Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— У меня есть друзья.
— Ну, рано или поздно все они до единого будут заняты детьми и их интересами — Родительский день, скауты и так далее, — жестко заметил Грант. — И что тогда?
У нее на глазах показались слезы. Она резко вскочила со стула…
— Я хочу домой.
— Ханна!
— Вы меня слышали? Я хочу домой. И сейчас же!
Она повернулась и выбежала из ресторана. Слезы застилали ей глаза, когда она бежала мимо фонтана и ярких цветов. Ханна прибежала на парковку. Ублюдок! У нее хорошая жизнь. У нее есть все, что ей нужно, и все, что она желает…
Она почувствовала у себя на плечах руки Гранта, он повернул ее к себе лицом.
— Больно, когда тебе говорят правду, не так ли?
— Будь ты проклят, — прошептала она. — Гореть тебе в аду, Грант Маклин. Вы не имеете права…
— Не имею права предложить то, что принесет нам обоим счастье и избавит от лишней боли?
— Нет, это не так. — Ханна зло вытерла слезы. — То, что вы предлагаете, это… это…
— В моем предложении присутствует логика. Оно разумное, и осуществимое.
— Вы не подумали, что оно может кого-то смущать или что скажут люди о подобной ситуации?
— Да мне наплевать, что скажут люди.
— А мне нет. Грант, мы живем в разных измерениях. Может, вы можете диктовать свои правила, но я…
— Вы думаете о своих родственниках?
— У меня нет родственников. Мои родители умерли несколько лет назад.
— Тогда в чем дело?
— Ну, есть еще работа и ваши партнеры.
— Я им слишком нужен, чтобы они позволили обсуждать мое поведение.
— А как насчет вашей семьи?
— У меня есть только Мэрилин. — Он широко улыбнулся. — Она будет только счастлива услышать, что я решил завести семью, и не станет задавать никаких вопросов, даже если… я ей скажу о моем обручении с… с Магдой Кэролай.
Ханна не смогла сдержаться и рассмеялась.
— Ничего себе факты! Но есть еще Салли и девушки на работе…
— Но мы можем никому ничего не говорить.
— Нет, так ничего не выйдет.
— Вы нас недооцениваете. — Грант заулыбался. — Мы можем предстать перед миром как мужчина и женщина, которые однажды внимательно посмотрели друг на друга, и им понравилось то, что они увидели.
— Очень легко сказать, но…
— Посмотри, — прошептал он, и не успела она перевести дыхание, как он заключил ее в объятия. Он раскрыл ее губы своими губами, и его язык проник в теплую влажность ее рта. Ханна вдруг почувствовала внутри себя жар, распространявшийся с током крови и сделавший влажными ее руки и ноги. Грант тихонько застонал прямо ей в шею и теснее прижал к себе. Казалось, прошла вечность, прежде чем он легонько отстранил ее от себя, продолжая держать за плечи. Они не сводили глаз друг с друга. Ханна была потрясена неожиданным выражением темных глаз Гранта. И ее поразила сила его поцелуя.
— Скажите же «да», Ханна.
Он был безумен. Все было просто невероятным.
Он взял ее лицо в руки, и ее сердце почти перестало биться. Он что, снова хочет поцеловать ее? Нет, она этого не позволит.
— Ханна, неужели вы не можете хотя бы подумать об этом?
Все что угодно, в отчаянии подумала она. Только пусть он перестанет так смотреть на нее. Пусть он отпустит ее.
— Да, — прошептала она, — хорошо. Я подумаю. Я…
— Я знал, что вы поймете меня. — Его лицо озарила улыбка.
Она в ужасе уставилась на него.
— Грант, нет! Я только сказала… Он привлек ее к себе.
— Я обещаю тебе, Ханна, что ты никогда не пожалеешь о своем согласии.
К тому времени, когда он кончил ее целовать, она вообще уже ни о чем не думала.
Глава седьмая
Дождь почти прекратился, и туман, который раньше так красиво клубился над мостом Золотые ворога, теперь был предательски опасен своей плотностью. Ханна видела напряжение в каждом движении Гранта, когда он осторожно вел машину. Конечно, сейчас не время объяснять ему, что он ее неправильно понял. Она подождет, пока они приедут к ней домой, за чашкой чая она заставит его выслушать себя.
Однако в первый раз Грант не проводил ее до двери. Он подъехал к краю тротуара, выпрыгнул из машины и обогнул с ее стороны.
— Мне жаль, но я не смогу проводить тебя, — сказал он отрывисто, помогая ей выйти из машины. — У меня поручение, и я обещал Мэрилин заглянуть к ней.
— Но мы должны поговорить!
— Мы поговорим. В конторе. Я обещаю.
— Ладно.
Она повернулась к Гранту, и он, наклонившись, нежно поцеловал ее.
— Пока.
Она смотрела с открытым ртом, как он впрыгнул в машину и уехал в туман, а затем медленно повернулась и вошла внутрь. Ну хорошо. Они обсудят все это в конторе.
Утром в понедельник она пошла на работу раньше, чем обычно, но Грант уже был там, ожидая ее.
— Ты уволена, — сказал он без всякого вступления, почти сразу после того как она сняла пальто.
— Я что?
— Возможно, я должен сказать тебе, что ты. только что получила предупреждение об увольнении. — Он слегка улыбнулся. — Так как с этой минуты ты моя невеста, а не юридический по мощник.
— Но… но я не…
— У нас много дел и чертовски мало времени.
— Грант. — Она перевела дыхание. — Послу шай меня. Ты не можешь уволить меня. Мне нужна моя работа.
— Не говори глупостей. Тебе не нужна твоя работа. — Он взял ее пальто и накинул ей на плечи. — Оставь это. Мы уходим.
Она посмотрела на него в недоумении, когда он пошел в свой кабинет.
— Конечно, мне нужна моя работа, — сказала она, следуя за ним. — У меня расходы.
Грант открыл свой календарь, заглянул в него, затем закрыл его и положил.
— Какие расходы?
— Как ты думаешь, какие? — сказала она с нетвердой улыбкой. — Плата за квартиру. Бакалея. Коммунальные услуги. Одежда.
— Ты не будешь платить за квартиру. Ты будешь жить со мной. Я сделал распоряжения насчет свадьбы к следующему четвергу. В четверг днем, конечно. — Он улыбнулся, когда натягивал пальто. — В час дня.
Она опустилась на край стула.
— Следующий четверг? Грант! Боже мой! Ты… ты не?..
— Что-то не так с четвергом?
Ханна взглянула на него. Он смотрел на нее с улыбкой ожидания, как если бы он спросил ее, не возражает ли она поработать подольше сегодня вечером.
— День не представляет проблем. Это…
— Хорошо. — Он нахмурился. — Действительно, есть еще одна деталь. Я уведомил твоего владельца квартиры, что ты отказываешься от нее и позвонил в твой банк и…
— Что? — Она вскочила на ноги. — Что ты сделал?
— Я позвонил в твой банк. — Он взял ее за локоть и вывел за дверь в коридор. — Я принял меры к тому, чтобы перевести кое-какие деньги на твой счет. Я не представляю, что ты хочешь купить себе перед свадьбой, но…
- Сторож сестре моей. Книга 1 - Ширли Лорд - Современные любовные романы
- На веки вечные - Джасинда Уайлдер - Современные любовные романы
- Агнец на заклание - Дороти Иден - Современные любовные романы
- В постели со Снежной Королевой - Татьяна Михайловна Тронина - Современные любовные романы
- Сбежать нельзя остаться (СИ) - Плай Селена - Современные любовные романы
- Обычная история - Ника Лемад - Русская классическая проза / Современные любовные романы
- Брак для одного - Элла Мейз - Современные любовные романы / Эротика
- Хороши в постели - Дженнифер Вайнер - Прочие любовные романы / Современные любовные романы
- Подобный Богу мужчина. Книга 1 - Алёна Холмирзаева - Современные любовные романы
- Безжалостный наследник - Иден О'Нилл - Современные любовные романы