречивые желания. Какая-то бессмыслица!
Мия провела беспокойную ночь, но наутро ей не стало легче. Утром она приехала в офис, чувствуя себя совершенно разбитой.
Дверь все еще была заперта. Это означало, что Мия приехала на работу раньше всех. Хорошо. Она устала ломать себе голову, а теперь у нее появилось несколько минут, чтобы попробовать собраться с мыслями. Немного драгоценного времени для самой себя, пока не начался заполненный делами день.
Мия отперла парадную дверь и вошла в безлюдный офис. Она сняла пальто – новое пальто, которое подарил ей Мак. Какой он заботливый! Наверное, следовало возразить. Сказать, что это слишком дорого и экстравагантно.
Когда она вешала пальто в шкаф, дверь распахнулась. На какой-то миг у Мии учащенно забилось сердце. Она подумала, что это Мак и Кэти.
Но в дверях появилась Перли Гейтс, самая активная сплетница района.
– До меня дошли кое-какие слухи, – безо всякого вступления начала Перли. Она говорила с легким южным акцентом. – Ты же меня знаешь, я терпеть не могу слухов… если только сама их не распространяю. Незачем ходить вокруг да около. Что происходит между тобой и Маком? И что такое говорят, будто у него ребенок?
Перли села возле стола Мии и стала с нетерпением ждать ответа.
Мия последовала ее примеру и заняла место за столом. Она понимала, что нужно дать какое-то объяснение. Когда Перли чуяла какую-то историю, она становилась упорной, как ищейка. Не отступала до тех пор, пока не узнавала все новости в мельчайших подробностях.
– Насчет первой части сказать нечего, – ответила ей Мия. – Между Маком и мной ничего нет. – Если не считать нескольких поцелуев, о которых она говорить не станет. – А что касается второй части твоего вопроса – у него нет родного ребенка.
– Ты ответила на мои вопросы, но я еще не все разузнала, так что давай рассказывай. Не надейся, что меня устроит коротенькое объяснение. Нет уж. Я хочу услышать подробный рассказ.
От Перли так просто не отделаешься. Мия вздохнула и принялась рассказывать ей обо всем.
Обо всем, кроме поцелуев.
– … и снег наконец перестал, и тогда Мак отвез меня домой. Он ищет для Кэти приемную семью. А пока не найдет – будет о ней заботиться.
– Мак? – спросила Перли. Она не пропустила мимо ушей оговорку Мии.
– Ларри, – поправилась Мия. – Я помогаю Ларри.
– Помогаешь Ларри Маккензи? – Перли покачала головой. – Никогда бы не поверила, если бы не услышала от тебя самой.
– И я тоже, – призналась Мия. – Но мне становится лучше, когда я успокаиваю себя: на самом деле я не помогаю Маку. Я помогаю заботиться о Кэти. Это другое дело. Один из них – большой, он меня раздражает и вряд ли вызовет симпатию. А другая – маленькая, милая, и ее так легко полюбить!
– Ты снова назвала его Маком, – настойчиво произнесла Перли. Судя по всему, она напала на след.
– Что? – спросила Мия, хотя она прекрасно расслышала Перли.
– Сегодня я в первый раз услышала, как ты назвала Ларри Маккензи Маком. И к тому же дважды за один разговор. Заметь, все на площади Перри называют его Маком. Кроме тебя.
Проклятье!
Мия пожала плечами и попыталась произнести беззаботным тоном:
– Я просто оговорилась. Когда его здесь нет, он раздражает меня гораздо меньше. Так что иногда я забываюсь и не называю его Ларри, по крайней мере в его отсутствие.
– Дело не только в том, что ты назвала его Маком, – задумчиво глядя на Мию, сказала Перли. Ты произнесла его имя довольно мягким голосом. Так ведет себя только женщина, которая только что целовалась с мужчиной.
– Перли. Ты же знаешь, я скорее поцелую жабу… – Лягушку, мысленно поправилась Мия, и на ее губах заиграла легкая улыбка. Как сказал ей Мак, при этом сравнении надо говорить о лягушке, а не о жабе. -… чем Ларри Маккензи.
– Скорее – может быть, но ты целовала не жабу. Ты целовала Мака.
– Я его не целовала.
Возражая, Мия скрестила пальцы, хотя и говорила правду. Она не целовала Мака.
Он ее поцеловал. Это же другое дело. Совсем другое дело!
А их второй поцелуй не считается.
– Я тебе когда-нибудь рассказывала, как я была красавицей ярмарки округа? – спросила Перли, меняя тему разговора.
Мия обрадовалась возможности заговорить о чем-то другом. Чем больше она станет отрицать, что целовалась с Маком, тем скорее оговорится и признает правду.
– Нет, – сказала она. – Ты мне часто что-нибудь рассказываешь, но, по-моему, ни разу не говорила о том, как ты была красавицей ярмарки округа.
– Ну, чтобы собрать деньги на поездку в Атланту, наш класс установил на ярмарке кабинку для поцелуев. И… о, что это была за поездка, да ведь…
– Кабинку для поцелуев? – напомнила Мия, пытаясь вернуться к теме разговора.
У Перли имелась привычка отклоняться от темы разговора. За ее рассказами было трудно следить, даже когда она не уходила в сторону.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Его влюбленное высочество - Холли Джейкобс - Короткие любовные романы
- Двойная жизнь Амелии - Шэрон Сэйл - Короткие любовные романы
- Как две капли воды (В надежде на чудо) - Джейкобс Холли - Короткие любовные романы
- Буду с тобой самым нежным! [СИ] - Виктория Борисова - Короткие любовные романы
- Сердце, молчи - Лилиан Пик - Короткие любовные романы
- Радуга после дождя - Лайза Роллингз - Короткие любовные романы
- Зеленый - Т. Л. Смит - Короткие любовные романы
- Соблазнительница - Элана Хорн - Короткие любовные романы
- Снежная королева - ElliAnni - Короткие любовные романы
- Снежная королева (СИ) - ElliAnni - Короткие любовные романы