Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мари вдохнула, словно подбирая ответ, и Кира мысленно приготовилась смеяться, выслушивая, как та будет защищать мужа, но при первых же услышанных словах веселье буквально застряло в горле.
— Вы правы, — тихо сказала Мари, глядя ей в глаза, — он поступал с вами ужасно. Я знаю эту… историю. Я не могу этого исправить. И он не может.
— Этого нельзя исправить. Он отнял у меня жизнь, отказавшись добить до конца. Обрёк на мучение.
— Но вы здесь, — Мари сделала неопределённый знак рукой.
— Да. Я здесь. Это многого мне стоило, — поморщила нос Кира, — многих… приключений. Ваш муж вышвырнул меня, когда ресурс был исчерпан. Выслал в психиатрическую клинику. То, что я прошу, совсем небольшая цена.
— И вы действительно вылечили бы его? Если бы он согласился? — в голосе Мари звучали наивно-детские нотки.
— Да. Считаете, что проще подождать, когда пресловутое тело моего врага проплывёт по окружающему нас болоту? Моему бизнесу нужны деньги, а моей лаборатории нужны подопытные крысы, — с предельной честностью ответила Кира. — Он умирает, вы сказали сами, других вариантов у вас нет. Я сделаю это, если он выполнит моё условие. Доставит мне удовольствие… напоследок.
— Хорошо, — Мари поднялась на ноги, гордо выпрямив спину. Маленькая стойкая женщина, она невольно вызывала уважение, — он сделает это. Приватно.
— Не подойдёт, — улыбнулась Кира, нервно сцепив руки на коленях.
— На большее я не смогу его уговорить. Решайте, маленькое удовольствие или никакого, — и, словно испугавшись собственного ультиматума, добавила: — Пожалуйста.
Кира склонила голову, плотно сжав губы, обдумала варианты. Давить, впрочем, больше не стоило, интерес был взаимным.
— Договорились, — кивнула она. Пробежала пальцами по клавиатуре, выпустив на печать десяток листов, сложила в папку и протянула Мари. — Договор стандартный, никаких личных изменений: криозаморозка и генетические модификации до полного исправления… дефектов… в организме клиента. Подпишете оба, деньги переведёте на указанный счёт, «маленькое удовольствие», так и быть, предоставите перед началом обслуживания. Конечно, если вам действительно удастся уговорить супруга.
— Он подпишет, — словно поставила невидимую точку Мари и удалилась, не прощаясь.
«Мы ведь не будем его лечить?» — раздался голос ассистента у Киры в наушнике, и она задумчиво нащупала пальцем кнопку включения микрофона.
— Будем. Нам ведь нужны подопытные крысы. Нужно соблюдать условия контрактов.
***
Капли дождя сбегали по стеклу, мешая обзору. Кира стояла у окна, неосознанно, но методично сдирая свежий лак с ногтей, и наблюдала, как к центральному входу подъехала машина, остановившись у глубокой лужи. Мари вышла, наступив прямо в воду, но ни движением, ни даже мимолётным взглядом не выдала недовольства. Словно и не заметила вовсе. Спряталась под небольшой белый зонтик и мелкими шажками юркнула внутрь здания.
Кира вздохнула и поморщилась, прекрасно помня, как утомительна бывала эта показная — ритуальная — жизнь. Динамик в ухе пискнул и голосом ассистента оповестил о посетителе, Кира кивнула, не утруждая себя ответом, и подхватив со стола заранее приготовленную папку с договором, отправилась в смотровую комнату.
Мари, в сопровождении улыбчивого лабораторного ассистента, стояла у стекла, сжимая в руках чашку ароматного кофе и глядя на криокапсулы в соседнем помещении, погружённая в свои мысли настолько, что никак не отреагировала на открывшуюся позади дверь. Ассистент посторонился, устроился за компьютером в углу, а Кира подошла к клиентке, молча встав рядом, и та от неожиданности чуть не выронила чашку.
— Замёрзли?
— Немного, — Мари поплотнее сжала чашку пальцами, так что их дрожание стало почти незаметным, — волновалась.
— Не о чем волноваться, — мягким успокаивающим голосом заверила её Кира, — всё в полном порядке. Все запланированные модификации успешно произведены.
— Он…, — Мари запнулась, но взгляда от стекла не оторвала, — здоров?
— Во всех возможных смыслах.
Кира услышала, как та глубоко вздохнула.
— Вы не представляете, как я рада это слышать.
— Сомневались?
— Немного. Не поймите неверно, — спохватилась Мари, — мой муж всегда отзывался о вас, как о непревзойдённом специалисте и практически гении. Но… то, что вы предложили, для меня сродни колдовству.
У Киры зубы свело от напыщенных и наигранных комплиментов, словно перед ней шла запись типичной предвыборной речи. Впрочем, так выражаться было как раз в его духе — ни капли внимания к личности. Мари просто передавала дословно.
— Когда я смогу его увидеть?
— Вы можете навещать его в любое удобное время.
— Да, но, я имела в виду разморозку. Как долго будет проходить процесс?
Кира выпрямилась, глядя в окно, опустила руки в карманы брюк. Лака на ногтях отчаянно не хватало, настолько, что она вполне осознанно подумала об этом.
— Боюсь, разморозки не будет.
Мари мгновенно развернулась к ней лицом, крутанувшись на аккуратных каблучках:
— Что вы имеете в виду? Всё-таки возникли проблемы?
— Никаких проблем, просто наш контракт с вами и вашим супругом не предусматривает разморозку.
Мари открыла рот, и Кира протянула ей папку, до сих пор плотно зажатую подмышкой:
— Вы читали его, когда подписывали.
— Конечно, — обрела дар речи клиентка, — и я уверена, что…
— Предметом договора была заморозка и проведение процедур до полного исцеления клиента. Мы выполнили нашу часть сделки неукоснительно. Вы в любой момент можете пригласить любых специалистов и получить любые анализы вашего супруга.
— Но юристы…
— Юристы, — пожала плечами Кира. — продажны. Но вы ведь и к ним не обращались, верно? Вы убедили супруга подписать всё приватно, а он был слишком болен и слишком трясся, за свою репутацию, чтобы показать это кому-то ещё.
Мари листала договор, роняя ненужные листы на пол.
— Но вы же можете… кто-то же может… Нам нужен новый договор? Что вы хотите? Я заплачу. Сколько?
— Я ничего не хочу, — повернулась к ней Кира и ласково устало улыбнулась. — Никто, кроме меня, не обладает технологией разморозки. Проще говоря — там, за дверями моей лаборатории, этой технологии вообще не существует. А я уже получила всё, что хотела.
— Что? Что вы говорите? Как это может быть?
И без того огромные глаза Мари округлились, заняв, казалось, половину лица. Она никогда не была глупа, подумала Кира. Вот и сейчас, сквозь удивление в этих глазах проступало неизбежное понимание.
— Поверьте, милая, — Кира протянула руку и погладила оцепеневшую от этого движения Мари по плечу, — я исправила и вашу жизнь. Больше никаких… дефектов.
Коротко кивнув ассистенту, поднявшемуся со своего места, Кира вышла из лаборатории, оставив того отбиваться от ошарашенной клиентки, разъясняя ей условия контракта, который она собственноручно подписала.
- В безумии - Клиффорд Саймак - Научная Фантастика
- Холодная сварка, или Ближе, чем секс - Светлана Тулина - Научная Фантастика
- Типа неопределенный артикль - Евгений Лукин - Научная Фантастика
- Зеленая кепка - Алексей Татаринцев - Научная Фантастика
- Неповиновение - Том Торк - Публицистика / Социально-психологическая
- Ш.У.М. - Кит Фаррет - Контркультура / Научная Фантастика / Социально-психологическая
- Джек Вэнс. Месть. (Сборник) - Джек Вэнс - Научная Фантастика
- Фрагменты - Дэн Уеллс - Социально-психологическая
- Зловещий кратер Тихо - Клиффорд Саймак - Научная Фантастика
- Детский сад - Клиффорд Саймак - Научная Фантастика