Рейтинговые книги
Читем онлайн Ведьма и колдун - Джеймс Паттерсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 36

Может быть, Уит упал и ударился головой? Или с отцом что-то?

«Боже мой!» — подумала я, выскакивая из кровати.

— Я иду, пап! С тобой все в порядке? Пап!

А потом начался настоящий кошмар, ставший первым в череде кошмаров, в который отныне превратилась наша жизнь.

Дверь в мою спальню распахнулась. Я даже рот раскрыла. В комнату ввалились два громилы в темно-серой форме: они смотрели на меня так, словно я террористка в бегах.

— Это она! Уистерия Олгуд! — воскликнул один из них, и поток света, которого хватило бы на то, чтобы осветить самолетный ангар, залил комнату, прогоняя мрак.

Я попыталась прикрыть рукой глаза, сердце мое бешено забилось.

— Вы кто? — спросила я. — Что, черт возьми, вы делаете в моей спальне?

ГЛАВА 3

Уисти

— Будь с ней предельно осторожен! — предостерег напарника один из громил. Они были похожи на бойцов спецназа, на форме красовались гигантские белые номера. — Ты ведь знаешь, что она может…

Второй кивнул, оглядывая мою комнату и явно при этом нервничая.

— Ты! — произнес он грубо. — Пошли с нами! Мы из Нового Порядка. Шаг в сторону, и мы тебя накажем по всей строгости!

Я смотрела на него изумленно; голова кружилась. Из Нового Порядка? Это вам не обычные полицейские и не ребята из службы спасения.

— Э-э… я… мне… — промямлила я. — Мне нужно что-нибудь надеть. Вы не могли бы… не могли бы на некоторое время оставить меня одну?

— Заткнись! — рявкнул первый спецназовец. — Хватай ее! И сам не подставляйся. Она опасна, как и все они.

— Нет! Не подходите! Вы не смеете! — закричала я. — Папа! Мама! Уит!

А потом меня осенила страшная мысль, словно тягач с прицепом на льду. Именно это и случилось с Селией, не так ли?

— О Боже! — У меня на шее выступил холодный пот.

«Мне надо отсюда убраться, — подумала я в отчаянии. — Как-нибудь, любым способом».

Мне нужно исчезнуть.

ГЛАВА 4

Уисти

Перекачанные парни в серой форме вдруг застыли, а потом стали вращать своими квадратными головами, напоминая марионеток.

— Где она? Она исчезла! Испарилась! Куда она подевалась? — спрашивал один из них.

Голос его звучал хрипло, в нем слышалась паника.

Они начали светить фонариками во все углы комнаты. Один бухнулся на колени и стал искать что-то у меня под кроватью, второй устремился к платяному шкафу.

Куда я подевалась? Они что, спятили, эти парни? Я же здесь. Что происходит? Может, они пытаются хитростью обратить меня в бегство: ведь в таком случае они получают законное право применить силу. Или они просто сбежали из сумасшедшего дома и решили схватить меня точно так же, как бедную Селию…

— Уисти! — Встревоженный голос мамы проник сквозь туман, заполнивший мою голову. — Беги, дорогая!

— Мама! — закричала я.

Двое парней в изумлении попятились.

— Вон она! Хватай ее! Она там! Скорее, пока снова не исчезла!

Большие неловкие руки схватили меня за руки и за ноги, а потом за голову.

— Отпустите! — завопила я, пытаясь высвободиться. — От-пу-сти-те меня!

Но у них была стальная хватка, и они потащили меня через холл в гостиную, а потом швырнули на пол, словно мешок с мусором.

Я быстро вскочила, меня снова ослепили вспышки света. Потом я услышала крик Уита, и его бросили на пол гостиной рядом со мной.

— Уит, что происходит? Кто эти… чудища?

— Уисти! — проговорил он, с трудом переводя дух. — Ты в порядке?

— Нет…

Я чуть не плакала. Но нельзя, ни в коем случае нельзя проявлять слабость перед ними. Сцены из всех самых жутких детективов, которые я когда-либо смотрела, по очереди всплывали в моем мозгу. Меня замутило. Я подползла поближе к брату, он взял мою руку и сжал ее.

Внезапно фонари погасли, а мы остались лежать, дрожащие, ничего не понимающие.

— Мама! — закричал Уит. — Папа!

Если до сих пор мой брат и не был трезв как стеклышко, то теперь-то он точно протрезвел.

Я охнула. Родители стояли в гостиной в мятых пижамах, но при этом им заломили руки за спину, словно опасным преступникам. Мы, конечно, были белыми воронами, но никто в нашей семье прежде не попадал в беду.

По крайней мере я о таком не знала.

ГЛАВА 5

Уисти

Одно из самых страшных зрелищ на свете — желаю вам никогда не увидеть такого, — ваши родители стоят беспомощно, широко раскрыв глаза, напуганные до беспамятства.

Мои родители. Я думала, они могут защитить нас от чего угодно. Они не были похожи на других родителей… Умные, проницательные, милые, ласковые, мягкие, снисходительные, понимающие… А в ту минуту я видела: они знают то, что нам с Уитом неизвестно.

Они в курсе происходящего. И что бы это ни было, оно повергло их в ужас.

— Мам?.. — позвала я, пристально глядя на нее, пытаясь прочесть в ее глазах что-нибудь — какой-нибудь знак, который подсказал бы мне, что теперь делать.

Вдруг череда воспоминаний ослепила меня, словно вспышка света.

Они с папой говорили:

«Вы с Уитом особенные, дорогая. Действительно особенные. Некоторые люди боятся тех, кто на них не похож. А находясь во власти страха, впадают в ярость и действуют неразумно».

Однако все родители считают своих детей особенными, да?

«Я хочу сказать, ты действительно особенная, Уисти, — призналась однажды мама, нежно касаясь моей щеки. — Будь осторожна, дорогая».

Потом из мрака выступили вперед еще три фигуры. У двоих на поясе были пушки. Все и впрямь пошло наперекосяк. Пушки? Солдаты? В нашем доме? В свободной стране? Среди ночи? Причем накануне дня, когда нам предстояло, как обычно, отправляться в школу.

— Уистерия Олгуд?

Когда они вышли на свет, я увидела перед собой двоих мужчин и…

Байрон Суэйн?

Байрон учился в нашей школе: на год старше меня, на год младше Уита. Мы оба ненавидели его за гнусный характер. Как и все остальные.

— Ты что здесь делаешь, Суэйн? — рявкнул Уит.

Байрон. Его родители как будто знали, что он станет слабаком, и подобрали для него подходящее имя.

— Что? Не догоняешь?..

Байрон улыбнулся приторно и вкрадчиво, и я живо вспомнила все наши с ним встречи в школе. «Какой же гад!» — подумала я. У него были каштановые волосы, тщательно расчесанные и зализанные назад, и холодные карие глаза. Как у игуаны.

И вот этот редкостный мерзавец стоял у нас в гостиной, а слева и справа от него красовались двое спецназовцев в темной форме, начищенных до блеска черных сапогах до колен и в металлических шлемах. Весь мир перевернулся с ног на голову, а я при этом сверкала перед ними смешной розовой пижамой с котятами.

— Ты что здесь делаешь? — повторил Уит.

— Уистерия Олгуд, — проговорил Байрон монотонно, словно судебный пристав, и вытащил откуда-то скрученный лист бумаги, действительно похожий на официальный документ. — Во имя Нового Порядка вы арестованы, вплоть до суда. Настоящим вы обвиняетесь в том, что вы — ведьма.

Я раскрыла рот от удивления.

— Ведьма? Вы что, сбрендили?

ГЛАВА 6

Уисти

Два болвана в серой форме двинулись в мою сторону. Я инстинктивно выставила вперед руки. Как ни странно, солдаты Нового Порядка остановились, и я почувствовала прилив сил, пусть даже на короткое мгновение.

— Мы что, в Средневековье?! — завопила я. — В прошлый раз, когда я смотрела в календарь, на дворе стоял двадцать первый век, а не семнадцатый!

Я прищурилась. Снова взглянула на заискивающего Байрона Суэйна в начищенных до блеска сапогах, и это зрелище подстегнуло меня.

— Вы не можете вот так просто врываться сюда, хватать нас…

— Уитфорд Олгуд, — грубо прервал Байрон Суэйн и продолжил официальным тоном читать документ: — Настоящим вы обвиняетесь в том, что вы — колдун. Вы арестованы, вплоть до суда.

Он с издевательской ухмылкой посмотрел на Уита, хотя при других обстоятельствах мой брат мог бы поднять его над землей и свернуть ему шею как цыпленку. Полагаю, нетрудно обрести уверенность в себе, когда в твоем распоряжении вооруженные солдаты, готовые действовать по первому приказу.

— Уисти права. Это совершеннейшее безумие! — фыркнул мой брат. Лицо его пылало, голубые глаза яростно сверкали. — Ведьм и колдунов не существует! Сказки, это все полная чушь. Ты кем себя считаешь, маленький скользкий хорек? Героем «Гари Блоттера и Гильдии изгоев»?

Мои родители явно были в ужасе, но не выказывали удивления. Что за черт?

И мне вдруг смутно стало вспоминаться, как мои предки в детстве учили нас странным вещам: говорили о растениях и травах, что-то о погоде — все время о погоде, — и как сосредоточиваться, как фокусировать внимание. Еще они много рассказывали о художниках, которых мы не проходили в школе: об Уиккане Троллаке, о Де Глуминге и о Фрейде Хало. Став постарше я стала думать, что мои родители — просто люди со странностями, хиппи или что-то в этом роде. Но я никогда всерьез обо всем этом не задумывалась. Может, это как-то связано с событиями сегодняшней ночи?

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 36
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ведьма и колдун - Джеймс Паттерсон бесплатно.
Похожие на Ведьма и колдун - Джеймс Паттерсон книги

Оставить комментарий