Рейтинговые книги
Читем онлайн Ведьма ищет любовь (СИ) - Маргарита Блинова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 67
момент занимается черная ведьма.

Старый извращенец!

— Точно уехал? — не поверила я свалившемуся на меня счастью.

Колдун давно грозился сгонять в столицу, чтобы навестить подрастающих внуков, поделиться с ними своей мудростью, но все откладывал… и откладывал… и откладывал…

И так долго откладывал, что я уже перестала верить, что этот день хоть когда-нибудь настанет. И надо же какое счастье!

— Точно, — подтвердил мэр, а его помощник добавил: — Мальчишки видели, как он покупал билет на поезд, а после с кряхтением лез в свой вагон.

«Ура!» — мысленно возликовала я, лихорадочно перебирая, чем таким противозаконным можно заняться в отсутствие светлого конкурента.

В процессе я, кажется, предвкушающе улыбнулась, отчего оба мужчины резко отшатнулись на безопасное расстояние.

— Очень жаль, господин мэр, — бодро сказала я, задергивая сперва одну шторку, затем другую, — но это ваши проблемы. Я никого спасать сегодня не планирую.

— Но госпожа ведьма-а-а! — провыли с улицы. — На город напали гарпии!

Хм… Гарпии говорите…

Я чуточку постояла. Выразительно покосилась на гримуар. Поняла, что очень даже не против немного размяться и спустить пар. Прошла через кухню в прихожую и открыла входную дверь.

Мэр с помощником топтались у окна, о чем-то негромко, но очень эмоционально шушукаясь. Видимо, договаривались, как будут меня уговаривать. При виде вышедшей на крылечко ведьмы оба вздрогнули.

— И сколько мне заплатят за столь сложное и опасное дело? — уточнила я.

Мэр с помощником изобразили скорбный вздох.

Черные ведьмы знали себе цену и ничего не делали за просто так.

А я к тому ж еще любила торговаться.

Глава 2. В которой ведьма всех разносит

У каждого города есть свои мелкие вредители.

К примеру, наши соседи каждый год страдали от нашествия саранчи в июле. Славный город Ньюболд, что раскинулся выше по реке, никак не мог избавиться от стай бродячих собак. А столица так вообще в три ручья рыдала из-за массового нашествия голубей.

И если вы сейчас удивленно вскинули брови, мол, чего такого ужасного могут натворить маленькие милые птички. Ответ: нагадить.

Причем столичные голуби делали это прицельно и аномально часто, порождая в исследовательских умах ученых бездельников теории одна безумнее другой.

Самой популярной из них была идея о голубиной эволюции и формировании коллективного бессознательного. А чем еще объяснить то, что все памятники в честь нашего короля были густо уделаны голубями?

Ну а стоило ему самому покинуть дворец для торжественного проезда по главной улице, как воздушный десант вставал на крыло и к восторгу благодарной публики метко разукрашивал алую мантию его величества белыми жирными росчерками.

На фоне чужих бед я искренне полагала, что нашему маленькому скромному Доротивиллю крупно повезло с гарпиями.

Судя по кислым лицам мужчин, ожидающих на крылечке, они полагали, что городу не повезло ни с гарпиями, ни с черной ведьмой.

— Дорогой мэр, — пропела я, не скрывая довольной улыбки, — повторите, пожалуйста, сколько вы заплатите мне за работу?

— Десять золотых, — послушно повторил несчастный мэр славного города Доротивилля.

Гарри Личман, его личный ассистент, скорбно опустил кончики усов, видимо, гадая из каких закромов, точнее, у какого мецената будет выбит гонорар для черной ведьмы.

К счастью, меня такие мелочи не волновали. Накинув черный плащ с широкими разрезами на юбке, я схватила метлу, заперла дверь и прошла следом за мужчинами к ожидающей у дороги карете.

Места внутри было не так много, но мэр с ассистентом решительно заняли одно сидение, предпочтя свести тесное знакомство боков, но уступить нам с метлой противоположный диванчик.

Мы с метлой были только за.

— Где безобразничают на этот раз? — полюбопытствовала я, мерно покачиваясь в такт движению тронувшейся по дороге карете.

— На главной площади, — коротко сказал ассистент. — Прилетели несколько часов назад. Нам крупно повезло, что сегодня будний день, и большая часть горожан спала, а остальные успели набиться в таверну «У Мо».

— И мы бы точно не стали вас дергать в такое неурочное время, госпожа ведьма, — встрял мэр Доротивилля. — Похулиганят мерзавцы крылатые и улетят, как всегда было.

— Но гарпии начали вытаскивать камни из брусчатки и бить витрины, — подхватил Гарри Личман, — а следом окна жилых домов…

В подтверждение его слов последовал испуганный крик возничего. Карету дернуло в сторону, заставив мэра еще теснее прижаться к своему личному ассистенту, а меня придержать накренившуюся метлу за древко.

БАХ! Что-то достаточно крупное приземлилось на крышу кареты, с диким хохотом попрыгало и вспорхнуло.

Мы дружно подняли головы.

Оценили внушительную вмятину на потолке.

Мужчины скорбно. Я с радостным предвкушением.

— Пожалуй, я сойду здесь! — предупредила своих попутчиков. — Спасибо, что подбросили до места.

Схватив метлу, я открыла дверь и в следующую секунду выскочила из несущейся по темным улицам города кареты. В спину мне полетел дружный мужской вопль.

Понятия не имею, чего они там орали.

Наверное, желали благородной черной ведьме удачи в битве с расшалившимися гарпиями.

Выпустив из магического перстня черную искру, я поддержала себя заклятием. Мягко опустилась на мостовую и приготовилась к отражению воздушной атаки.

Но первым на меня накинулся ветер.

Холодный порыв игриво вскружил юбку моего плаща, продемонстрировав стройные ноги в штанах, а после занялся прической. Раздраженно цокнув языком, я призвала одежку к порядку, пригладила свободной рукой растрепавшиеся светлые волосы и приготовилась к хорошей драке.

Настроение было прекрасное.

Погода была ужасная.

Повод был потрясный.

Предлог был неясный.

— И… где все? — расстроилась я, не обнаружив на улицах города ни одного возможного источника для психологической разгрузки.

Еще и карета с мэром уехала…

— Безобразие, — констатировала я.

Но раз приключения запаздывали к черной ведьме, то черная ведьма решительно вышла им навстречу.

Я направилась в сторону городской площади. По пути перешагнула через разбитый и погнутый в трех местах уличный фонарь. Точно взыскательный критик в картинной галерее немного постояла напротив администрации, любуясь намалеванной на стене харей.

Сходства с мэром не нашла, но экспрессию художника оценила.

Прогулялась до конца здания. Послушала напрочь фальшивую, зато лихую песню, долетающую из наспех заколоченных окон в таверне «У Мо». Выглянула на соседнюю улицу.

Увы, но картину «Гарпии прилетели» пока не подвезли.

— Гарпии! Ау! — на пробу позвала я крылатых вандалов.

Надежда на то, что те с воплями «Ха, ведьма, вот и мы!» выскочат из ближайшей подворотни, пристыженно скончалась. Город по-прежнему хранил этакое возмутительное спокойствие, отказываясь выдавать банду разбойников скорой на расправу ведьме.

— Почему никто не предупредил, что мне придется самой за ними гоняться? — проворчала я, усаживаясь на мягкие прутики метлы и поднимаясь в ночное небо.

Ранее я с успехом делегировала

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 67
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ведьма ищет любовь (СИ) - Маргарита Блинова бесплатно.
Похожие на Ведьма ищет любовь (СИ) - Маргарита Блинова книги

Оставить комментарий