Рейтинговые книги
Читем онлайн Помощник вампира - Даррен Шэн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 38

Р. В. печально покачал головой.

— Мы живем в странное время, — сказал он. — То, что мы сейчас вытворяем со своей планетой… В будущем — если оно, конечно, настанет — люди будут называть нас глупыми варварами.

Он очень любил природу. Послушав Р. В., мы с Сэмом и Эврой тоже полюбили ее. Раньше я не задумывался об этих проблемах, но теперь, поговорив пару часов с Р. В., понял, что нужно что-то делать. Как сказал Р. В., пусть те, кто сейчас об этом не думает, не удивляются, когда мир развалится на куски прямо у них под носом.

Лагерь защитников природы оказался очень своеобразным. Люди — а их тут было около двадцати — спали в самодельных хижинах, построенных из ветвей, листьев и травы. Большинство защитников оказались такими же грязными и вонючими, как Р. В., но зато они были очень веселые, добрые и щедрые.

— Как вы можете помешать строительству дороги? — спросил Сэм.

— Мы роем туннели, — объяснил Р. В. — А еще портим технику, которую присылают на строительство. И привлекаем внимание журналистов. Богатенькие не очень-то любят, когда на них наставляют камеру. Одна бригада журналистов из теленовостей по эффективности может заменить двадцать защитников природы.

Эвра спросил Р. В., борются ли они в прямом смысле этого слова. Р. В. ответил, что ЗДП против насильственных методов, но, судя по выражению его лица, он сам это не очень-то одобрял.

— Если бы решал я, — тихо сказал он, — мы бы им показали. Иногда мы действуем слишком мягко. Да уж, если б я был главным, мы бы задали им жару!

Р. В. предложил нам пообедать с ними. Еда была не очень — никакого мяса, одни овощи, рис и фрукты, — но мы съели все, чтобы не показаться невежливыми.

Еще у них было много больших, странного цвета грибов, но Р. В. не разрешил нам их даже попробовать.

— Сначала подрастите немножко, — ухмыльнулся он.

Мы ушли сразу после обеда. Членам ЗДП еще многое предстояло сделать, и мы не хотели им мешать.

Р. В. сказал, что мы можем приходить к ним в любое время, но через два-три дня они собираются уезжать.

— Здесь мы почти что выиграли битву, — сообщил он. — Через несколько дней пора будет отправляться в другое место. Битвы начинаются и заканчиваются, но война тянется бесконечно.

Мы помахали рукой на прощание, и пошли домой.

— Странный этот Р. В., - сказал Сэм. — Бросил все, что у него было, и пошел сражаться за растения и животных.

— Он занимается тем, во что верит, — сказал Эвра.

— Знаю, — кивнул Сэм, — и я рад, что он этим занимается. Нам нужны такие люди. Жаль, что их немного. И все же странная у него жизнь, правда? Чтобы так жить, надо быть очень преданным своему делу. Не думаю, что я смог бы стать защитником природы.

— Я тоже, — согласился я.

— А я смог бы. — Возразил Эвра.

— Нет, не смог бы, — фыркнул я.

— Почему же? — обиделся Эвра. — Я мог бы взять свою змею и прийти к ним, жить вместе с ними и бороться вместе с ними.

— Не смог бы, — не отступал я.

— Но почему? — спросил он.

— Потому что от тебя так не воняет! — засмеялся я.

Эвра сморщился, а потом улыбнулся.

— Да, запашок от них не очень, — признал он.

— От них воняет хуже, чем от моих ног, если я не меняю носки целую неделю, — расхохотался Сэм.

— А все-таки, — сказал Эвра, — это далеко не самый плохой способ тратить свое время. Я хотел бы стать таким, как Р. В., когда вырасту.

— И я тоже, — согласился Сэм.

Я пожал плечами.

— Что ж, наверное, я смог бы к этому привыкнуть, — сказал я.

По дороге в лагерь мы веселились и болтали о ЗДП и Р. В., и никто из нас даже представить не мог, сколько неприятностей скоро доставит нам этот милый защитник природы… и какая трагедия разыграется из-за него.

ГЛАВА 17

Следующие несколько дней прошли без происшествий. Мы с Эврой выполняли свои обязанности, а также кормили Малый Народец. Я несколько раз пытался заговаривать с этими странными существами в синих плащах, но они даже не смотрели в мою сторону.

Их невозможно было отличить друг от друга. Правда, один — а может, одна — был выше остальных, еще один — ниже, а еще один прихрамывал. Но другие были похожи друг на друга как две капли воды.

Сэм помогал нам. Мы не брали его с собой на охоту, но во всем остальном всегда разрешали подсобить нам. Работник из него был что надо — он, видимо, хотел произвести на нас впечатление и каким-то образом остаться в цирке.

Мистера Джутинга я почти не видел. Он знал, что мне приходится рано вставать, чтобы раздобыть еду для Малого Народца, и потому не вызывал меня к себе. Я был рад, — мне не очень-то хотелось в который раз слушать о том, что мне необходимо пить человеческую кровь.

Но вот однажды утром в цирк уродов приехал Неуязвимый Кормак, и его приезд вызвал переполох во всем лагере.

— Ты должен его увидеть, — сказал Эвра и потянул меня за собой. — Это самый удивительный артист на свете.

Когда мы подошли к фургону мистера Длинноута (куда нужно было зайти Кормаку), вокруг артиста уже собралась целая толпа. Люди хлопали его по спине и спрашивали, что он делал и где был. Он улыбался, жал всем руки и отвечал на вопросы. Хоть он и был звезда, но не очень-то задавался.

— Эвра Вон! — воскликнул он, завидев Мальчика-Змею. Наклонившись, Кормак обнял его. — Как поживает моя любимая двуногая рептилия?

— Отлично, — ответил Эвра.

— Когда ты менял кожу? — спросил Кормак.

— Давно, — сказал Эвра.

— Имей в виду, что она мне нужна, — сказал артист. — Твоя кожа очень дорогая. В некоторых странах кожа человека-змеи ценится гораздо выше, чем золото.

— Вы сможете взять ее, — заверил его Эвра, а потом подтолкнул меня вперед, — Кормак, это Даррен Шэн, мой друг. Он у нас новенький и еще ни разу вас не видел.

— Ты никогда не видел Неуязвимого Кормака? — воскликнул артист, сделав вид, что очень расстроен. — Как такое возможно? Я думал, весь мир уже видел, на что способен великий Кормак.

— Я о вас даже не слышал, — признался я.

Он прижал руку к груди, как будто у него вдруг случился сердечный приступ.

— А что вы умеете делать? — спросил я.

Кормак обвел взглядом толпу.

— Ну что, показать?

— Да, да! — громко закричали все.

Кормак глянул на мистера Длинноута, который стоял чуть поодаль. Хозяин цирка уродов вздохнул и кивнул.

— Показывай свой номер, — сказал он. — Все равно они бы от тебя не отстали.

— Ладно, — сказал Кормак. — Отойдите на шаг назад, чтобы у меня было достаточно места.

Толпа мигом расступилась. Я хотел тоже отойти, но Кормак положил мне руку на плечо и попросил остаться.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 38
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Помощник вампира - Даррен Шэн бесплатно.

Оставить комментарий