Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Плесси было намного легче, чем дельфинам. Она просто-напросто приподняла над водой голову и дышала себе спокойно свежим озёрным воздухом.
– Вот хитрюга-то! – завистливо воскликнул Дельф. – Кто-то грязь разгребает, а кто-то…
– А кто-то будет собой рисковать, чтобы встретиться с друзьями! – остановил его Ихтио.
– Перед смертью всё равно не надышишься, – как всегда оптимистично и задумчиво произнёс Бел.
– Не сглазь, – возмутилась Плесси.
Когда взвесь наконец улеглась, лабиринт сразу оказался гораздо более заметным. Плесси, зависнув прямо над ним, с любопытством разглядывала, чуть ли не пробуя на зуб, это странное сооружение.
– И вот через эту каменную змею можно попасть в другой мир? – недоверчиво подумала она. – Как-то с трудом в это верится…
Плесси медленно, плавно переместила себя прямо в середину лабиринта, расположив свою длиннющую шею в борозде между каменными стенками и высунув наружу только голову.
– А что, очень удобно! – воскликнула она и… исчезла с глаз изумлённых дельфинов.
– Хочешь, верь, хочешь, нет, – растерянно произнёс Ихтио, – но эта змеюка подколодная только что слопала нашу подружку…
Они недоверчиво потыкались носами в каменное пространство между заиленными стенками лабиринта, но везде было пусто.
– Наверно, она всё-таки сумела уплыть в другой мир! – решили дельфины. – Попутного тебе течения, храбрая Плесси.
Чужое озеро
Плесси не успела даже испугаться, когда словно растворилась в воде, потому что почти сразу же снова смогла ощутить себя всю, от кончика носа до кончика хвоста.
– А эта каменная змея не такая уж и безобидная, – вспомнила, что произошло, Плесси. – Состояние такое, как будто меня проглотили и выплюнули. Может, и впрямь добыча пришлась не по вкусу…
Она подняла вверх голову. Где-то далеко на поверхности, метрах в двадцати, покачивалось на волнах, удаляясь, какое-то тёмное продолговатое пятно.
«Вот и верь после этого рыбоящерам! – с обидой подумала Плесси. – Оставили меня на съедение этой каменной змеюке и поплыли себе восвояси».
Она подвигала ластами туда-сюда, покрутила головой, размотав шею на всю длину и снова втянув её.
– Вроде бы всё в порядке, никто ничего не откусил, – обрадовалась Плесси и решила всплыть. – Нужно посмотреть, кто это из дельфинов там, наверху, удирает, бросив меня на произвол судьбы?
За пару минут она догнала беглеца, оказалась прямо под ним и всплыла. Над водой показалась голова на длинной-предлинной шее. Голова хлопала глазами, привыкая к дневному свету, и с любопытством озиралась по сторонам. Неподалёку от неё обнаружилась…. яхта.
– Неужели это катамаран Джимми? – не поверила своим глазам Плесси.
И правильно! Это судно было совсем не похоже на яхту капитана. Да и сам капитан был каким-то другим. Только одно казалось ей несомненным: это был человек!
Увидев плезиозавра, незнакомец заметно испугался. Широкая улыбка на его лице моментально сменилась маской ужаса. Похоже, этот человек никогда раньше не видел подобных существ.
Но, несмотря на весь свой страх, он успел вскинуть руки и поднести что-то к лицу. Плесси видела похожую штуковину у Джимми кажется, капитан называл это устройство фотоаппаратом. Щелчок! Хорошо, что это не оружие. Со слов Куса, у людей есть такие опасные штучки, которые могут убивать даже на расстоянии. Плезиозавру всё равно на всякий случай лучше спрятаться под водой.
И Плесси, и катер разлетелись в разные стороны, словно две пуганые вороны. Ведь капитан за двадцать лет, которые он плавает по озеру, ничего подобного никогда не видел. Хотя и был хорошо наслышан. Поэтому сразу узнал, с кем ему довелось встретиться.
– Лох-несское чудовище! – что есть мочи завопил он.
Плесси, услышав это, сильно огорчилась. Да и кто бы из девчонок не расстроился? Ведь сама-то она считала себя очень даже ничего, вполне себе хорошенькой. А по меркам Тёмной реки – даже красавицей. «Не то что какие-то там членистоногие или головоногие», – возмущалась она:
Обозвал меня он чудищем,Нет, ну как вам это нравится?Этот Лох не видел чуд ещё,Плесси – первая красавица!
Отплыв от обзывательств капитана и от искушения доказать обратное подальше, первая красавица Биармии снова всплыла на поверхность озера и осмотрелась. Само озеро и местность вокруг вселили в её хорошенькую головку смутные подозрения. Ничего похожего на дельфинье озеро! Этот водоём был узким и длинным, похожим на широкую реку. Да и вода оказалась какой-то другой. На вид она была тёмной и мутной, а на вкус отдавала не тиной, как дома, а землёй.
– А уж какая холоднющая-то, брр! – всем телом вздрогнула Плесси. – Простудиться и заболеть в два счёта можно, как нечего делать! И никто не узнает, где могилка моя…
На дне вместо ила везде лежала мягкая подушка из торфа. Такие места были кое-где и на дне её реки, а тут, смотри-ка, сплошь и рядом. Плесси уже не сомневалась, что она оказалась совсем в ином мире. Может быть, даже в том, откуда родом девочка Аида.
– Только вот где мне её здесь искать? – запоздало задумалась она.
Верней, это лабиринт совсем не дал Плесси времени подумать, забрав её.
Она задумчиво покачивалась на волнах, даже не подозревая, что её опять фотографируют, на этот раз уже со спутника Земли. Качество было таким хорошим, что один пытливый англичанин, рассматривая снимки, даже сумел разглядеть две пары ласт и хвост. Отдохнув немного, Плесси решила, что пора бы и подкрепиться, погрузилась на глубину и принялась барражировать взад-вперёд, то и дело хватая широко открытой пастью зазевавшихся рыбёшек. Похоже, что она здесь оказалась единственным хищником, так как еда так и плыла сама ей в рот. Правда, рыба оказалась настолько мелкой, что плезиозавру понадобился не один час, чтобы насытиться.
– Вот и перекусили, – довольно подумала Плесси, поглаживая ластами заметно округлившийся животик. – Теперь можно подумать и о ночлеге.
Для этого плезиозавру понадобилось как следует обследовать окрестности. Озеро оказалось, если считать по человеческим меркам, около двухсот метров глубиной. Это не совсем понравилось Плесси. Ведь ей нужно было время от времени всплывать на поверхность, чтобы вздохнуть разок-другой. А на такой глубине и задохнуться недолго! Да и как-то слишком темно на дне, неуютно.
– Нужно поискать место поближе к берегу, – решила она. – Там, где тепло, светло и… еды побольше.
Вскоре Плесси отыскала уютный уголок, который пришёлся ей по нраву, и безмятежно уснула. Тем временем весь Большой мир уже облетели фотоснимки со спутника и фотография, сделанная капитаном катера. Ни одна фотомодель, даже самая хорошенькая, не удостаивалась такого интереса и не вызывала такого ажиотажа. Ведь на Земле совсем не осталось ни одного, даже самого завалящего плезиозавра.
Но Плесси обо всём этом, конечно, не подозревала. Ей снилась Аида, которая весело улыбалась и манила к себе. Она даже проснулась, так ясно, как наяву, привиделась ей девочка. Но вокруг, кроме воды, стволов затонувших деревьев, зарослей кустарника и камыша на берегу, по-прежнему ничегошеньки не было видно. Зато, к её огромной радости, в голове сохранилась память о направлении, в котором нужно двигаться, чтобы, в конце концов, встретиться с Аидой. Туда, на север, она и поплыла потихоньку, то и дело сверяясь с компасом в голове, чтобы не сбиться с пути.
А тем временем открывшаяся Большая охота на плезиозавра продолжалась. Люди обычно глазам, а тем более фотографиям, не очень-то верят. Слишком уж много подделок развелось! Поэтому один хитрющий исследователь-любитель по фамилии Холмс (ну, конечно, кто же ещё мог такое придумать, как не однофамилец знаменитого сыщика, наверно, все они, Холмсы, такие) решил разместить под водой чувствительные микрофоны, чтобы услышать и звуки, исходящие из глубины озера. Занимаясь этим делом, он вдруг заметил в воде у берега какое-то движение и успел включить видеокамеру. Если бы Плесси знала об этом, она могла бы даже похвастаться перед дельфинами.
– Ну, надо же, о ней уже и кино снимают! – обзавидовались бы они.
Конечно, красоты на снимке большой не оказалось. А что можно разглядеть в такой-то мутной воде? Так, тёмный предмет, направляющийся в северную часть озера. Тело-то Плесси оставалось под водой. Правда, вот голова то и дело выныривала, оставляя позади себя пенный бурун. И снова сводки телепрограмм многих стран мира запестрели сообщениями о лох-несской красавице. И опять многие не поверили, посчитав и эти кадры световым эффектом или просто бревном.
– Нет, ну ничего себе, хорошенькое брёвнышко, длиной около пятнадцати метров, плывущее без течения со скоростью десять километров в час, – возмутилась бы Плесси. – Так ведь никогда не поверят, до тех пор, пока кого-нибудь не укушу!
Конечно, плезиозавру мчаться, сломя голову, куда сердце зовёт, было нельзя. Местность-то незнакомая, берега извилистые, глубина меняется. Того и гляди, на неприятность нарвёшься. Да и неизвестно еще, не водятся ли здесь какие-нибудь враги, которые так и мечтают скушать бедную несчастную девочку Плесси, заблудившуюся на чужой планете. Можно и впрямь не сносить головы. Да и пропитанием нужно было всерьёз озаботиться. Дорога-то может оказаться длинной. Охота, вон, снова отняла почти весь день. А ночью нужно бы спать!
- Племянник чародея (с иллюстрациями) - Клайв Льюис - Сказка
- Неразумные головы Змея Горыныча (сборник) - Иван Борисов - Сказка
- Повелитель драконов - Корнелия Функе - Сказка
- Морской краб, который играл с морем - Редьярд Киплинг - Сказка
- Сказки каждый день - Оксана Асман - Сказка
- Сандалики, полная скорость! - Оксана Иваненко - Сказка
- Черт-те что, или Праздник первого зуба - Гру Дале - Сказка
- Белоснежка и семь гномов - Якоб Гримм - Сказка
- Тан Сяо-си в бухте кораблей, отплывающих завтра - Янь Вэнь-цзин - Сказка
- Жемчужина Халиотиса - Юрий Кузнецов - Сказка